Оценить:
 Рейтинг: 0

Мой город 3: Эммануэль

Жанр
Серия
Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 20 >>
На страницу:
8 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Что произошло? Почему Вы в таком виде? Обидел кто-то? – затем он предположил. – Это гость? Или кто?

Лиза ответила:

– Эта гостья, и она здесь ни причем.

Отец подошел к своей дочери, и предположил:

– Опять кошмары?

– Нет. – заверила его Люда. – Это не кошмары. – затем она добавила. – Я просто не могу жить так как живу.

– Я знаю. – с утешением сказал ее отец, и тяжело вздохнув добавил, как бы утишая свою дочь Люду. – Я знаю. – затем он добавил. – Учись доча, и возможно у Вас жизнь будет лучше, чем у меня. Я прожил ее так, что у меня не было никакого выбора, а у Вас оно есть.

– Папа. – сказала сквозь слезы Люда. – Я всегда хотела уехать из этой страны.

– Что ж, – согласился отец. может оно так будет лучше, кто знает? – он любовно посмотрев на свою любимую дочь, сказал. – ах Вы моя глупышка. – затем он услышал как дверь в ванную комнату закрылась, и он сказал. – Гостья ждет. – затем он поинтересовался. – откуда она?

Люда ответила:

– Из Франции.

– Что ж, послушаем как живется там, на чужбине?

Люда сказала:

– Мне надо привести себя в порядок.

– Конечно.

Он натянул брюки и надев рубашку, сказал.

– Приводи себя в порядок, а я приму гостью.

Она не говорит по-русски.

– Ничего. – пообещал Григорий Иванович. – Разберемся.

Тем временем Эммануэль выйдя из ванной комнату, позвав Люду, и не дождавшись ответа, решила пройти в одну из дверей дабы найти хозяйку квартиры. Но не успев открыть одну из дверей, как она увидела выходящего из одной из дверных проемов мужчину. Он закрыл за собой дверь, и посмотрев на стоящую рядом женщину, потерял дар речи. Ему показалось в этот момент, что давным-давно ушедший призрак вернулся. Призраки, они всегда возвращаются. Они живут вокруг нас. Мы их не замечаем, да они и не хотят, чтобы их заметили. Они невидимы. Мы порой ощущаем их присутствия. Но самих их мы не видим. И не потому, что мы не можем их увидеть, а потому что они сами ни хотят чтобы их видели. Впрочем, есть призраки прошлого. Они преследуют нас в наших воспоминаниях. Наш мозг не хочет, чтобы мы их забывали, а иногда он возвращает нашу память к той исходной точки нашей жизни, которую мы хотели б забыть и не вспоминать вовсе. Сейчас, смотря на Эммануэль, Григорий Иванович вспомнил то, что он пытался забыть, и почти уже забыл, если б ни эта встреча. Встреча, которая изменила в его жизни если ни все, то очень многое. Дело в том, что эта женщина, стоявшая перед ним, напомнила ему о его былых похождениях, много лет тому назад. В те самые времена, когда Россия была СССР. Когда опустился на землю железный занавес диктатуры пролетариата. Когда все жили под железным занавесом. Тогда. Именно тогда и никак не раньше, Григорий Иванович встретил ее. Женщину, которая покорила его. Звали эту женщину Прасковья Федоровна. Та самая женщина, которая была бабушкой Эммануэль. Да, эта была она. Ее точная копия. Копия Прасковьи Федоровны Григорий Иванович стоял, смотрел на нее не отводя глаз. Ему казалось, что прошлое вернулась. Прасковья Федоровна здесь, рядом с этой женщиной. Рядом с гостьей, которую привезла Люда, его дочь.

Видя что мужчина вышедшей только что из комнаты застыл на месте. Он смотрел на Эммануэль не отрывая своего взора, Эммануэль опешила. Ей почему-то показалось, что этот человек в каком-то замешательстве. Он смотрел на нее, и не мог отвести от нее взгляд, словно он не ожидал этой встречи или она напомнила ему что-то или кого-то.

Эммануэль стало не по себе. Она понимала, что что-то надо предпринять. Она поинтересовалась на английском языке.

– Everything is all right? «Все в порядке?»

Григорий Иванович очевидно, не понял о чем спросила его Эммануэль. В ответ на ее вопрос, он просто сказал два слова:

– All right. – затем он пришел в себя, и протянув ей свою мощную руку, представился:

– Григорий Иванович.

Женщина протянула ему в ответ свою руку.

– Эммануэль.

– Очень приятно.

– That. «Что?» – не поняла Эммануэль что сказал Григорий Иванович, и на английском языке переспросила. – What did you tell? «Что Вы сказали?» – затем она добавила. – I do not understand. «Я не понимаю».

Григорий Иванович поняв, что с Эммануэль не понимает по-русски ни единого слова, пригласив ее в кухню, и поставив на газовую плету чайник, а Эммануэль предложив сесть за стол, на чистом французском языке спросил:

– Vous ?tes venus de la France? «Вы приехали из Франции?»

Обрадовавшись, что Григорий Иванович знает французский язык, Эммануэль поинтересовалась:

– Dieu merci! Et je pensais qu'exceptе Ljudy je suis plus grande avec personne je ne parlerai pas. – затем она поинтересовалась. – O? vous appreniez le fran?ais? «слава богу! А я думала, что кроме Люды я больше ни с кем не поговорю. Где Вы учили французский?»

– ? l'еcole, puis dans l'institut.

– Et comment vous avez devinе que je connais la langue fran?aise?

– Ma fille Ljuda a dit que vous de la France.

– Ljuda votre fille?

– Oui, elle ma fille, et que?

– Rien. Simplement…

– Vous ?tes еtonnеs que je un tel vieux, et j'ai une telle jeune fille?

– Vous non tel vieux.

– Et par quel?

– Le beau. Moi il sois plus a?nе, il est obligatoire ? vous est tombеe amoureux.

– Et que? Maintenant vous emp?che?

– Je pense que chez nous l'assez grande diffеrence ? l'?ge pour penser de cela.

– L'?ge n'a pas une importance.

– Vous n'?tes pas droits.

– Peut ?tre. Mais quand m?me, pourquoi vous ?tes venus ? la Russie?

– Je dois trouver qui.

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 20 >>
На страницу:
8 из 20