Оценить:
 Рейтинг: 0

Поэма о скрытом смысле. Четвертый дафтар

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 86 >>
На страницу:
65 из 86
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Когда он так низвергся,

По воле Предопределения в тот же миг он сломал и ногу.

1555 Он завязал ногу и сказал: «Я стану мячом,

Я покачусь в изгибе ее чаугана»[843 - Чауган – деревянная клюшка для игры в конное поло. Покачусь в изгибе ее чаугана – полностью предамся воле Возлюбленной.].

Поэтому проклинает сладкоречивый мудрец

Всадника, который не спешивается с тела[844 - Замани указывает, что, по мнению большинства комментаторов, включая Акбарабади, под сладкоречивым мудрецом подразумевается Сана?и Газнави.].

Любовь к Повелителю может ли быть меньше любви к Лайли?!

Стать Его мячом более предпочтительно.

Стань мячом, катись на боку искренности

Кубарем в изгибе чаугана любви.

Ведь тогда это путешествие будет по притяжению от Господа,

А то путешествие на верблюдице – это наше [собственное] странствие.

1560 Это странствие[, в котором притягивает Господь,] такого удивительного рода,

Что оно превосходит усилия и джиннов, и людей.

Это такое притягивание – не как обычное притягивание:

Оно заложено совершенством Мухаммада – и дело с концом!

О том, как тот раб написал шаху жалобу на сокращение довольствия[845 - Продолжение рассказа о нерадивом рабе (начало – б. 1490).]

Сократи свою повесть для [продолжения рассказа про] того раба,

Который написал послание шаху.

Письмо склочное, самонадеянное и злобное

Передал он дорогому царю.

Тело – это послание, посмотри на него:

Достойно оно царя? Тогда вручай[846 - Послание (????) – в другом значении – «книга». Смысл этого и последующих бейтов: не полагайся на то, что? ты исповедуешь словами, каким ты кажешься, как называешь себя и как называют тебя люди. Бог видит твое подлинное внутреннее состояние, поэтому исследуй его, и если оно окажется неудовлетворительным, постарайся его изменить.].

1565 Удались в уголок, открой послание, прочитай,

Посмотри, слова его достойны ли царей?

Если недостойны, порви его,

Напиши другое послание и поправь дело.

Но не считай легким раскрыть послание тела,

Ведь тогда каждый запросто увидел бы тайну сердца.

Как трудно и тяжело раскрыть это послание!

Это дело мужей, не детей, играющих в бабки.

Мы все довольны его оглавлением,

Поскольку погрязли в алчности и страстях[847 - Имеется в виду нечто вроде «символа веры» (возможно, непосредственно «шахада»): «исповедаю то-то; отрекаюсь от того-то» – Примеч. ред. Ср. б. 2176.].

1570 Это оглавление – ловушка для людей толпы:

Они ведь думают, что и текст письма таков же[848 - Люди толпы (в ориг. ????) – см. коммент. к б. 1357.].

Открой письмо, не отмахивайся

От этих слов, а Аллах знает доподлинно[849 - Не отмахивайся – букв. «не отворачивай шею».].

Это заглавие – словно заверения [произносимые] языком,

Ты же исследуй текст письма, [что у тебя в] груди, –

Соответствует ли он заверениям языка?

А то как бы не были лицемерными твои дела![850 - Лицемерные (?????) – см. коммент. к б. 174.]

Когда ты тащишь очень тяжелый мешок,

Ты должен, по крайней мере, заглянуть в него, —

1575 Что там из горького и сладкого в мешке?

Если это стоит того, чтобы нести, – неси.

А если нет – выбрось из мешка камни,

Выкупи себя от этого неоплачиваемого труда и позора.

Положи в мешок то, что подобает подносить

Праведным султанам и царям.

Рассказ о факихе в большой чалме и о человеке, который отнял ее, [а тот] воскликнул: «Раскрой и посмотри, что несешь, а тогда и неси!»

<< 1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 86 >>
На страницу:
65 из 86