Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Переосмысление заикания

Год написания книги
2011
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 26 >>
На страницу:
13 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
В этом разделе утверждается, что заикание не является результатом какого-то экзотического сбоя в генетике, что это продукт взаимосвязи обычных компонентов. Короче говоря, заикание – это система. Это не просто компоненты сами по себе, а синергетическое взаимодействие между ними, и именно оно приводит к возникновению проблемы. Эта система называется Гексагоном Заикания, и состоит она из ваших эмоций, восприятия, убеждений, намерений, физиологических реакций и физического поведения.

Сила, которая связывает эти компоненты воедино, названа эффектом Хоторна. А в результате получаем живую систему, которая действует в соответствии со своими законами и правилами, систему, которая включает в себя не только вашу речь, но и всю вашу сущность.

Понять эту систему и узнать, как она работает, означает признать, что заикание может быть изменено, ослаблено, а в некоторых случаях даже уничтожено. С пониманием компонентов, образующих систему, проще становится наметить эффективные стратегии, дающие хороший шанс на получение долговременных улучшений, которых мы все долго искали.

ССЫЛКИ

Oyler, Mary Elizabeth. Sensitivity and vulnerability: are they a blessing? Letting GO, April 1998, 4.

Roethlisberger, F. J.; Dickson, William J.; Wright, Harold A. (1946) Management and the Worker: An Account of a Research Program Conducted by the Western Electric Company, Hawthorne Works, Chicago. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Отчего речевые ступоры настолько непредсказуемы?

Много лет я ломал себе голову, пытаясь найти какое-то логическое объяснение кажущемуся таким капризным поведению речевых ступоров.

– Отчего у меня бывают дни плохие и дни хорошие?

– Почему ступоры иногда возникают на словах, которые обычно проскакивают безо всяких усилий?

– Почему ощущение, что возникнет ступор, появляется из ниоткуда по непонятной причине?

– Отчего у меня может быть три минуты без ступора, а потом вдруг все рушится?

Бывало и такое, что я думал: лучше бы я заикался на каждом слове, а не только в особых ситуациях. Тогда, по крайней мере, моя жизнь была бы более предсказуемой. Люди незаикающиеся не имеют ни малейшего представления о неопределенностях, которые возникают, когда такая важная вещь, как речь, тормозит, трогается, дергается туда-сюда, как машина с неисправным карбюратором. Это бросает тень неопределенности на каждый аспект вашей жизни.

Как-то раз я постарался объяснить это состояние другу без заикания.

Представь, сказал я ему, идешь ты довольный по улице после того, как затарился в универмаге «Мэйси», и вдруг откуда-то прилетает кулак в перчатке – ШЛЕП! – ты получаешь по носу. Не сильно. Не так, чтобы пошла кровь. Но достаточно неожиданно, чтоб напугать.

«Опа! – говоришь ты. – И откуда это взялось?»

Слегка озадаченный, ты продолжаешь движение. Идешь в банк, чтобы положить на депозит. Но когда ты подходишь к окошку кассы и открываешь рот, чтобы что-то сказать, – из ниоткуда появляется рука в перчатке – ХЛОП! – снова по носу. Не сильно, но достаточно чувствительно, чтобы смутить тебя.

Ты внес депозит и уходишь из банка. Идя к газетному киоску, ты чувствуешь себя слегка потрепанным и решаешь купить журнал, чтобы отвлечься от тревог. Собираешь мелочь, чтобы расплатиться, протягиваешь продавцу за прилавком, открываешь рот, чтобы сказать название журнала… Вдруг эта рука в перчатке выскакивает откуда ни возьмись – ШЛЕП! – опять получаешь по носу.

И каким ты теперь ощущаешь мир?

Непредсказуемым.

Время ланча, ты идешь в местную закусочную. Когда ты входишь туда, замечаешь, что делаешь то, что прежде никогда не делал. Ты осматриваешь помещение перед собой, отыскивая эту чертову руку в перчатке. Твой шнобель уже гудит от ударов. А так вообще ничего такого не происходит. Успокоившись, находишь свободный столик, садишься, открываешь меню. О! Сэндвич с ростбифом – это то, что надо. Подходит официант, чтобы принять заказ.

«Что заказываем?» – говорит он.

«Ростбиф и чтоб хлеб цельнозерновой», – отвечаешь ты. «Еще что-то?»

«Да, с картошкой фри».

«А пить?»

«Миллер лайт».

«Еще раз, не расслышал?»

«М…» Ты начал было повторять «Миллер лайт», но не успел, потому что вдруг из ниоткуда появляется рука в перчатке и – ШЛЕП! – снова тебе по носу.

Хватит уже!! С какой стати?! Все это совершенно бессмысленно. Почему получается, что рубашку в «Маки» ты купил без приключений, потом пошел поесть и получил по носу? Эти постоянные сюрпризы сводят с ума.

Мой друг сказал, что понял, отчего я считаю мир таким непредсказуемым.

РЕЧЕВЫЕ СТУПОРЫ ИМЕЮТ МНОГО МЕХАНИЗМОВ ЗАПУСКА

Традиционно говорят, что заикание – это все то, что мы делаем, когда боимся, что начнем заикаться. Логопеды и большинство заикающихся исповедуют эту точку зрения уже почти 80 лет. Но, как и многие объяснения заикания, это справедливо лишь отчасти. Страх заикания определенно заставляет заикаться еще больше, и отсюда также следует объяснение того, как заикание усиливает само себя. Но это отнюдь не объясняет причин всех речевых ступоров. Эта точка зрения ничего не дает для объяснения того, отчего заикание приходит и уходит как-то случайно, и часто кажется, что оно живет собственной жизнью.

В ходе процесса собственного излечения я выделил много ситуаций, которые не имели ничего общего со страхом заикания самого по себе и все же были вполне способны включить механизмы ступора.

В этой работе мы собираемся отвлечься от знакомых и очевидных причин появления речевого ступора. Большинство из них связаны со страхом заикания. Мы хотим поискать менее очевидные причины, которые зачастую играют ключевую роль.

Но перед этим нам потребуется прояснить несколько вещей. Во-первых, я хочу разъяснить, что я имею в виду, когда говорю «заикание». Я говорю вовсе не о запинках – сбивчивой речи без усилий, которую вы слышите, когда у кого-то возникает неопределенность, смущение, растерянность. Я говорю о речи, которая блокирована наглухо. Человек чувствует себя как бы взаперти и совершенно беспомощен в попытках продолжить говорить.

Во-вторых, мне необходимо четко определиться со своим видением того, что такое ступоры в речи. Я пришел к пониманию ступоров (заикания) не просто как речевой проблемы, а как системы, вовлекающей в себя всего человека: интерактивной системы, которая состоит по меньшей мере из шести основных компонентов – поведения, эмоций, восприятия, убеждений, намерений и физиологических реакций. Эту систему можно наглядно представить в виде шестиугольника, каждая вершина которого влияет на другую и находится под влиянием всех остальных.

То есть ступоры вызываются не какой-то одной причиной. Убеждения, эмоции или физиология по отдельности не приводят человека к тому, что его переклинивает, он ощущает беспомощность и не может ничего сказать. Именно динамическое взаимодействие всех шести компонентов ведет к проблемной речи.

ГЕКСАГОН ЗАИКАНИЯ

Мне также нужно пояснить свое понимание того, каким образом в возникновении речевых ступоров участвуют эмоции.

ПРИСУТСТВИЕ ЭМОЦИЙ

Если вы когда-либо видели кусок 35-мм кинопленки – такими пользуются в кинотеатрах, – вы наверняка могли заметить одну или несколько волнистых линий слева от кадра с картинкой, которые постоянно меняются по ширине, как линия самописца сейсмографа, которым измеряют интенсивность землетрясений. Это оптическая звуковая дорожка, на которую записан звук для фильма. Независимо от того, что там происходит, эта оптическая звуковая дорожка есть всегда. Если звука нет, то визуально это просто прямая линия. Но запись есть всегда.

Пользуясь этим в качестве сравнения, представьте, что в каждый момент времени, когда вы бодрствуете, параллельно ведется такая же «запись эмоций», которая содержит основные эмоции, связанные с тем, что происходит. Ваш мозг постоянно обрабатывает данные, происходящее, значение и так далее. Если бы вы могли каким-то образом регистрировать «запись эмоций», вы увидели бы, как она непрерывно то сужается, то расширяется, в зависимости от ощущений, связанных с конкретной обстановкой, того, о чем вы говорили, кому говорили, какие слова использовали, о чем думали и как себя чувствовали в тот момент.

Наличие трудностей с отдельным словом, например со словом «для», может и не означать, что слово трудно само по себе. Это может быть связано с тем, что происходило до того, как вы начали проговаривать это слово, или с вашими ожиданиями последующих событий, – и с теми эмоциями, которые сам момент порождает.

Если вы сопротивляетесь тому, чтобы испытать эти эмоции, вы будете сдерживать (блокировать) их до тех пор, пока уровень волнения не станет приемлемым.

Как же работает дорожка эмоций? Пусть Джордж, человек, который заикается, встречается в данный момент с мистером Петерсом, своим боссом. Джордж вдруг вспоминает, что у него сейчас должна была быть еще одна встреча, о которой он забыл, и ему надо прервать начальника, чтобы узнать, сколько сейчас времени, поскольку ему, возможно, придется этот разговор сильно сократить. Ему вдобавок немного неудобно, потому что он по рассеянности оставил сегодня свои часы дома.

Отмечаем, что слова «Excuse me» («извините») вызывают у Джорджа слабые эмоции. Но когда он начинает говорить слово «Peters» («Петерс»), у него появляется небольшой ступор, поскольку имя босса несет для него эмоциональный заряд. Этот заряд выбивает его состояние за пределы зоны комфорта, заставляет его сдерживаться какое-то время, пока интенсивность чувств не снизится. Ступор отмечен всплеском на записи эмоций.

Далее Джордж имеет дело с твердой согласной [k] в слове «can» («можете»). Проблема не только в том, что у него когда-то были проблемы с [k], но и в том, что он боится, что мистеру Петерсу не очень-то понравится, что разговор должен быть прерван. Расслабиться становится еще более трудно. Эмоции Джорджа снова прыгают на [t] в слове «tell» («сказать»), но настоящий пик эмоций приходится на [t] в слове «time» («времени»).

Почему это происходит?

Слово «time» («времени») не просто начинается со «страшного» звука [t], оно еще и завершает мысль. Как только он скажет «time», мистер Петерс будет знать, что у Джорджа есть проблема со временем и ему хочется уйти со встречи. В предвидении раздражения мистера Петерса и того, насколько же ничтожным и нелюбимым он почувствует себя после сказанного, Джордж ступорит на [t] и только с третьей попытки ему удается вытолкнуть это слово.

Удивительно то, что все это происходит, а Джордж ничего этого не осознает. Но Джордж не понимает и многого другого. Он не осознает своих чувств по отношению к авторитетам и того, насколько те его пугают. Не отражает того, что принуждает себя угождать другим, чтобы быть уверенным в том, что всем он нравится.

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 26 >>
На страницу:
13 из 26