Оценить:
 Рейтинг: 0

Иллюзия власти. Том 1

Автор
Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 37 >>
На страницу:
5 из 37
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Меня называют Вандером и я пришёл в Сумеречные Земли с миром, дабы найти ответы на свои вопросы…

Антарий перебил пленника:

– Нет в Эльтамире мира и покоя и искать их здесь глупо! – раздражённо бросил Анэру. – Тебе нет необходимости рассказывать о своей личности, ведь всё равно ты солжешь. То, что меня интересовало, я уже и так узнал! Цели твоего прибытия меня не волнуют, у меня к тебе иное дело.

Эльф и узник оказались в небольшом зале, с низкими тяжёлыми потолками и факелами волшебного огня, висящими на стенах. В центре комнаты стоял массивный стол из чёрного дерева, на котором были разложены различные карты, рукописи и свёрнутые свитки. Что-то недовольно буркнув, глава тайной разведки принялся раскладывать документы в аккуратные стопки, одинаковой высоты, мимо ходом, машинально расставив в ряд перья для письма. Завершив наводить порядок, он стал тщательно проглядывать стопку пергаментов на краю стола. В зал вошли два воина и осторожно приблизились к сыну Советника, словно бы он мог на них неожиданно напасть. Один из них, занимавший явно руководящую должность и бывший знатного происхождения, поклонившись, обратился к Антарию:

– Приветствую, тебя Антарий, сын Лирэна. Я принёс тебе вести от твоего брата Алирия: один из его патрулей схватил трёх людей, бродивших на северо-востоке Степей. Языка нашего они не знают, кто и откуда взялись не известно. Их через час – полтора доставят сюда: как прикажете с ними поступить?

– Мой брат прислал, говоришь? – не отрываясь от бумаг, вопросил Антарий.

– Да, сир. Вот сопроводительный документ к пленным. –воин с поклоном, опасливо протянул сыну Советника свиток, запаянный сургучной печатью. Отложив пергамент обратно на стол, Антарий небрежно взял из рук воина послание от брата. Сломав печать, глава тайной разведки, принялся внимательно изучать написанное в письме. Вперив взгляд в рукопись, эльф нахмурил брови, его светлые глаза неторопливо скользили по строчкам послания.

« Привет, Ари! Шлю тебе двух эрхе – займись ими на досуге. Думаю, из них выйдут отличные перчатки! Не забывай, что ты должен мне пару, взамен тех, что испоганил на прошлой неделе.»

– Вот ведь злопамятная сволочь! – вслух выругнулся Антарий. Затем продолжил чтение.

«Отправляюсь на юг, встречать гостя. Увидимся завтра рано утром, сам знаешь где.

Лир.»

Антарий улыбнулся, увидев рисунок под строками. Там красовалась корявая змейка – их тайный с Алирием герб. Что-что, а рисовать его старший брат явно не умел.

Подняв глаза на, ожидавшего его указаний, солдата, глава тайной разведки негромко молвил:

– Отведите этих эрхе в темницу. Я займусь ими позже.

И со смехом добавил:

– Брат хочет, чтобы я содрал с них кожу.

Воин склонил голову в знак согласия.

– Будет исполнено, мой господин. – с едва скрываемым ужасом отозвался он.

– Замечательно, – тихо ответил Анэру, аккуратно положив письмо на стол, и обратился к Вандеру:

– Пошли, мой гость, у нас остались неразрешённые вопросы.

Сын Советника вышел из залы в тёмный коридор. Вандер последовал за им.

По пути пленник спросил:

– С меня ты тоже сдерёшь живьём кожу, как с тех несчастных людей?

– Возможно. – мрачно отозвался эльф. – Люди не заслуживают ничего другого.

– Но, почему ты так ненавидишь людей? Что они такого тебе сделали?

Антарий остановился и сцепил руки за спиной, откинув края серого плаща.

– Люди… Я бы не сказал, что ненавижу их, ибо ненависти заслуживает лишь равный. Точнее будет сказать, что я их презираю.

Анэру возвёл глаза к каменному потолку темницы и с ухмылкой продолжил:

– Между Анэру Лингер и людьми долгие века не было войн либо открытых столкновений, за исключением восстаний человеческого рода, находящегося у нас в рабстве…

– Но, ведь, в иных краях люди не являются рабами. Тем более, эльфов! – возмутился пленник, перебив Антария.

Однако данное заявление нисколько не смутило главу тайной разведки:

– Ты прав, мой гость, – Антарий сделал жест левой рукой, приглашающий следовать за ним, – но мы отличаемся от наших подлунных родичей… По началу, как только мы познакомились с людьми, открыв их мир в долине Кэрлот, пред нами предстал новый неизведанный народ, относящийся к нам довольно дружелюбно. Мы не желали им зла и жаждали обмена знаниями и мастерством.

– Тогда, что же случилось? – не унимался Вандер, петляя по извилистым коридорам, вслед за эльфом, уверенно ведущим его в неизвестность.

– Это было в начале нашего общения с людьми, давным-давно, – напомнил Анэру, – но, спустя некоторое время, мы поняли, что люди – всего лишь жалкие высокомерные, не по силам и статусу жестокие, пустые создания, упивающиеся своей слепотой и преподносящие своё низменное существование как высшую благодать! Люди… они предают и убивают друг друга за ничтожную цену, сомнительную выгоду, на которую не позарилось бы ни одно иное существо. Их уста и сердца познали лишь ложь и святотатство, их души полны алчности и трусости за бренное тело…

– Ты говоришь о высокой морали, о чести, но разве сами вы, Анэру Лингер лучше людей, тобою осуждаемых? Позволь напомнить тебе, Антарий, сын Лирэна, что именно вы, сумеречные эльфы, впустили в этот мир приспешников Зла, из высокомерия или, просто по глупости, открыв Портал в их Земли! А теперь наши страны захлёбываются в крови из-за войны, которую они принёсли нам. Также наслышан я и о коварных заговорах, и о подлом предательстве, что царят повсюду в Эльтамире, – в голосе Вандера зазвучали нотки раздражения – ты забыл, что люди также способны любить и страдать! И страдаем мы не редко по вашей вине!

– Людские чувства намного примитивнее наших, – спокойно продолжил Антарий, – век людей слишком краток, чтобы познать то, что испытываем мы: тоску по утраченным временам, невыносимую горечь перемен и боль от потери близких – для смертных это всего лишь слова, не более. Порою, наша вечная жизнь становится тяжким грузом – мир меняется, но мы остаёмся всё теми же. Как люди смеют равняться на нас, Первородных?! Ведь им не дано понять, каково это, быть частью Истории! – эльф махом поднялся по крутой лестнице, даже не сбив дыхания. – Ты ещё слишком плохо знаешь Эльтамиру, чтобы судить о её нравах!.. Но скоро ты познаешь многое… быть может, слишком многое для тебя… – задумчиво добавил он.

Антарий и Вандер прошли мимо четырёх часовых и вышли в высокие арочные ворота, ведущие из темницы на склон горы.

– Ты хорошо помнишь мир людей? – вопросил Анэру.

– Да, я там прожил там большую часть моей жизни. – отозвался пленник.

– Раз так, то сравни наши земли!

Антарий замолчал и указал на горизонт, озарённый первыми всполохами рассветных лучей.

– Наш мир подобен нам, Анэру Лингер! – воскликнул сын Лирэна.

Тусклый свет восходящей белой звезды рассеял сумрак и пред, стоявшими на высоком горном откосе, Антарием и Вандером предстало великолепное зрелище: пробуждающиеся после ночной дрёмы, густые леса на юго-западе, окутанные сизым туманом, над которым парили одинокие птицы, оглашающие окрестность печальными криками. Солнце поднималось всё выше, и по мере того, как разливался его холодный свет, меркли и гасли яркие звёзды на иссиня-чёрном небосводе. На востоке серебром блестели быстрые воды Кельвии, по ним медленно плыл белоснежный корабль с тёмными парусами. Лучи светила коснулись хрустальных шпилей Остэвейга, раскинувшегося вдали, на берегу реки. В безмолвные рассветные часы столица Эльтамиры была неповторима: её серебристые башни, храмы и дворцы искрились в утреннем свете, окутанные призрачной дымкой, они походили на иллюзию, мираж. Размытые очертания строений сливались с тёмно-серым небом, соединяя воедино даль и высь. Лишь редкие слабые огоньки мерцающие в окнах напоминали, что город жив.

– Красота вашего мира отталкивающе холодна! – заметил Вандер.

– Неужели, человеческая кровь в венах не позволяет твоему сердцу узреть красоту туманного мира? – недовольно спросил эльф.

– Не соглашусь с тобою, Антарий, люди отнюдь не слепы, и не в крови дело: мне ближе солнце и зелёные луга, чем сия белёсая пелена. Таков уж я.

– Разве люди вообще способны оценить подобную красоту? Под силу ли им создать города из хрусталя и тумана? Быть может, они могут сказать, что взору их доступны тайны мироздания? Нет… Люди не способны, глядя на чёрную гладь ночного озера, увидеть в ней звёзды.

– Да, людям не дано познать большую часть того, о чём ты ведёшь речь. – согласился пленник. – Хотя я очень сомневаюсь, что все эльфы столь благородны и высоки духом. Мерзавцы есть в любой расе и народе. Равно как и у всех наций есть положительные качества и определённые таланты …

– Назови мне хоть один, которого не было бы у нас! – с сарказмом произнёс Анэру – Люди… смирись с тем, что это – бесполезный сброд, который, подобно морским волнам, приходит и уходит из небытия обратно в небытиё. Караван пустых одинаковых лиц – вот что представляет собой человечество. Хлипкий слабый народец, которого смерть поджидает на каждом шагу… Знай, когда умирает человек, умирает всего – лишь жалкое никчёмное создание. Когда умирает один из Нас – гибнет целая Вселенная…

– Смерть трагична в любом мире, она разрывает болью на части сердце, как эльфийское, так и людское. – настаивал на своём пленник. – Терял ли ты кого-нибудь близкого в этой жизни? Разве можешь ты судить о таких вещах? Возможно, ты просто не в силах меня понять.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 37 >>
На страницу:
5 из 37

Другие электронные книги автора E. A. Ohlin