– Можете не торопиться, времени у нас достаточно, – улыбаясь нам, произнес Лукас.
"Can't hurry; we have enough time," smiling to us, Lucas said.
– Это мы тебя увидели и ускорились, – словно оправдываясь, отреагировала я.
"We saw you and sped up steps," as if defensively, I responded.
Все вместе мы поднялись на борт. На палубе в глаза сразу бросились прожектора, установленные для съемки, возле них что-то делали незнакомые люди – наверное, съемочная группа телевидения. Лукас повел нас к носу брига, где находились члены команды и гости, как и мы, приглашенные на парусник. С носа открывался вид на берега Невы, усыпанные огнями. Оттуда доносились звуки праздничных концертов. Я предложила переместиться на корму судна, где было меньше «народа».
Together, we climbed aboard. I immediately saw floodlights on the deck; strangers were doing something near them – perhaps, it was the film crew of television. Lucas took us to the bow of the brig, where were team members and guests, invited on the sailboat like we. Here we could see the opposite bank of the river Neva, dotted with lights. Sounds of holiday concerts were heard from there. I offered to move to the stern of the ship where I thought it was less crowded.
– Видишь огни на Ростральных колоннах? Один из концертов сейчас там, на Биржевой площади, а второй – вон там, на Дворцовой. – сказал Бигбен, показывая рукой на огни.
"Do you see the lights of the Rostral columns? One of the concerts now is there, at Exchange square, and the second – yonder on the Palace," Bigben said, pointing at the lights.
– Да, вижу.
"Yeah, I see."
– Самое темное время белой ночи. Через пару часов будет светать, – заметил он.
"This is the darkest time of white nights. There are only a couple of hours to dawn," he said.
– Не уверена. Посмотри, облака заслоняют небо, – не согласилась я.
"I'm not sure. See, clouds cover the sky," I objected to it.
Действительно, на небе над нами сгущались облака. Неужели пойдет дождь?..
Indeed, clouds were gathering in the sky above us. Is it going to rain?
– Отплываем. Смотрите, салют скоро начнется, – Лукас показал на плавучие платформы с пиротехникой, где суетились люди. Потом спросил меня:
"We set sail. Look there, the fireworks will start soon," Lucas showed on floating platforms with pyrotechnics, where people were busy. Then he asked me,
– Ты выспалась?
"Did you sleep well?"
– Да, спасибо за плащ. Мне Алекса снилась.
"Yes, thank you for the cloak. I dreamt about Alexa."
– Мы так и подумали с Георгием, что ты уснула из-за нее. Она рассказала, что здесь будет происходить?
"We with George thought so that you fell asleep because of her. Did she tell you about what's going to happen here?"
– Нет. Мы говорили с ней о наступающей эре и новом видении, и о нас.
"No, she didn't. We talked with her about the coming era and a new vision, and about us."
– Значит, надо будет действовать по обстановке. А что ты узнала о будущем для всех и для нас?
"It means we will have to act according to circumstances. What have you learned about the future for all and us?"
– Для человека станет необходимостью умение разбираться в жизненных сценариях – что может произойти, что нет, для чего они. Мы будем моделировать по сценариям свою жизнь. Надо будет овладеть своими эмоциями и чувствами. Как я поняла, это жизненная сила любого сценария.
"The ability to understand real-life scenarios will be necessary for a person – what can happen, what is not, why the need for these or other scenarios. We will model our lives according to the scripts. People will have to master emotions and feelings. As I understand it, is the life force of any scenario."
– Вот почему эра раскрытия тайн души, – вырвалось у Лукаса.
"That's why it is the era of the open secrets of the soul," the phrase escaped Lucas.
– Да. Еще, Бигбен, во сне я вспомнила фразу, которую прочла у тебя на экране компьютера: «История жизни есть, по существу, развитие сознания, завуалированное морфологией». Алекса сказала, что так и есть, вся жизнь сводится к этому. Чем больше разноплановых ситуаций проживет человек и разберется с ними, тем более развитым будет его сознание.
"Yes. And, Bigben, in the dream, I remembered a phrase I had read on your computer screen: "The life story is, in essence, the development of consciousness veiled by morphology." Alexa said that this is so; all life reduced to this. The more the man live diverse situations and understand them, the more developed his consciousness is becoming."
– То есть смысл жизни в том, чтобы развить свое сознание? – уточнил Бигбен.
"So the meaning of life is to develop our consciousness, is it right?" Bigben said.
– Полагаю, что так. По словам Алексы, развитые сознания способны подключиться друг к другу и объединиться в единое целое – коллективное сознание. Именно к нему нам надо придти – это следующий виток развития. Цивилизации до нашей не смогли это сделать, и потому погибли, – ответила я.
"I believe so. According to Alexa, developed consciousnesses are able to connect with each other and unite in a single whole – the collective consciousness. We need to come to this; it's the next stage of development. Civilizations before us were unable to do it, and therefore they died," I replied.
– А если мы достигнем коллективного сознания, то выйдем на новый уровень развития. Объединение сопровождается синергией – качественными изменениями и большими возможностями. Как атом – это больше чем просто совокупность элементарных частиц и вакуума между ними, а клетка – это больше чем совокупность молекул. При объединении возникают совершенно новые качества, – задумчиво сказал Лукас.
"And if we attain the collective consciousness, then we will reach a new level of the development. The unification is accompanied by the synergy – qualitative changes and opportunities, like an atom is more than just a collection of elementary particles and vacuum between them, and a cage is more than a collection of molecules. Entirely new qualities emerge after the merger," Lucas said thoughtfully.
– Я спрашивала у Алексы о том, что даст коллективное сознание – нам станут доступны контроль и создание новых жизненных сценариев, а еще мы выйдем на взаимодействие с другими мирами во Вселенной.
"I asked Alexa about what the collective consciousness would give people – the control and the create new life scenarios will become available to us, and we will come to interaction with other worlds in the Universe."
– А что мы будем делать в новой эре? – спросил Бигбен.
"And what will we do in the new era?" Bigben asked.
– Мы будем обучать людей работе со сценариями и создадим первую старшую «Школу сценариев жизни».
"We will train people to work with scripts and create the first senior ‘School of Life Scenarios.'"
– Школу? – переспросил Лукас.
"School?" Lucas asked.
– Да. В ней люди будут учиться моделировать свою жизнь, исходя из возможностей своего сознания. Так сказала Алекса.
"Yeah. In it, people will learn to model their lives according to their consciousness. Alexa said so."