Глава 4. Подробная оценка ущерба
Элам, спустя некоторое время
– Какого беса вы, мой дорогой коллега, бросаете где попало свой терминал без пароля? – грубо спросил своего друга генерал-координатор Кантер.
Оба сидели на парящей платформе ресторана «Восхождение». Палила полуденная жара.
Дин (злой и плохо выспавшийся) ответил коротко:
– Не знаю. Кажется, я его устанавливал. К тому же, терминал лежат в тайнике.
– Надо было, как и положено, держать его или при себе или в сейфе.
– Идите к черту, Влад! – довольно рьяно огрызнулся Шеннон. – Я не люблю, когда оттопыриваются карманы. А взлом сейфа по силам любому криминальному профессионалу…
– Вы легкомысленный дурак.
– Это вы оказались легкомысленны. Следовало предупреждать, что девушка не в меру проницательна. Она с сумасшедшинкой под черепом. Ни один полноценный человек не нашел бы моего тайника – вы, кстати, в первую очередь не нашли бы его.
Кантер отмахнулся от друга и пробормотал нечто нечленораздельное и неодобрительное. Обер-координатор отметил про себя, что коллега сильно сдал физически – фигура оставалась подтянутой, но волосы побелели до пепельного цвета, а худощавое лицо без возраста выглядело бескровным. Временами, когда Кантер преставал следить за собой, в его мимике проглядывали страдание и неуверенность.
«Я слышал, что он серьезно болен, и, похоже, это не сплетни».
– Много пакостей она натворила? – уныло переспросил Кантер. – Не понятно, чего моя внучка добивалась этим скандалом. Расскажите еще раз, причем, все по порядку.
– Сначала дело шло легко и естественно – я проверил ее…
Шеннон замешкался, не зная, стоит ли говорить другу про обморок Вильмы.
– И мне показалось, что она плохо переносит манипуляции, – добавил он на всякий случай.
Кантер только махнул рукой. Его длинные пальцы выглядели истончившимися и худыми.
– Мне плевать на ее ощущения…
Влад произнес эту фразу с такой прямотой, что более корректный Дин Шеннон испытал некоторый дискомфорт.
– Мне плевать на все, кроме конечного результата, – упрямо повторил Кантер. – Вы сумели откопать что-нибудь подозрительное?
– Нет.
– Что вы видели в ее мыслях?
– Детские страхи, фантазии, злая собака, унылый северный пейзаж, болото, и все остальное в том же духе.
– Еще?
– Больше ничего.
– Что вы делали потом?
– Я почувствовал некоторую вину и повез ее поразвлечься на имитатор реальности.
– О!
– Вы знаете, что это безобидно. Я прервал тур, как только заметил, что девушка по-настоящему устала. Мы вместе отужинали в ресторане и…
– Что-нибудь еще случилось?
– Да так, глупости, мелкий инцидент – на выходе из псевдореальности в Элам, нас попытались ограбить. Обычные подонки из опустившихся наркоманов. Тогда я воспользовался «кнопкой», вызвал полицию, потом предложил Вильме ехать домой, но она расстроилась, была вне себя и почему-то опасалась встречи с вами. Помня о нашей договоренности, я не настаивал, потому что хотел завоевать ее доверие.
– И что?
– Потом привез девушку к себе, ночью она нашла мой терминал и использовала его.
– Вы с нею спали? – без околичностей спросил Кантер.
– Нет!
– Жаль, – заявил генерал-координатор. – Не надо было стесняться. Может быть, тогда у нее не осталось бы времени сотворить то, что уже сделано. Кстати, она повредила что-нибудь ценное?
– Нет. Я проверил всю информацию и все сделанные ею изменения…
Шеннон вздохнул и добавил:
– Она всего лишь воспользовалась терминалом, чтобы пригласить в Элам одного человека. Как будто бы от моего имени, но понятно, что виза липовая. Понимаете, я не вижу во всем этом никакого смысла.
– Кто он?
– Родной брат Павла Рассвета.
– Не понял.
– Он брат-близнец известного вам декан-координатора.
Кантер задумался, барабаня бледными пальцами по столешнице.
– Что известно о брате Рассвета?
– Он чокнутый.
– О!
– Вот то-то, что «о!». Если тип действительно воспользуется визой (а почему бы нет?), то наш коллега получит изумительного родственника на шею.
– Он отправит его обратно, в провинцию, где ему и место.
– Очевидно. Но испорченные дни Рассвету гарантированы. Вы видите в этом какой-нибудь смысл?