– Если будешь выполнять устные наставления, касающиеся этих особых практик, то все остальные поучения, которые ты получал раньше, будут просто внешней оболочкой. Эти высшие наставления – глубочайшая сущность. Пусть на протяжении тринадцати поколений они передаются только одному держателю линии преемственности. Дай их своему ученику по имени Тхёпага, и деяния Будд будут распространяться и процветать. Отличаются ли эти устные наставления от тех, что ты получал раньше?
Марпа подумал: «У них одна основа, но есть различия в глубине методов, приносящих осуществление целей. Намного быстрее появляется доверие; деятельный опыт и осуществление приходят без больших усилий. В особенности три поучения о слиянии и выбросе сознания, а также поучение о слиянии и едином вкусе – это исключительные методы, которых нет больше ни у кого. Если знаешь одно – это освобождает все. Поскольку одного из этих царских поучений достаточно для развития, можно было бы дать их мне в самом начале».
Он поделился своими мыслями с Наропой, и тот сказал:
– Когда ты приезжал сюда первые два раза, было еще рано давать тебе эти практики. В частности, если бы ты не приносил таких даров и не жертвовал собой ради Дхармы, у тебя не появилось бы такого глубокого понимания, сколь редки и драгоценны эти поучени я, и, следовательно, ты не смог бы их практиковать подобающим образом. Даже если бы ты попытался их практиковать, их достоинства не проявились бы в тебе. Как я уже говорил, под руководством Тилопы я прошел через двенадцать великих и двенадцать малых испытаний, опасных для жизни, ради того чтобы получить и практиковать это Учение. Теперь, с тех пор как обрел власть над явлениями, я свободно перемещаюсь по двадцати четырем священным местам и Чистым странам Будд, где меня радостно принимают на торжественных пирах Даки и Дакини. Иногда я даже руковожу их собраниями.
– Итак, предпринимая такие решительные действия – собирая золото, преодолевая препятствия и трудности во время опасного путешествия, ты делал все это ради Дхармы. Тилопа сказал мне, что ты будешь достойным сосудом для этих учений, и сообщил мне одно пророчество. Из великой любви к тебе я решил, что должен дать тебе эти поучения. Сейчас, когда ты пришел в третий раз, сошлись вместе все благоприятные условия и появились многочисленные знаки. Я просил об этом всех Дакинь и Защитников – вот почему ты здесь. Чтобы получить благословение этой линии преемственности, ты задержался в пути и был вынужден преодолеть много препятствий.
Хотя в этот раз Наропа дал Марпе посвящение и устные наставления по тантре Чакрасамвары – Будды Высшей Радости, личным Йидамом Марпы был Хеваджра – О Алмаз. И Наропа подумал: «Марпа-переводчик из Тибета очень предан мне. Он несколько раз приходил в Индию и делал подношения золотом. Поскольку он так хорош, мне нужно посмотреть, какие благоприятные знаки укажут на его способность держать линию преемственности. В соответствии с этими знаками я должен предсказать будущее».
Великий Наропа устроил ритуальное торжество в честь Марпы.
В ту ночь они спали рядом, и утром Махапандит Наропа создал в небе очень ясную и отчетливую мандалу Хеваджры – О Алмаза – с девятью Дакинями. И воскликнул:
– Сын, Учитель Марпа Чёкьи Лодрё, не спи, проснись! Твой личный Йидам Хеваджра с девятью йогинями прибыл сюда и показался в небе перед тобой. Пред кем ты будешь простираться – предо мною иль пред Хеваджрой?
Марпа совершил простирания перед яркой и отчетливой мандалой Йидама. Наропа покачал головой:
Как говорят,
Прежде чем появился Учитель,
Никто не слышал даже имени Просветленного.
Все Будды тысячи мировых периодов
Приходят только благодаря Учителю.
Эта мандала – мое воплощение.
И Йидам растворился, вернувшись в сердечный центр Наропы.
– Главное, на что указывает случившееся, – продолжил он, – это то, что твоя линия преемственности ненадолго удержится внутри семьи. Такова судьба множества живых существ. Но твоя линия Дхармы будет процветать все время, пока существует Учение Будды. Потому радуйся!
Марпа подумал: «Ведь раньше я знал и много размышлял над тем, что видеть и слышать Учителя намного важнее, чем лицезреть Йидама. В медитации Гуру всегда восседает над головой Йидама. Некоторое время назад, когда искал Учителя, я видел Йидама О Алмаза над верхушкой сандалового дерева, но не удовлетворился и продолжал искать Гуру. То, что я совершил эту ошибку, должно быть следствием моей прошлой кармы».
Марпа глубоко сожалел об этом. Он заболел лихорадкой, из-за чего его стали мучить ночные кошмары. Тринадцать раз он был близок к смерти и трижды впадал в кому.
Славный Наропа сказал ему:
– Поучения этой Линии передачи шепотом очень мощные, но требуют деликатного обращения. Потому появляются разные препятствия. Поскольку мы с тобой бережно храним Учение Будды, я сейчас призову Три Драгоценности. Они защитят тебя от зловредности этих демонов-мар
. Я уверен, что теперь твоя жизнь вне опасности. Это и есть путь исчерпания страданий, причиненных злой кармой. Потому тебе следует осознать, что эти недуги – благословение трех Драгоценностей. Продолжай быть внимательным в своей практике любви и сострадания ко всем живым существам.
Этими сердечными словами Наропа проявил свою любовь.
– Буду я жить или умру, – ответил Марпа, – я не стану думать ни о чем другом, кроме доброты трех Драгоценностей. Так же, как ты всегда простирал надо мною свою доброту, пожалуйста, простирай ее над всеми существами.
Слыша это, Наропа очень радовался. Пока Марпа болел, некоторые ваджрные братья и сестры, у которых с ним была сильная связь, практиковали свои духовные упражнения (садхана), чтобы создать защитное поле вокруг него. Они приходили снова и снова, обсуждая между собой, какие ему нужны лекарства, какое лечение и какие обращения к трем Драгоценностям окажутся наиболее действенными.
Однажды Марпа сказал им:
– Все, что мне принадлежит, я поднес Учителю.
Теперь у меня ничего нет. И было бы неправильно тратить собственность Гуру на отправление ритуалов ради меня. Этого делать нельзя. Теперь о лечении. Если у жителей Тибета накоплено недостаточно духовных заслуг и добрых деяний, я все равно умру. Если же их накоплено достаточно, то я в любом случае поправлюсь, даже без всяких снадобий. Так что врачевать меня нет необходимости. Ничто не дает более надежной защиты, чем обращение к трем Драгоценностям и доброта достославного Наропы. Потому я буду продолжать молитвенно взывать к Мастеру. Все зависит от того, охраняют Защитники Учение или нет.
Так и случилось: безо всякого врачевания и ритуалов Марпа выздоровел благодаря силе Учителя и доброте его братьев и сестер в Дхарме. Но печаль и грусть не покидали Марпу. Ваджрные братья и сестры устроили в честь его выздоровления благодарственный пир. К этому торжеству в ознаменование выздоровления своего ученика приготовил дары и достославный Наропа. Он спел Марпе ваджрную песнь, чтобы поддержать его и дать устные наставления по практике всех Шести йог:
Склоняюсь к стопам доброго Мастера.
Марпа-переводчик из Тибета,
Чье тело обладает свободами и преимуществами27,
А ум этим летом печален, —
Послушай эти слова.
Способ успокоения ума – доверие буддийскому
воззрению.
Способ упокоения тела – сущность медитативного
сосредоточения.
Снаружи – лишь иллюзорные формы Йидамов —
божеств.
Внутри – лишь три канала и четыре центра.
Внизу – слог А, внутреннее тепло.
Вверху – форма слога – ханг.
Вверху и внизу – колеса – движители энергии
.
Практикуй удержание жизненной силы методом
вазы
.
Между слогами испытывай блаженство, пустоту
и ясный свет.
Это мы называем устными наставлениями
По практике внутреннего тепла.
Переводчик, доводилось ли тебе ловить энергию так
безошибочно?
Внешние явления – всего лишь иллюзия.
Внутренний опыт невыразим.
Днем или ночью
Все переживания – просто излучения Явленного
Тела.
Это мы называем устными наставлениями Тела —
иллюзии.
Переводчик, доводилось ли тебе
Испытывать отвращение к привязанности?
Когда переживаешь путаницу снови?дений,
Представляй в своем горле слог ОМ, лучащийся
светом.