–Да, тебе положены свадебные дары, что тут удивительного? – пожал плечами старший брат и кивнул куда-то в сторону. – Вон они!
Милада удивленно обернулась и увидела внушительных размеров кованый сундук, которого раньше не замечала. Снова перевела взгляд на брата Апреля, в глазах сквозил вопрос.
–Да, это они, – подтвердил старик. – Твои подарки. Открывай поскорее, там есть кое-что, что будет очень кстати сейчас…
По-прежнему недоумевая, девушка послушно открыла сундук, который оказался доверху наполненным одеждой. И хотя Милада никогда не была, подобно Эстер, страстной поклонницей дорогих нарядов, при виде роскоши многоцветных тканей не сумела сдержать восторженный возглас. Особенно ее порадовали серебристые сапожки, небесно-голубое пальто и пушистая белая шапка. Как верно заметил Декабрь, эти вещи были очень кстати сейчас – и Милада не замедлила их примерить.
–Нравится? – уверенно спросил Декабрь, явно не сомневаясь в положительном ответе. – Ты уж прости, но шубки и других вещей на меху там нет… надеюсь, понимаешь, почему?
К своему стыду, Милада поняла не сразу, ей понадобилась целая минута, чтобы сообразить, из чего, по сути, созданы чудесные шубки, в которых щеголяли аристократки и сама королева. И ведь она, Милада, тоже всего несколько часов назад разрешила облачить себя в шубу… эта мысль привела девушку в ужас.
–Я терпеть не могу все меховое! – заверила Милада вслух, мысленно поклявшись никогда более не примерять вещи из меха животных. – Это чудесное пальто гораздо лучше любых шуб!
–Тем более что оно так тебе идет, – с улыбкой добавил Апрель, взяв девушку за руку. – Ты похожа на истинную зимнюю деву…
–Снегурочку? – смущенно рассмеялась Милада, не слишком привыкшая к комплиментам.
–Даже лучше!
Они обменялись многозначительными взглядами, стремясь оказаться вдали ото всех, наедине, и почти открыто досадуя об отдалении вожделенной минуты близости… Апрель мягко сжал пальцы девушки, словно давая понять, что понимает и разделяет ее чувства, и та печально улыбнулась в ответ.
Молодые братья Апреля с ироничными усмешками наблюдали сей бессловесный диалог, а кое-кто даже посмеивался. Один из таких вполне отчетливых смешков вывел влюбленных из их состояния “транса”. Милада и Апрель торопливо отпрянули друг от друга и с делано равнодушными лицами обернулись к Декабрю.
–Благодарю вас за щедрость! – с преувеличенным воодушевлением сказала Милада, стараясь не замечать насмешливых взглядов братьев своего избранника. – Ваши дары просто волшебны!
–Это только начало, – поспешил заметить польщенный Декабрь. – Наши подарки не ограничиваются одеждой…
Четверть часа спустя Милада стала обладательницей ларца с драгоценностями, изысканного фарфорового сервиза и кошеля с золотом. Правда, больше всего ее поразили шикарные сани, запряженные тройкой изящных белогривых лошадей, которые она тоже получила в дар. От восторга у девушки защемило сердце, и она долго не могла найти слова, достойные отблагодарить за подобную щедрость.
–Ты теперь одна из нас, – просто сказал Апрель, легко обнимая Милада за талию. – Ты – наша. Навсегда.
Это звучало так чудесно, так правильно… так утешительно. Совершенно растроганная, Милада прижалась к Апрелю и уткнулась лбом ему в плечо. Она плакала и не скрывала своих слез. И на сей раз никому, даже самым ироничным братьям, не было смешно… а у некоторых глаза тоже подозрительно заблестели.
* * *
За церемонией раздачи праздничных подарков последовал торжественный ужин – и Миладе пришлось призвать на помощь все свои актерские способности, чтобы изобразить радость по данному поводу. Девушка кисло улыбалась, с грустью размышляя о том, что с гораздо большим удовольствием осталась бы тет-а-тет со своим мужем (теперь уже – мужем!). Увы, она была слишком вежливой, чтобы сказать об этом вслух…
Ужин при всей заявленной торжественности оказался достаточно скромным, хотя и вкусным. На внушительном валуне с почти ровной поверхностью старшие братья Апреля разложили душистый хлеб, мед, яйца, варенье, орехи и прочие простые продукты, отнюдь не деликатесы. Впрочем, Миладе все эти блюда пришлись по душе, она никогда не любила кулинарных изысков и между омлетом и устрицами выбрала бы омлет.
–За мою другиню! – провозгласил Апрель, поднимая чашу с вином.
–За другиню! – повторили его братья, и каждый отпил из своего кубка.
Милада тоже пригубила напиток. Вино сразу ударило ей в голову и терпковатой сладостью разлилось по желудку, приятно согревая. Девушка умиротворенно вздохнула и покрепче прижалась к Апрелю. Ей было очень хорошо, очень покойно и уютно… и немного клонило в сон.
–Другиня – это жена? – ленивым шепотом уточнила она, делая еще один небольшой глоток вина, очень пришедшегося ей по вкусу.
–У нас нет такого понятия, как “жена”, – так же тихо откликнулся тот, обнимая ее за плечи. – Другиня – это верная спутница. Помощница. Подруга навеки…
–Другиня – звучит хорошо, – сонно пробормотала девушка, сладко вздыхая.
Она почти задремала в объятиях Апреля и не сразу услышала, как к ней обращаются.
–Милада, тебе надо подкрепиться, – повторил Апрель, кажется, уже не в первый раз.
–Ммм… что? – непонимающе переспросила она, размеживая веки и деликатно зевая. – Ты что-то сказал?
Апрель коротко рассмеялся и без лишних слов вручил девушке имбирный пряник. Та послушно взяла угощение и принялась рассеянно жевать, толком не замечая вкуса и все еще находясь на грани сна и бодрствования… причем была ближе к первому состоянию. Правда, следующая фраза Декабря практически привела ее чувство:
–И пора отправляться в путь, иначе можно опоздать.
–Опоздать? Куда опоздать? – встрепенулась Милада, пытаясь стряхнуть с себя остатки сна.
–Твои спутники скоро совсем замерзнут в лесу, – пояснил Апрель без особого сострадания в голосе.
–О боже! – испуганно выдохнула девушка, порывисто выпрямляясь и теперь уже окончательно проснувшись. – С ними все в порядке?!
Апрель обменялся взглядами со своими братьями и после паузы ответил – не вполне уверенно, правда:
–Относительно в порядке. Они живы, это главное. И надо их выручить… наверно.
–Наверно? – побледнела Милада. – Ты… ты думаешь, что уже поздно?
Апрель успокаивающее сжал ее ладонь и с улыбкой покачал головой:
–Нет, я думаю, что они не стоят того, чтобы им помогать.
–Среди них моя сестра, мой брат…
–Сводные, – напомнил юноша. – И жестокие по отношению к тебе… правда ведь?
–Правда, – нехотя признала девушка и поспешно добавила: – Но это ничего не меняет. И потом, там остался старый профессор, учитель королевы… а еще мой друг Оливер… он хороший.
–Вот как? – мрачно отозвался Апрель. – Хороший друг Оливер? Очень хороший?
–Ого, – раздался негромкий смешок одного из младших братьев, как показалось Миладе – Мая. – Сцена ревности… как у людей…
Апрель метнул на своего брата яростный взгляд и снова обернулся к той, кого называл “другиней”.
–Я все больше сомневаюсь, нужно ли им помогать, – почти угрожающе заметил он.
–Нужно, – твердо ответила девушка, пряча улыбку. – Я не хочу, чтобы кто-нибудь погиб по моей вине…
–Не погибнет, – вмешался Декабрь, поднимаясь и тем самым ставя точку в разговоре. – Этим займусь я…
Глава 13. Спасение
Дилан был очень плох. Вытянувшись на поваленном бревне, как на кровати, он тяжело и хрипло дышал и, казалось, находился в беспамятности. Голова профессора покоилась на коленях юной государыни, которая сидела на том же самом бревне, зябко кутаясь в платок и промокая кружевной салфеткой влажный лоб учителя.