Оценить:
 Рейтинг: 0

Адские хроники. Каинова печать

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60 >>
На страницу:
25 из 60
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
…Давно так боевой дух Рохжа не поднимался.

…А Дагна падал.

Глава 12

– Прошу вас, – предложил ей последовать за собой Леккео, и она ему мягко улыбнулась.

Нет уж, не станет баронесса Ада показывать, насколько ненавидит это убожество!

– Отчего совещание перенесено в другой зал?

– Причина подобного решения Его высокопревосходительства мне неизвестна.

Они последовали по коридорам, уже давно изученными Ахриссой в совершенстве, а потому медленный шаг секретаря планомерно выводил её из себя. Ей ничего не стоило дойти до нужного помещения самостоятельно, однако, несмотря на недовольство, этот факт так и остался ею невысказанным. Пусть на свободу перемещения других наместников Леккео закрывал глаза, с ней он вёл себя в полном соответствии с протоколом, и потому она была вынуждена молчать. Открыто возражать принятым правилам выглядело бы не только выражением пренебрежения к хозяину замка, но и показало бы секретарю сколь её волнует его издевательская игра.

Проклятый полукровка. И какой же недосягаемый!

Пожалуй, всему Аду было известно, что служение Леккео не ограничивается только официальным назначением. Недаром повсеместно с ехидством шептались, что именно с оказываемых Его высокопревосходительству интимных услуг и началась его карьера. И, видимо, в этой сфере полукровка мог дать фору многим, ибо редкие временные увлечения Дзэпара всенепременно завершались возвращением к привычному любовнику. Этот мальчишка оказался достаточно возвышен им, чтобы приобрести статус неприкосновенной игрушки.

– Прошу вас обратить внимание на новую часть интерьера, – ещё и останавливаясь в своём черепашьем шаге, указал Леккео на выставку оружия. – Здесь представлены уникальные образцы.

– Предстоящее совещание наместников я считаю более увлекательным моментом. Ранее эта коллекция украшала личные покои Его высокопревосходительства, а потому прекрасно мне известна.

Да-да, когда-то она была частой гостьей в Бьэллаторе. И гостьей желанной.

… Как вышло, что этот хлипкий рефаим смог свести на нет расположение Его высокопревосходительства к ней?

Ахрисса, в которой текла горячая кровь суккуба, не могла принять подобного. Кроме того, планы семьи требовали вернуть прежний интерес Дзэпара. И разве можно сказать, что не стоит её персона герцогского внимания? Дзэпар и сам основательно выиграл бы от союза с её родом.

… Но отчего-то упрямо благоволил исключительно своему мерзкому полукровке.

Нет, ей требовалось разрушить связующую нить между герцогом и его секретарём. И пусть суть их взаимного влечения оставалась для неё сокровенной тайной, но раз логические объяснения не находятся, то только в сфере чувств и мог лежать ответ!

И как после этого вывода увлечение Ал’Берита человеком могло вызвать в ней все те высокомерные насмешки и шутки, что заполняли нынче светское общество?

Прознав о замысле Ал'Берита, Ахрисса дала ему время одуматься. Но едва поняла, что его игра в чувства уже совсем не игра, с удовольствием решила поддержать в задуманном. Так она желала во всех подробностях изучить причину глубины возникших в коллеге эмоций. Ал'Берит завсегда был холоден. Он держался с любыми возможными пассиями куда как более отстранённо нежели его сеньор, но и то поддался искушению. Что же такого в этих примитивных тварях, чего нет в ней? Ахриссе виделось необходимым выявить некие закономерности и использовать полученное знание для устранения Леккео со своего пути.

– Мы пришли, – кончилась пытка медлительностью.

На расстояние, которое без телепортации можно было преодолеть за три минуты, они затратили все пятнадцать и, естественно, собрание уже началось до того, как к нему присоединилась наместница Крудэллиса. Однако по этому поводу баронесса снова ничего не сказала. Она лишь с мягкой улыбкой посмотрела на секретаря.

… хотя с удовольствием разорвала бы зарвавшегося паразита на мелкие клочки!

– Ваше превосходительство желает ещё чего-либо? – вежливо уточнил Леккео в ответ на её пристальный взгляд.

– Да, принесите мне горячий чёрный чай.

«Интересно, успеет ли чай остыть, пока ты тащишься, или тебе хватит совести принести именно требуемое?» – при этом пронеслось в её мыслях.

– Хорошо.

Леккео удалился, а она вошла в зал, где уже шло заседание. В очередной раз на её опоздание никто словно бы не обратил внимание. Дзэпар лишь взглядом пригласил присесть, и на этом, как всегда, остановился. Никаких возмущений от него вновь не последовало… И повторение одного и того же события ей было сегодня сложно принять настолько, что она всё же произнесла:

– Прошу прощение, Ваше высокопревосходительство. Ваш секретарь задержал меня экскурсией по замку.

Он даже не поглядел на неё. Продолжил обсуждение так, будто никаких слов не прозвучало. И хотя Ахриссу от этого покоробило, требовать чего-либо от него она не могла. Ей ничего не оставалось, кроме как молчаливо направиться к своему креслу.

Ничего не изменилось от её замечания.

… Ничего, кроме того, что на неё посмотрел Ал’Берит.

При этом взгляд его показался Ахриссе даже сочувствующим, хотя они никогда не были настолько близки, чтобы это было именно так. Виконт, конечно, часто выражал ей свою симпатию, но не более того. Ей тоже мало хотелось переступать определённую черту в отношениях с ним.

– Ваш чай, – едва она присела, поставил перед ней чашку Леккео. – Может, ещё чего?нибудь?

«Сгинь в свете!» – громом прозвучало пожелание в голове Ахриссы.

– Этого достаточно. Вы мне абсолютно не требуетесь.

***

Зная, что Ал’Бериту предстоит отбыть в Бьэллатор на длительное время (там должно было состояться собрание наместников), Аворфис решил использовать полученное время с толком. Покуда его непосредственный начальник будет занят, а, значит, не будет иметь причины осведомляться где же именно находится его второй заместитель, ему показалось за лучшее навестить бабушку. Мысль же осуществить такой визит тайком возникла не на ровном месте. Аворфис лучше, чем кто бы то ни было иной, знал, насколько маркиза Рэнэдатар пренебрежительно относится к виконту Ал’Бериту и наоборот.

Причин подобного было много. Но если говорить о более ярких моментах, то маркиза, прежде всего, винила нынешнего наместника Аджитанта в гибели своего единственного сына. То, что вина Ал’Берита была косвенной, ничуть не умаляло её претензий к нему. А, во?вторых, признание его виконтом являлось для Рэнэдатар, как для учёного?генетика, ещё более мерзким фактом, чем для прочих Высших.

Собственно, из-за этих обстоятельств отношения бабушки и внука всегда несли в себе оттенок прохлады, однако, когда Аворфис, словно повторяя карьерный путь Ал’Берита, сначала предпочёл службу в канцелярии, а потом ещё и принял новое назначение в Аджитанте, демонесса перенесла свои немилостивые роптания и на него самого.

– Вы давно уже не навещали меня, господин Аворфис, – недовольно произнесла Рэнэдатар и презрительно добавила. – Прибыли исключительно по поручению Его превосходительства Ал’Берита?

– Я здесь по личным причинам, Ваше могущество.

Рэнэдатар не переносила вульгарность близкого общения даже при столь тесном родстве. Строгий этикет сопутствовал воспитанию Аворфиса с самых первых часов его пребывания в этом доме, и, пока достигнутая им зрелость не позволила ему начать свой собственный путь, он прожил здесь достаточно времени, чтобы напрочь искоренить в себе иные предпочтения.

– Какие же обстоятельства вынуждают вас обратиться ко мне?

– Мне нужно ваше влияние на Кварзиотто из клана Къорро, – прямолинейно признался барон, и Рэнэдатар свысока воззрилась на внука, искривив тонкую линию губ. Он знал, что это проявление её яркого недовольства, но всё равно продолжил. – Его достоинство полностью игнорирует все формальности, и я желаю прекратить подобное своеволие.

– Мне странно слышать такие речи от вас, а не от наместника Аджитанта… но в любом случае выполнение вашей просьбы для меня неприемлемо. Мелочные привычки главного смотрителя недостойны моих забот. Да и ваших тоже, господин Аворфис. Стоит должности первого заместителя освободиться, как её займет кто-либо, кому наверняка будут в радость столь тяготящие вас заботы о Питомнике.

Сказанное способствовало тому, чтобы Аворфис смутился. И довольная его расстройством Рэнэдатар злорадно подтвердила:

– Да-да, я отказываю вам. Мне прекрасно известно, сколь ловко Его превосходительство Ал’Берит умеет пользоваться любыми ситуациями, но я не готова ему способствовать. Он не заставит меня действовать через вас. Поэтому либо учитесь выбирать себе круг обязанностей с той же непринуждённостью, что и он, либо налаживайте контакт с Его достоинством Кварзиотто. В конце концов, его навыки и способности действительно стоят индивидуального подхода. Кроме того, при мне Его достоинство достаточно восторженно отзывался о будущей работе с вами, и раз вы сумели испортить впечатление о себе, то и восстанавливайте отношения самостоятельно.

Ответ бабушки дал Аворфису понять, что он не только не получит желаемой поддержки, но и не может перейти к обсуждению вопроса касательно госпожи Пелагеи и её вероятного обращения. Здесь ему было не найти помощи.

По крайней мере в том, в чём она ему в настоящий момент так требовалась.

***

<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60 >>
На страницу:
25 из 60