Глава 9: Поход к Поперечным горам
1. Сарацин и Офшия обогнули верхом на лошади озеро с восточной стороны и направились на север. Их путь лежал через долину реки Ахаи?р, обширные, неведомые доселе леса, где произрастали вековые дубы, секвойи, буки и кедры, бесплодную гористую местность и луга, покрытые колокольчиками, зверобоем и клевером.
2. В дороге Офшия часто беспокоилась о своей оставленной в одиночестве и неведении матери – ведь та и вправду может волноваться – откуда же ей знать, где сейчас находится её дочь?!
3. – «Тоскливо мне, – печально говорила Офшия, – Как же там поживает моя мама? Буду скучать по ней и по дому».
4. – «Я же говорил, что может, тебе лучше было бы вернуться?» – предложил Сиравн неуверенным голосом.
5. – «Нет. Мы слишком далеко отъехали; и к тому же в этом случае я буду скучать по тебе и путешествиям… Но так придётся скучать по домашнему уюту и еде».
6. – «Не придётся: смотри, какой гостинец я привёз тебе от Элибьи», – сарацин достал из сумки две сладкие лепёшки, которые лежали в ней всю дорогу; одну дал спутнице, а другую принялся есть сам. Он берёг их на такой случай, так как знал, что рано или поздно его подруга загрустит о доме.
7. Несмотря на то что из-за долгого хранения хлеб немного подсох, Офшия повеселела и была удивлена: ведь эти лепёшки испекла её мать, а сарацин вёз их из очень далёких земель, чтобы порадовать её.
8. Как-то по дороге Офшия спросила своего спутника: «А почему ты выбрал путь на север?»
9. На какое-то время сарацин задумался. Он испугался, что его ответ может звучать крайне глупо, но всё же осмелился сказать правду: «Не знаю. Какие-то неведомые силы влекут меня туда».
10. Через несколько дней Атми и Офшия очутились в стране под названием Иве?рия, правда, которую сами местные жители часто называли Ка?ртли – в честь легендарного прародителя большинства здешних народов – Ка?ртлоса, потомка послепотопного патриарха Фогармы. По прошествии ещё нескольких дней странствий путникам удалось пересечь половину восточной части этой страны и приблизиться к Поперечным горам, расположенным на севере Картли. Там на окраине леса возле невысоких гор, полностью покрытых различной растительностью, путникам повстречался одинокий странник. Понимая, что в этих местах люди попадаются не часто, сарацин решил воспользоваться случаем и спросить его, поясняя слова жестами: «Добрый человек, не подскажешь – что? там, на севере? Обитают ли в тех краях сарацины или бедуины, или воины эль-маядинские?»
11. По непонятной причине выражение лица незнакомца приняло слегка безумный вид. Вытаращив свои тёмно-карие глаза, он ответил: «Я ничего о них не слышал. Наверное, нет. А кто ты, если не секрет?»
12. – «Я – сарацин по имени Атми Сиравн. Пришёл из южных ас-сурийских земель, где много воевал и какое-то время был тяжело болен. А ты кто?»
13. – «Меня зовут Керави?. До некоторых пор я жил на севере – в горах, со своей семьёй; но несколько дней назад бешеный маг Дежави?н околдовал мою деревню и навёл на всех страшное проклятие, из-за чего вся моя семья погибла – уцелел только я один. Все жители сошли с ума и стали похожи на дэвэнов[8 - Дэвэны (дивы, дэвы) в зороастризме и славянской мифологии – злые существа из потустороннего мира, одни из нечистых духов.]. Не ходи туда, сарацин, если не желаешь зла себе и своей спутнице. Дежавин сам не знает, что наделал, ибо оказался в руках тьмы такой же жертвой, как и все остальные, но тем не менее я его вряд ли прощу, так как именно из-за его безумия я лишился самых близких мне людей!»
14. – «Это печально. Но нам всё же необходимо попасть на север – за горы!» – настаивал сарацин.
15. – «Если решите идти туда, тогда знайте, – скиталец снова вытаращил глаза, и выражение его лица вновь сделалось тревожным, – у подножия Поперечных гор стоит небольшой каменный за?мок, и под ним находится подземелье. Обойдите место, где стоит этот замок, восточнее, и тогда, может быть, спасётесь. Учтите, что даже сам Мириан из рода Фарнавазидов, приёмный сын ушедшего в Дзурдукское царство Саурмага и претендент на престол третьего царя Иверии, опасается этих мест, несмотря на многочисленность своего войска. А для того чтобы его никто не осудил за страх, он и его родственники никому не рассказывают о том, что ведают о существовании подземного царства дэвэна Геку?ла: по крайней мере, мне так кажется».
16. Офшия испугалась рассказа, но сарацин воспринял его спокойно и произнёс: «Обойдём это место восточнее, и всё будет хорошо».
17. Путники попрощались с одиноким жителем Иверии и некоторое время продолжали идти на север – вдоль невысоких гор, где текли прохладные бурные реки, где с трудом пробираясь сквозь дикие заросли можжевельника и ещё каких-то растений с красивыми цветами, благоухание от которых разносилось по всей округе, они вышли к подножию относительно высокой горы, где и увидели древний замок, сложенный из серого камня. Своей необъяснимой притягательностью он манил путников, но в то же время было что-то едва уловимое, но зловещее в его облике. Сарацину и его спутнице захотелось подъехать поближе посмотреть на него. Любуясь необычной и одинокой постройкой, Офшия вдруг воскликнула: «Что это за чудо?!», и с этими словами она соскочила с лошади и побежала вперёд. Сиравн осторожно направил лошадь туда же. В скором времени девушка резко оглянулась и, будто увидев что-то ужасное за спиной сарацина, вскрикнула от испуга и как укушенная ринулась открывать притворённую дверь. Атми обернулся, но ничего не заметив, поскакал следом за ней и при этом кричал: «Стой, ты куда?» Однако к этому моменту его подруга уже скрылась внутри здания, и Сиравну пришлось оставить лошадь и побежать следом за ней. В какой-то момент он вспомнил разговор с местным жителем Керави, и тогда ему стало действительно жутко.
18. Он с трудом отворил массивную дверь, мысленно удивившись, как это удалось сделать его подруге, столь хрупкой и нежной. В помещении было темно и сыро. Сарацина окружали каменные стены. Из двух комнат и туннеля, находящегося в конце зала, веяло сыростью и холодом. Было ясно, что там – в проходе, есть ещё один выход, иначе не было бы такого сквозняка.
19. Сарацин принялся в спешке заглядывать в помещения, но никого там не обнаружив, громко позвал Офшию и отправился в тёмный проход, своим видом внушающий некую неприязнь и даже в какой-то степени панический страх. Он пребывал в сильной растерянности и видимо по этой причине не заметил, как в одной из комнат сидело нечто похожее на живого мертвеца. Оно встало со своего деревянного пыльного кресла и направилось в сторону туннеля, по которому с окликами: «Офшия, ты куда убежала?» быстрым шагом ступал Атми. Тревога и недобрые предчувствия побуждали его кричать всё снова и снова, но несмотря на его старания, ответа до сих пор не было слышно, потому что девушка в это время металась по другим тёмным коридорам и от испуга потеряла голос. Услышав вдалеке зов сарацина, она пыталась ответить, но ответ был настолько тихим, что даже сама себя она практически не слышала.
20. Неожиданно из конца коридора донёсся ужасный рык ни то хищного животного, ни то кого пострашней. От этого Офшия чуть не упала в обморок; правда, после того, как где-то раздался звонкий удар сабли о каменную стену, она, догадавшись, кто это был, немного успокоилась…
21. Перед Сиравном стояло рычащее и размахивающее руками чудище, лишь отдалённо напоминавшее мёртвого человека. Это был дэвэн – порождение ада, избравшее путь насилия и разрушения. От удивления и испуга Сиравн махнул своей саблей перед врагом так небрежно, что случайно ударил ею по стене. Существо тут же подловило момент и набросилось на него, но он во время отскочил и стал очень быстро и беспорядочно отмахиваться. Чудище побоялось приближаться, немного отступило и перед тем, как скрыться во мраке, по-бесовски прорычало: «Ты всё равно мертвец. Твоя судьба предрешена! Никто не уходил отсюда живым, а если кому и удавалось, то куда бы он ни пошёл, его везде станут преследовать неудача и смерть!»
22. Сарацину было жутко, но чтобы побороть страх, он сказал во тьму: «Не тебе? это говорить!» и метнул в сторону ушедшего дэвэна саблю. По всей видимости, он не попал, а лишь только потерял оружие. Идти вслед за демоническим порождением и искать в том месте Офшию Атми не решился и вместо этого отправился в противоположную сторону. Через несколько десятков шагов к его великому удивлению и радости на пути попалась лежавшая девушка. Сарацин остановился, всмотрелся в её лицо, затем бросился к ней, похлопал по щекам, чтобы та очнулась, и прислушался к её дыханию.
23. – «Кто ты, нелюдь? – придя в сознание, спросила она, – Уйди! Ты меня не оберегал, и я тебя не знаю!»
– «Ты чего? это я – сарацин, пришедший с левой стороны реки аль-Фуират, – торопливо начал объяснять Атми, – Разве ты не помнишь меня?»
24. – «Я помню, что твоя душа черна, а сердце черство как камень, но твоё время истекло! Хочу, чтобы ты ушёл навсегда и больше не использовал меня».
– «Офшия, очнись! Я ничего не понимаю, что за бред ты говоришь? Очень жаль, что ты не могла читать мои мысли в тот момент, когда люди шаха забрали тебя, – в смятении пытался отрезвить сознание подруги Сиравн, – Очнись, прошедшая со мной тяжёлый путь!»
25. – «Ты почему-то хорошо запомнился мне обездвиженным, и я прекрасно помню мои ухаживания за тобой – за тем человеком, который оказался хитрым и лживым сосудом».
– «Как ты можешь так говорить?! Я спас тебя от шаха, а прежде этого очень долго скитался по неизвестным землям в поисках тебя».
26. – «Говоришь, от шаха спас? От богатств, прислуги и дворца? А что ты дал мне взамен? При этом я в свою очередь избавила тебя от смерти, и где благодарность?»
27. Сарацин после такого находился в бешенстве, и при этом ему стало стыдно из-за воспоминаний о том, как Офшия и её мать выбивались из сил и отказывали себе во всём, ухаживая за ним, что есть намного более тяжёлый труд, нежели он сделал для Офшии. А если бы она осталась жить с шахом, то может, и вправду для неё было бы лучше?! Но подумав об этом, сарацин всё равно не отступал и защищался: «Ты сама попросила, чтобы я взял тебя с собой! И вообще, я думал, что мы с тобой друзья; пришёл сюда лишь для того, чтобы спасти тебя от злых сил, чувствуя при этом, как поджидает меня здесь смерть. Неужели ты можешь про меня такое говорить?!»
28. – «Мне достаточно того, что ты подлый, хитрый и у тебя каменное сердце!»
– «Ты либо заткнёшься, либо я тебя удушу! Мы здесь по твоей глупости, и из-за тебя мы можем вдвоём умереть!»
29. – «Так оставь меня, храбрый сарацин, иди с миром. Я полежу здесь, а ты иди и смотри, чтобы в какой-нибудь момент, увидев то страшное существо, ты вдруг не наполнил свои штаны всей своей смелостью, которую мне приходилось убирать, когда я ухаживала за тобой как дура. Прочь с глаз моих!»
30. – «Ну, дрянь, оставайся здесь и дальше!» – сарацин злобно взглянул на девушку, резко встал и ушёл, а когда устало брёл по тёмному проходу, его стало терзать множество мыслей. Он как будто начал кое о чём догадываться, но его голова так сильно разболелась, что он не смог остановить мысленный взор на своих догадках. Правда, через какое-то время ему на ум пришла новая простая и светлая идея – вернуться за Офшией, не слушая её ругань, схватить и бежать с ней из этого подземелья куда подальше; но стоило ему лишь развернуться, как он остолбенел от страха. Перед ним стояло ужасное человекообразное существо.
31. – «Ааарр! Не слушал – умри!» – издав громкие очень неприятные и пугающие звуки, бес налетел на Атми и бился с ним, используя при этом все свои инфернальные приёмы. Крики разносились по всему туннелю, и Сиравн боялся, что если здесь обитают другие нечистые силы, то они откликнуться и явятся, чтобы помочь его противнику разобраться с ним. Некоторое время единственное, что получалось у Атми в этом сражении, так это просто устоять на ногах, однако потом с помощью приёма, который он когда-то отрабатывал на поле перед домом Элибьи, ему удалось схватить бьющую рукообразную клешню существа, раскрутить его и ударить головой о стену. После сего Атми нанёс ещё два удара, и существо упало, правда, очень быстро очнулось и вскочило на ноги. К этому моменту сарацин уже успел удалиться от него и побежать в сторону Офшии; но когда он очутился в том месте, где она недавно лежала, и второпях осмотрелся, то нигде её не обнаружил. Окончательно растерявшись, он стал водить глазами из стороны в сторону и причитать: «Как же так… Где она? Где я? Что со мной? Чувствую свою немощность и беспомощность, а ничего поделать не могу… И при этом как же сильно кружится моя голова».
32. Атми Сиравн принялся бегать кругами, боязливо оглядываясь по сторонам. Его самочувствие было ужасным. Чуть ли не теряя сознание, он в конце концов увидел расплывчатый образ дэвэна и стоявшую рядом с ним Офшию.
– «Беги ко мне, я спасу тебя!» – в ужасе и смятении прокричал он девушке.
33. – «Себя спаси, а я лучше останусь здесь, нежели пойду с тобой!» – отвечала она.
– «Ты не понимаешь! Нас обманули, а наш разум взяли под контроль! Ты – это не ты, я – лишь частично я! Посмотри, как мы себя ведём?! Это же очевидно, что нами кто-то управляет!»
34. Вдруг рядом с Офшией появилось двое мужчин среднего возраста: один был высоким и темноволосым, другой – плотным, низкорослым и светловолосым. Тот, кто был выше, произнёс: «Он издевается над тобой, девица, и использует тебя. Что за ерунда: кто-то им, видите ли, управляет, и поэтому он позволяет себе совершать ужасные поступки! Просто в ваших отношениях ничего не ладится».
35. Офшия кивнула и ещё больше помрачнела. Затем на её лице появилась ухмылка.
36. – «Вы все под контролем тёмных сил, разве не замечаете этого? Вы слепцы, и А?шшур, Отец богов, тому свидетель!» – изо всех сил старался убедить их Атми.
– «Где ты здесь видишь Отца богов, глупец? К тому же ты всего лишь обычный грешный человек, чтобы рассуждать о Нём», – дерзко бросил светловолосый.
37. – «И вообще – Небесного Отца не существует», – злостным голосом добавил высокий мужчина.
38. – «Видите: вы противоречите сами себе, но не осознаёте этого, ибо ваш разум порабощён тёмными силами. Сначала я не могу говорить об Отце богов, так как я – простой грешный человек, а затем вы и вовсе отрицаете Его существование! А если Его нет, то почему я не смею говорить о Нём?!»
– «Всё кончено, ты подвёл меня и всех нас, сарацин. Вот мой дом», – произнесла Офшия, исподлобья зловеще глядя на бывшего спутника.
39. Атми Сиравн отчаялся, поскольку ему было не переспорить троих порабощённых силами ада собеседников, включая Офшию. Он плюнул и дрожащим голосом сказал: «Может, я и впрямь не прав». Все мысли в его голове перемешались и стали очень мрачными. Он подошёл к людям и неуверенно встал рядом с ними. Затем, испуганно взглянув на дэвэна, судорожно помотал головой и извинился перед ним. Тот окинул его своим демоническим взором и инфернальным голосом проговорил: «Мы посмотрим на тебя и решим – стоит ли прощать?»
40. После этого сарацин будто «понял, что имел очень примитивное и ошибочное мировоззрение и был не прав, споря с умными слугами дэвэна, которые сейчас окружают его».
41. Вслед за ошибочным осознанием происходящего в Сиравне поселилось зло, высасывающее у него все моральные и физические силы.