ВЕЛИКИЙ КОРОЛЬ, ТЕРПЕНИЕ!
ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ
СОЛНЦЕ СНОВА ЗАСИЯЕТ ДЛЯ ТЕБЯ
.
Гитлер барабанит пальцами по столу. Снова подходит к портрету Фридриха Великого.
Входит Юнге: «Рейхсминистр Геббельс, мой фюрер».
Гитлер кивает.
Входит Геббельс с астрологами: «Мой фюрер, сегодня мы еще раз составили гороскопы на ваш день рождения и день рождения нации. В обоих – начало войны в 1939 году и победы до 1941 года. Потом – трудности, особенно тяжелые поражения зимой 1944/45 года до первой половины апреля, а потом вдруг победоносные изменения
».
Гитлер (повторяет). Победы в мае.
Астрологи уходят.
Геббельс (остается. Показывая на книгу Карлейля, с воодушевлением). Чудо под Бранденбургом повторится, мой фюрер.
Гитлер. Сталин? А потом – революция?
Ева Браун в своей комнате. Открывает дверь. Выглядывает.
Ева Браун. Фрау Юнге! Вы заняты?
Фрау Юнге (входит). Нет, фройляйн Браун.
Браун. А диктовки для фюрера?
Юнге. Я должна быть у него через час.
Браун. Тогда у вас есть время. Вот! (Показывает на несколько платьев, которые лежат на постели.) Что скажете?
Юнге. Какие красивые, особенно вот это! (Показывает на платье из черного шифона на розовых бретельках и с красной розой на груди.)
Браун (счастлива). Вы находите? Я тоже! Его доставили сегодня утром. Кое-что надо немного изменить. Оно из Парижа.
Юнге. Из Парижа?
Браун (наивно). Да, это сразу видно, правда? Хотя это прошлогодняя модель. (Вздыхает.) Жаль! Если бы я знала, что Париж попадет в руки врагов, я бы заранее позаботилась и заказала несколько десятков платьев.
Юнге. У вас и так достаточно.
Браун. Платьев никогда не бывает достаточно. Значит, это я и надену на день рождения фюрера. Мы будем отмечать его здесь. Я поздравлю его утром, сразу же в этом платье.
Юнге. Разве это не вечернее платье?
Браун (смеется). Утро, вечер, здесь в бункере это не имеет никакого значения. Здесь всегда ночь.
Гитлер и Борман.
Гитлер. Я восстановлю Берлин! Он станет самым красивым городом в мире! Смотрите сюда! (Крупно: план Берлина.) От Геерштрассе до Бранденбургских ворот я построю величественную, широкую шестидесятиметровую улицу! Новые здания повсюду… здесь, здесь, колоннады, колонны… здесь – новая рейхсканцелярия, в два раза больше… всё крупнее, намного больше помещений, ведь оттуда я должен буду править почти всей Европой…
Борман. Превосходно, мой фюрер! Колоссально!
Гитлер (увлечен своим артистизмом, своей тайной мечтой). Так война по крайней мере принесет хоть что-то хорошее! Я могу создать Берлин заново, ведь он разрушен. В мирное время совсем снести его было бы невозможно…
Геббельс (открывает дверь, врывается в кабинет). Фюрер! Мой фюрер! (Машет телеграммой.)
Гитлер. Что? Кто?
Гитлер, Борман, смотрят на Геббельса.
Геббельс (тяжело дышит). Рузвельт умер! Апоплексический удар. Умер!
Гитлер (молчит. Потом громко). Это Он там, наверху, так решил!
Борман (вырывает из рук Геббельса телеграмму). Мой фюрер, мой фюрер, это – поворот! Поворот в духе Фридриха Великого!
Гитлер. Я знал.
Гюнше (входит). Генералы собрались на второе совещание о положении на фронте, мой фюрер.
Гитлер, резко выпрямившись, выходит.
Генералы без Гитлера. Возбужденные, угнетенные, не знают, как добиться от Гитлера приказания об организации обороны Берлина. Внезапно появляется Гитлер: «Итак, положение на фронте!»
Йодль начинает.
Гитлер (сразу прерывает его). Отступление, не так ли?
Йодль. Не совсем, мой фюрер. Скорее перегруппировка.
Гитлер (Кейтелю). А вы что скажете, фельдмаршал Кейтель?
Кейтель. Я полностью согласен с вашим мнением, мой фюрер.
Несколько адъютантов на заднем плане переглядываются. Один шепчет: «Лакейтель».
Гитлер. А вы, генерал Кребс? Вы изменили свою точку зрения?
Кребс (помедлив). Мы выполним ваш приказ, мой фюрер.
Гитлер (сардонически). Вы еще помните, что вы сказали о Фридрихе Великом и русской царице?