– А я думала, что у меня появился новый поклонник, – засмеялась девушка.
– Ну, я думаю, поклонников вам хватает. Скажите, вы рассказывали кому-нибудь, что читали письмо мистера Хонивуда жене? Вы говорили кому-нибудь из вашей группы, что вашего деда убили по ошибке?
– О! – воскликнула Памела. – Я не должна была этого делать?
Чарли пожал плечами.
– Старики говорят, что у человека два уха и один рот. Лучше два раза услышать, чем один раз сказать.
– Я заслужила этот упрек, мистер Чан.
– Теперь уже ничего не поделаешь. Я только хочу знать, кому вы об этом сказали.
– Миссис Льюс.
– А еще?
– Только одному человеку. Марку… мистеру Кеннуэю.
– Ясно. А вы знаете, что он рассказал об этом мистеру Тайту?
– Да, и ужасно разозлилась. Я не говорила Марку, что это секрет, но он сам должен был понять. Он раздражает меня, этот парень.
– Раздражает вас? Я бы сказал…
– Да, я знаю. Но он все же лучше Вивьена или Кина. Что же вы хотите, чтобы я, как синий чулок, все путешествие провела в обществе миссис Льюс?
– Побойтесь Бога, мисс Поттер!
– А Марк… Вы сами видели, как он ведет себя. Такое превосходство – Бостон, Гарвард и так далее…
– Могу предположить, что этот раздражающий вас молодой человек сделает вам предложение, – улыбнулся Чарли.
– Вы так думаете? – быстро спросила Памела.
– А почему бы и нет?
– Ужасно, мистер Чан, как ловко вы умеете вызывать человека на откровенность! Да, я надеюсь, что Марк сделает мне предложение. Я хочу, чтобы он сделал мне предложение.
– А потом?
– А потом я посмеюсь над ним. Подающий надежды юноша из Бостона отвергнут вульгарной и жестокой девчонкой с ужасного Среднего Запада!
Чарли покачал головой.
– Женское сердце похоже на иголку на дне моря, – заметил он.
– О, мы не будем измерять глубину моря. Конечно, жалко Марка, он может быть таким хорошим, когда захочет…
– Да?
– Но обычно он холоден и высокомерен. – Она схватила Чана за руку. – А может, ему нужны деньги моего деда?
Чарли покачал головой.
– Мистер Кеннуэй производит впечатление порядочного человека. Кстати, он, наверное, уже ревнует вас ко мне.
Они направились в сторону танцующих.
Кеннуэй, как заметил инспектор, не проявил досады, когда увидел, что девушка появилась вновь. И Памела Поттер отнюдь не казалась раздраженной.
У лестницы Чарли столкнулся лицом к лицу с помощником капитана.
– Пойдемте со мной, мистер Чан, – пригласил он.
В каюте Линча сидел расстроенный Кашимо.
– Что случилось? – спросил Чарли.
– Простите, сэр, – прошептал Кашимо.
У Чана упало сердце.
– Ваш помощник устроил тут беспорядок, – сказал Линч.
– Откуда я знал, что она вернется так быстро? – огрызнулся Кашимо.
– О ком вы говорите? Кто вернулся? – не понял Чан.
– Миссис Минчин вернулась к себе несколько минут назад, – объяснил Линч, – и застала этого парня за обыском. У нее с собой безделушек на миллион, и она подняла такой вой, что его, наверное, было слышно в Шанхае. Я обещала ей, что выброшу паршивца за борт.
– Простите, – пролепетал Кашимо.
– Подождите, – сказал Чарли. – Просить прощения будете потом. Сначала скажите, что вы нашли в каюте Минчина?
Кашимо встрепенулся.
– Я нашел коллекцию этикеток различных отелей «Оплендид», «Палас», «Гранд».
– А отель «Грейт»?
– Нет. Я дважды просмотрел их. Этикетки такого отеля там нет.
Инспектор улыбнулся и похлопал Кашимо по плечу.
– Высокая гора бросает один камень, но когда-нибудь на вас обрушится лавина камней.
Глава 20