Другой из спасенных сухо закашлялся и, задыхаясь, выдавил:
– Проклятая адская дыра!
Высокий человек с Дюны, последним забравшийся в топтер, проговорил:
– Тихо, Косс, ты только растравишь кашель. – Он пошевелился, расталкивая своих людей, пока не смог увидеть затылок герцога: – Это вы герцог Лето? Так? – спросил он. – И вам наша благодарность за спасение. Мы уже готовились окончить свои дни здесь, если бы не вы.
– Тихо, парень, не мешай герцогу пилотировать, – пробормотал Холлик.
Пол глянул на Холлика. Он и сам успел заметить жесткие складки в уголках отцовского рта. Когда герцог бывал разъярен, не следовало шуметь.
Едва начав выводить топтер из широкого виража, Лето удивленно замер, заметив внизу движение. Червь убрался в свои глубины, и теперь у впадины в песке, там, где был краулер, оказались две фигуры, направляющиеся на север.
– Кто это? – рявкнул герцог.
– Так… Двое приятелей попросили нас подвезти их, сир, – пробормотал высокий.
– Почему о них молчали?
– Они сами решили воспользоваться этим путем, сир, – проговорил высокий.
– Милорд, – сказал Кайнс, – все эти люди знают, что в стране червей человеку мало чем можно помочь.
– Надо послать аппарат с базы, – отрезал герцог.
– Как вам угодно, милорд, – ответил Кайнс. – Только, скорей всего, когда он сюда долетит, спасать будет некого.
– И все же пошлем аппарат, – уверенно сказал герцог.
– Они же были совсем рядом, когда появился червь, – удивился Пол. – Как же они спаслись?
– Стенки полости обрушились, и можно ошибиться в расстоянии, – сказал Кайнс.
– Мы тратим топливо, сир, – напомнил Холлик.
– Да, Гарни.
Герцог направил свой аппарат к Барьеру. Паривший наверху кругами эскорт направился следом, пристроившись по бокам и сверху.
Пол думал о том, что говорили высокий и Кайнс. В их словах он ощущал и полуправду, и явную ложь. Люди внизу уверенно и расчетливо скользили по песку, зная, что не приманят червя из глубины.
«Фримены! – подумал Пол. – Кто еще может чувствовать себя на песке так уверенно? Кого еще начальник работ мог спокойно оставить в пустыне, зная, что они не пропадут? Они умеют жить здесь! Они даже могут перехитрить червя!»
– Что делали фримены на краулере? – спросил Пол.
Кайнс резко обернулся.
Высокий таращил глаза – синева в синеве – на Пола.
– Это что за парнишка? – спросил он.
Заслонив Пола собой, Холлик произнес:
– Это Пол Атрейдес, наследник герцога.
– Почему он уверен, что на нашей громыхалке были фримены? – спросил тот.
– Они соответствуют описанию, – ответил Пол.
Кайнс фыркнул:
– Как можно узнать сверху, фримены они или нет? – Он поглядел на высокого. – Ты! Отвечай. Кто они?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: