Оценить:
 Рейтинг: 0

Литературное Сумасшествие Дома

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 61 >>
На страницу:
21 из 61
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Но я не умею управлять!

– Там всё легко, как на обычной машине, только немного летающей, – Джей снова обратился к клиенту. – Так, вы оплатите сразу наличными? Можно переводом.

– Да, да, конечно, – Куа-м-па передал чемодан помощнику. – Но вы, Джей, любите п-одзаработать, верно?

– Ну да, кто же не любит?

– Так вот, у меня случилась трагедия. Мою драгоценную внучку п-охитили и нам нужен п-ереку-п-щик. Деньги у нас есть, нам п-росто нужен тот, кто п-оедет на встречу с бандитами. Вы с-п-равитесь с этой задачей?

– Да, но что насчёт денег?

– Я сразу же вам вручу их п-осле выку-па. И за это, и за то дело. Ну что, по п-лавникам?

– Да, я в деле.

В это время помощник всё ещё пытался открыть замок, но с плавниками это было сделать сложно.

– Мистер Джей, не могли бы вы открыть чемодан?

– Ладно, но вы точно хотите сделать это под водой?

– Я всю жизнь живу па-д водой, мне в любом случае п-ридётся это сделать, тем более она уже п-роникла внутрь.

Джей открыл чемодан. Там была кроличья нора в другое измерение, где прыгали зайчики, светило солнышко и добрые люди занимались своими делами. Одним словом, там был вход в мир Сказок.

Тут Джей почувствовал, как вода стала проникать сквозь изоленту в маску.

«Дело дрянь», – подумал Джей и быстро поплыл на поверхность. Изолента отвалилась, вода проникла внутрь. Маска также отвалилась. Закрытые губы и нос, естественно, не помогли. Лёгкие стали наполняться водой. Воздух сам выходил из тела.

В это время Марта сидела в кресле, высыхая. Она слушала местную радиостанцию. Музыка шарбонновцев напоминала мелодии на терменвоксе. Странно, но ей это нравилось. Она даже не подозревала, что под ней, на глубине чуть меньше десяти метров, тонул Джей. Но благо у этого парня вместо правой руки был универсальный инструмент, в который встроен небольшая турбина. Она как раз-таки и вытянула курьера на поверхность. Марта заметила Джея и вытащила его из воды. Джей сел в кресло, отдышался, выблевал всю воду, посмотрел на морскую пучину, всё хорошенько обдумал и воодушевлённо сказал:

– У меня есть охеренная идея! Летим за внучкой Куа-м-па.

– Куда летим?

– Блять, точно.

Джей снова надел маску и уже готовился прыгать в воду, как оттуда поднялась платформа с Куа-м-па и деньгами.

– Дружище! Вы так быстро покинули нас, что мы забыли вам дать деньги и адрес.

– Да, точно. Я просто мог погибнуть там, ну в общем, так, чепуха. Так куда нам надо?

Глава XIX

Место встречи должно пройти на безжизненной, покрытой льдом планете-сироте HH-910. Она проходила от Шарбонно на расстоянии пары парсеков. «Молния» могла долететь до туда за тридцать минут, поэтому Джей с Мартой гораздо раньше прибыли на место. Они ждали, согреваясь от встроенной в авто печи, слушая странного Джими Хендрикса. Радиоприёмник зажужжал:

– Джей! Это я, Куа-м-па. Мы п-оймали сигнал моей внучки, они совсем рядом. Будь готов!

– Приём, это Джей. Вас понял.

Джей достал с заднего сиденья два кислородных шлема.

– Надевай, ща достанем деньги из багажника.

– Что мы тут делаем, Джей?

– Как что? Добываем себе деньги, – он покрутил в руках шлем, осмотрев его, а после надел.

– А разве мы не должны спасти всю Вселенную от Гердона?

– О, не начинай, я же тебе уже говорил, – в буквальном смысле Джей ушёл от разговора, выйдя из машины. Марта последовала за ним, быстро надев шлем.

– Нет, погоди. Я уже несколько чёртовых месяцев провела здесь, и каков результат? Никакой!

– Я тебя не слушаю, – он открыл багажник.

Марта достала пистолет:

– Тогда либо ты отдаёшь мне ключи от машины, либо сам привозишь меня лично к вашему правителю.

Джей, не поднимаясь из багажника, ответил:

– А что, если я не выберу ни то, не другое? Что, если я тебя пошлю нахуй?

– Тогда я убью тебя и отберу ключи. И эти деньги.

– Во-первых, – он медленно повернулся. – Это не мои деньги, а Куа-м-па. А у него лучше ничего не воровать. Во-вторых, я тебя уже отвозил, и ты в итоге упоролась наркотой. А в-третьих, в меня лучше всяким не тыкать, – его правая рука трансформировалась в пушку.

– Но и ты пойми меня: мне нужно спасти сестру!

– А мне нужно получить деньги. И вообще, ты не могла это обсудить позже? После выполнения задачи?

– Я знаю тебя, просто так эту задачу ты не выполнишь.

– Это почему же?

– Влипнешь, как ты говоришь, в жопную ситуацию, и тебя, скорее всего, убьют. Так что ты в любом случае покойник, – она отвела курок.

– Посмотри, у тебя обычный огнестрельный пистолет, а у меня крутой, встроенный в руку автомат. У тебя нет шансов. Не глупи.

– Я больше отступать не буду. Я больше не хочу смотреть, как жизнь проходит мимо меня. Я хочу отправиться в своё сольное плавание, ведь я протагонистка своей книги.

– Чего?

– Так что, будь любезен, вези меня в столицу. В главную столицу!

– Нет. Я тебя никуда не повезу, – он убрал пушку. – Убивай меня, мне похер. Ведь я знаю, ты не сможешь убить. Ты не способна, – он достал чемодан с деньгами, – а вот и гости. Это твой последний шанс, Марта. Либо ты сейчас убиваешь меня, и уходишь с чужими деньгами спасать сестру, которая ещё здесь не явилась, либо остаёшься, и мы проводим выкуп.

<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 61 >>
На страницу:
21 из 61

Другие электронные книги автора Гарри Гук