Оценить:
 Рейтинг: 0

Парадокс Джона. Кратчайший путь

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 20 >>
На страницу:
11 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ничего страшного, мы найдем его вместе, – подключился коротышка.

«И что мне с вами делать?» – вздохнул Джон.

Он посмотрел на чаек, которые кружились в однообразном танце над грудой сложенных мешков, видимо, с крупой. Ведомые лишь чувством голода, они изо дня в день выполняли одни и те же действия. Их крик напоминал это: «Дай! Дай! Дай! Дай! Дай!».

«Как же похожи они на некоторых людей», – подумал Джон и принялся осматривать порт в поисках нового плана действий.

Единственным судном, подходящим для работы на нефтяной платформе, был тот самый корабль с куполом-радаром на борту. Конечно, вахту меняют, используя обычные небольшие катера, но вряд ли об этом знают спутники Джона.

– Хорошо. Нам надо добраться до того судна. Это наш транспортник, – Джон указал на корабль, который стоял последним, за двумя баржами.

Все трое выдвинулись вдоль моря по пирсу. Несмотря на позднее время, в порту кипела работа. В основном это была погрузка-разгрузка провизии и экспортируемых грузов.

Живой конвейер из рабочих и не думал останавливаться. Джон представлял, что это какой-то небесный титан обронил свое кольцо из живых людей. И оно упало одной гранью на борт корабля, а второй на пирс.

Джон и его спутники медленно прошли мимо длинной баржи CovRed 2, наблюдая за водопоем и омыванием изнеможенных, худых грузчиков.

Следующим судном на их пути был балкер под названием «Rema». Баржа длиной около трехсот метров была до отказа загружена морскими контейнерами. Медный окрас днища, показывающий уровень ватерлинии, высовывался из воды всего на четыре-пять метров, что еще раз говорило о степени загрузки судна.

На фоне масштабных сухогрузов корабль, который был целью Джона, казался совсем крохотным. Приблизившись, он понял, что это было скорее всего научно- исследовательское судно. На нем, помимо большого радара, были установлены маленькие краны на корме, мостик управления, множество антенн, а также явно не спасательная шлюпка. На носовой части красовалось имя судна – Samum.

Самум – не просто теплый, а горячий ветер в Африке.

«Как символично для здешних мест…» – подумал Джон.

Вокруг корабля была беспорядочная суматоха, в отличие от структурно отточенного конвейера на CovRed 2. Всюду бегали местные рабочие, перетаскивая с суши на борт разные предметы, от компьютеров до банок с краской.

«Мне нужно найти кого-то, похожего на моего заказчика. Сейчас буду искать этого «счастливчика», – глаза Джона бегали по пирсу, пытаясь найти подходящую кандидатуру.

Но, кроме оголтелых суданцев и филиппинцев, которые были явно обслуживающим персоналом, никого не наблюдалось. Джон, «Тимон» и «Пумба» прошли весь этот «муравейник» насквозь, от носа до кормы корабля, но никого не обнаружили. Джон театрально выглядывал своего вымышленного заказчика, но не смог ничего предпринять и начал изрядно нервничать.

– Ну что? Где он, твой заказчик? – явно напрягшись, спросил «Тимон».

– Где-то здесь. Я же говорю, не видел его ни разу. Но его тут пока нет. Вокруг одни рабочие, – ответил Джон, понимая, что если сейчас же он что-то не придумает, вся его авантюра может пойти прахом.

Он наматывал круги по одной и той же площади пирса, отчаянно ища возможности.

– Стой! Куда ты это понес?! Мы уже загрузили достаточно сахара! Пресвятая дева Мария, за что мне это наказание?!

Словно спасительный сигнал сирены, неподалеку за спиной Джона зазвучала французская речь. Еще не видя этого француза, Джон понял, что он отлично подходит на роль его заказчика. Это был невысокий мужчина с кудрявыми черными волосами, одетый в замусоленную рубаху и широкие шаровары. Француз на пальцах объяснял местному грузчику, что и куда нужно отнести, параллельно очень эмоционально ругаясь.

– Bonjour! – закричал Джон и замахал рукой, словно увидел старого приятеля на прогулке.

Француз, не понимая, кто с ним поздоровался, оглядел Джона с ног до головы и вопросительно поприветствовал в ответ.

– Bonjour! Мы знакомы? – произнес француз себе под нос.

Джон был в десяти метрах от него и конечно не слышал его бормотание. Он устремился к незнакомцу. Его удивленная охрана, переглядываясь, последовала за ним.

– Приветствую! Мне нужна ваша помощь! Очень нужна! Меня зовут Себастиан, я из Австралии. Эти двое верзил… в общем, мне надо от них избавиться, – продолжил на французском языке, Джон.

При этом изображая радость и даже приобняв ошеломленного француза.

– Чего вы хотите от меня? Кто вы? Я ничего не понимаю! – ответил мужчина тоже по-французски.

– Я вам все объясню. Но, прошу, подыграйте мне! Просто сделайте вид, что узнали меня. Я сказал этим солдатам, что вы мой коллега и ожидали меня в порту для смены вахты.

– Какой коллега? Какая вахта? Мне не нужны проблемы. Уходите!

– Говорите на арабском! – разозлившись, приказал здоровяк.

– Все в порядке, это мой заказчик. Он не говорит на арабском. Верно ведь?

Последовала секундная пауза, и француз лишь пожал плечами, не понимая, что происходит и о чем говорил Джон с «Пумбой».

– Как вас зовут? – снова на французском обратился к нему Джон.

– Морис. Но какое это имеет значение? Кто эти вооруженные люди?

– Слушай, Морис. Это солдаты суданской армии, они сопровождаю меня в порт. Но мне надо сбросить этот «хвост». Иначе мне крышка. Понимаешь? Я тебе все объясню, как только эти двое исчезнут отсюда. Для этого тебе нужно просто мне подыграть. Ничего делать не нужно. Просто стой и кивай.

– С какой стати мне помогать тебе? Может, ты преступник?

– Морис, я не преступник. Согласись, зачем преступника вести в порт? Такие сидят в тюрьме. Верно? И, поверь, моя история тебя очень удивит.

Француз стоял в полном недоумении.

– Мы же и должны друг другу помогать! Сколько ты уже тут мучаешься с этими местными охламонами? Я же вижу, что у тебя тут полный бардак. А сроки, скорее всего, подживают? Я прав?

Морис осмотрелся по сторонам. Вокруг продолжалось хаотичное движение странных людей, и никто из них толком не понимал, что он делает.

– Давай так: ты поможешь мне, а я помогу тебе с местными грузчиками, так как знаю арабский язык, – дожимал француза Джон.

– Мне это не нравится! Что он сказал? Отвечай! – здоровяк совсем вышел из себя и наставил автомат на Джона.

Тут Морис не выдержал и вмешался, поднял руки вверх и сделал два коротких шага в сторону «Пумбы». Он говорил что-то на французском, но потом смекнул, что они его не понимают, и принялся показывать жестами, что они с Джоном коллеги. Морис даже приобнял Джона за плечо и широко, по-приятельски улыбался. Джон от такой смены настроений опешил, но, не растерявшись, тоже начал улыбаться как полоумный.

– Эй! Все в порядке! Я же тебе говорю, он не понимает ничего по-вашему. Но видишь, он признал меня! Все это время я ему рассказывал, что я тот самый сменщик, которого он так долго ждал. Остынь и опусти автомат.

Здоровяк поверил Джону и опустил АК-47.

– Спасибо тебе Морис! Я в долгу не останусь!

– Я сделал это лишь для того, чтобы не отмывать твои кишки с участка пирса, за который я ответственный. Мне не нужны проблемы. Я и так ничего не успеваю.

– Хорошо. Все равно спасибо! Давай закончим с этим, и я тебе помогу с местными, а потом все объясню. Просто покажи жестами, что все в порядке, ты меня узнал, и нам надо подняться на корабль, чтобы подписать бумаги.

Морис кивнул и тут же принялся эмоционально жестикулировать, а Джон переводил.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 20 >>
На страницу:
11 из 20