Кошелева О.Е. Люди Санкт-Петербургского острова петровского времени. М., 2004. С. 270; Троицкий С.М. Русский абсолютизм и дворянство в XVIII в. С. 253; Брикнер А.Г. История Петра Великого. М., 2004. С. 236.
РГАДА. Ф. 370. Оп. 1. Д. 18. Л. 12–13.
Там же. Ф. 248. Оп. 2. Кн. 58. Л. 340 об.
Там же. Л. 97.
Анисимов Е.В. Петр Великий. С. 285.
РГАДА. Ф. 370. Оп. 1. Д. 18. Л. 12 об.–13.
Троицкий С.М. Русский абсолютизм и дворянство в XVIII в. С. 99–100.
Отметим, что Е.В. Анисимов, рассматривая записку Г. Фика о Канцелярииколлегии в Стокгольме, пишет, что ее автор дает весьма подробную характеристику этого учреждения с умыслом: «Из описания Фика следует, что такую Канцелярию-коллегию необходимо организовать и в России» (Анисимов Е.В. Государственные преобразования и самодержавие Петра Великого. С. 192–193).
Список архивных материалов, использованных при подготовке публикации:
РГАДА
Ф. 9. Кабинет Петра I. Отд. II.
Кн. 26. Л. 299–300. Письмо генерала А.А. Вейде Петру I (Гюстров, 13 декабря 1716 г.) Кн. 31. Л. 418–419 об. Письмо генерала А.А. Вейде Петру I (1717)
Ф. 248. Сенат.
Оп. 2. Кн. 58.
Л. 93–98 об. Описание рефлекциям [разсуждениям], которые потентат, а особливо корона швецкая при сочинении штата и росходов имеет (1723)
Л. 32–33. Покорнейшее доношение Г. Фика Сенату (22 ноября 1718 г.)
Л. 339–342. Мнение камор колегии советника Фика (4 июня 1722 г.) Оп. 9. Кн. 529.
Л. 3–27 об. Подданнейшее представление о исправлении города Санкт Питербурха и размножении во оном жителей (23 ноября 1730 г.)
Ф. 370. Дела, относящиеся до образования различных государственных учреждений
Оп. 1. Д. 18. Разсуждение камер рата Фика о воспитании в Швеции молодых дворянских детей, и о употреблении их в службы, поданное в иностранную коллегию. Л. 1–24 (1721)
Государственный Военный архив Швеции, Стокгольм (Krigsarkivet, Stockholm).
Rullor–1723, 1702:2 (1702).
Эстонский исторический архив, Тарту (Eesti Ajalooarhiiv).
Ф. 1429. Оп. 1. Д. 3. Л. 1–2. Извлечения из текста патента Г. Фика, подписанного Петром I 23 января 1717 г. в Амстердаме (копия).
2.1 Реляция, каким образом молодыя графы, бароны, и шляхтичи в Швеции к государственным службам воспитаны и потом употреблены бывают (1721)
2. 1. Relation auf wa? Art die junge Grafen, Barons und Edelleute in Schweden zu des Reiches Diensten erzogen und hernacher employret werden
1.
Zu Schweden und Liefland hat so-woll der Adell al? auch die ?ndern St?nde von Alters her die Freyheit gehabt, ihre Kinder nach Gutfinden erziehen, studieren und in frembde L?nder reisen zula?en, umb durch alle m?gliche Wege sich geschickt und f?hig zu machen; es wird auch niemanden daselbsten von der Obrigkeit befohlen, da? er seine Kinder zur Milice oder Seefarth, oder Civil-wesen anf?hren, oder nach Stockholm senden soll, zumahle sich zu allen Reichsdiensten und Verrichtungen jederzeit mehr geschickte Leute finden, al? der K?nig n?tig hat, dergestalt, da? wann Civil– oder Militairdienste ledig werden, so finden sich auch zu jeden Dienst, er sey hoch oder niedrig jederzeit gnugsahme Competenten, die ihre Sachen und Verrichtungen au? dem Grunde verstehen, und dennoch sehr bitten m??en, ehe sie Dienste erlangen.
1.
В Швеции и Лифляндии так шляхта, как и другия чины имели издревле свободу детей своих по благоизобретению воспитать, учить и в чюжестранныя земли отпускать, чтоб всякими возможными способы себя годными и искусными учинили, також там никому от правительства не повелеваетца, чтоб он своих детей к военному или морскому делу или гражданскому приводил или в Стокгольм посылал, ибо ко всем государственным службам и управлениям всегда искусных людей больше находитца, нежели королю потребно, так что когда какая гражданская или воинская служба или место порожно бывает ко всякой службе, хотя высокой, хотя ниской, всегда довольно охотных, которыя сами к тому домогаются, которые свои дела и управление с основания разумеют и однако ж зело просить принуждены, пока службу получат.
2.
Die Ordnung und Manier, wordurch die adeliche Jugend zu des Reiches Diensten und einer aufst?ndigen Auff?hrung von Jugend auf capable gemacht wird, bestehet haubtf?chlich in einer Standes m???igen Erziehung, in guter fr?hzeitiger Unterrichtung, in Studien und Reisen, wozu die in Schweden eingerichtete und mit erfahrenen Professoribus besetzte Academien, Gymnasien und andere Schulen das meiste bey-tragen.
2.
Порядок и манера, которым молодое шляхетство к государственным службам и к пристойному поступку с молодых лет способно чинитца, состоит главнейшее в воспитании сходном с состоянием, в добром и благовремянном обучении, в науках и ездах, к чему в Швеции учрежденныя и искусными профессорами снабденныя академии, гимназии и иныя школы наивяще вспомогают.
3.
Die vornehme oder reiche Edelleute hatten geschickte und studirte Informatores bey ihren S?hnen von Jugend auf, und haben also eine Privat-Schule bey sich im Hause, und weiln ein solcher Informator insgemein unterschiedliche Wi?enschaf-ten zugleich besitzet, so haben die Discipeln Gelegenheit, in vielen Diengen zugleich den Grund zu legen und weit mehr zu erlernen al? wann sie in den publiquen Schuelen informiret w?rden, al? in welchen die arme Edelleute au? Noth ihre Kinder halten m??en, welche Schuelen gleichwoll dennoch auch woll eingerichtet und mit trefflichen Lehrmeistern besetzet seyn. Neben solcher Information wird auch bey der Jugend durch den Priester ?ffentliche Lehren und Predigten und durch den Informatoren t?glich Ermahnung und ?bung au? dem Cathechismo und au? historischen Exempeln der erste Grund der Chri-stenthumbs und der Tugend geleget und ihnen eingew?rtzelt, wie sie sich gegen Gott und ihren K?nig, gegen ihre ?ltern und Obern, gegen andere Menschen und gegen sich selbsten betragen sollen, so da? der Grund der Redlichkeit und Wollanst?ndig-keit und die Wichtigkeit eines guten Gewi?ens und Bewahrung der Ehre, denen Kindern von Jugend auf bey-gebracht wird. Dahero man auch in Schweden selten ein Exempel hat, da? ein Edellman ein Verbrechen begehet, so seine Ehre verletzen k?nte.
3.
Знатныя и богатыя шляхтичи держат искусных и ученых учителей при своих детех с младенчества, и имеют приватныя школы у себя в доме, и понеже такой учитель обыкновенно розныя науки знает, то ученики имеют случай во многих вещах вкупе основание положить и больше научитца, и ежели они в публичных школах учены были, в которых небогатыя шляхтичи от нужды своих детей держать принуждены, которыя школы однако ж изрядно учреждены, изрядными учител[я]ми снабдены при том учении в молодых людех и чрез публичное учение пасторов и предикаторов, и чрез ежеденное напоминовение учителей и обучение из катехизма, и из гисторических примеров первое основание християнства и добродетели полагаетца и в них вкореняетца, как им к Богу и королю своему, к родителем и начальником и другим людем и к самим себе поступать надлежит, так что основание честности и пристойности и важность доброй совести и сохранение чести в детях с младенчества вкореняетца, от чего в Швеции редко пример имели, чтоб шляхтич преступление учинил, которое честь его повредить могло.
4.
Wann nun bey dergleichen Information die Lehrlinge ihr n
oder 13
Jahr erreichet haben, so beginnen die V?ter ihre Natur und Inclination in Erwegung zu ziehen und zu welchen Diensten und Verrichtungen sie k?nfftig employret werden sollen, nach welcher Resolutions zu Hause eingerichtet und die Discipeln schon zu Nebenstudien und Exercitus nach 2. 3. oder 4. Jahre angehalten werden, al? in Krieges Excertitien, Navigation, Civil oder Militair, Architectur oder in der Historia, in den Rechten, in Staats-Sachen etc. in der Musique, Fechten, Tantzen, Reiten etc.
4.
Когда при таких науках ученики до 12го или 13го году дойдут, тогда начинают отцы натуру и склонность их в разсуждение принимать, и решить, какие науки они предвозприять и к каким службам и управлениям они употреблены быть имеют, по которому решению даже до 15го, 16го или 17го году учение в дому учреждено, и ученики в протчих науках и обучениях еще 2, 3 или 4 года содержены быть имеют, а имянно в воинских обучениях навигации, гражданской или воинской архитектуре или в гистории, в правах, в стацких делах и в впротчих, в музыке, в науке на шпаге биться, в танцовании, в науке на лошадях ездить и в протчих;
5.
Vom 16 oder 17 Jahre wird schon w?rckl. zur Sachen geschritten und woferne der junge Edellman in Militair-Diensten treten soll, so wird er erst Volontaire bey der Garde oder ?ndern Regimentern, worinnen die Altern auch selbsten wehlen k?nnen, und solche freye Wahl ist dazu gut, da? die Altern den Sohn bey einen Regiment setzen k?nnen, woselbsten der Obrister oder ein ander Officier ihr Freund oder Verwandter ist, welcher dann dem jungen Edellman seine Taafel mittheilet, ihm von wie-derlicher Ges?llschaft abh?lt, und zu allen Adel-Exercitus und Krieges-Wesen ferner anf?hren l??et; Da er dann alle Chargen von unten auf durchgehet, dennoch aber nach seinem St?nde und Capacitet weil schleuniger al? gemeiner Leute Kinder, avanciret, und endlich in den Fu?stayfen und W?rden seiner Vor-V?ter hineintritt. Hiebey ist aber zu erinnern, da? wann der Sohn einen vornehmen oder reichen Vater hat, so reiset er nach einige Jahre in fremb-den Reichen, ehe er in Diensten tritt, und wann au?er seinem Vaterlande Krieg ist, so gehet er in alliirter Potentaten Kriegsdiensten, umb durch w?rckl. Erfahrung der Grund zu der Kriegs-Wissenschafft zu legen und k?nfftig seinen K?nig mit mehrer Ehre und Effect zu dienen.
5.
От 16 или 17 лет уже действительно самое дело начинается, и ежели молодой шляхтич в воинскую службу вступить имеет, то будет он сперва волонтером при гвардии или при других полках, куды родители сами заблагоразсудят и оное изобрание к тому полезно, что родители сына своего в такой полк отдать могут, где полковник или иной офицер их приятелем или сродником есть, которой молодому шляхтичу стол свой дает, от худой кампании его удерживает и ко всем шляхетным обучениям и воинским делам более приводит, и тогда он чины снизу проходит, однакож по его состоянию и достоинству скорее, нежели подлых людей дети, произведен бывает, и напоследи в степень и достоинство своих праотцев вступает. Но при сем напомянуть надлежит, что когда которой сын знатного или богатого отца имеет, то ездит он прежде несколько лет в чюжестранные государства, нежели он в службу вступит, и когда вне его отечества война есть, то пойдет он в воинскую службу союзных потентатов, чтоб чрез действительное искуство основание к воинскому знанию положить и впредь своему королю с вящею честию и действом служить;
6.
Die jenige S?hne hingegen welche von den Altern zu Civil-Diensten gewidmet und angef?hret worden, treten gleichfal? durch unterschiedene Wege dahin ein, nachdem sie von vornehmen oder geringen, reichen oder armen Adell herstammen, nachdem sie Patronen oder m?chtige Anverwandten haben, und nachdem sie lebhafft und geschickt seyn. Diejenige welche also keine Mittell wi?en umb auf Academien zu gehen, oder frembde Reiche zu besehen, fangen in ihren 16. bi? 17. Jahre an bey den Reichs-Collegien und der Gro?en Reichs-Cantzley Cantzlisten zu werden und gehen solchergestalt alle Chargen durch; ?ndern suchen Pagen bey des K?niges Hofe, auch bey den Herrn des Senats zu werden, woselbsten sie zu adelichen ?bungen und Wi?en-schafften angef?hret und hernach bey dem Hoff-Staat, oder bey der Garde bef?rdert werden. Andere suchen al? Pagen oder Hofjunckers mit den schwedischen Gesandtschafften in frembde L?nder zu gehen und etwas zu erlernen; Andere werden von reichen Anverwandten oder Patronen, so in Diensten leben, aufgenommen, und zu k?nfftigen Diensten in den Affairen angef?hret. Andere werden, wann sie lebhaffte Knaben seyn und gute Hoffnung von sich geben vom K?nige selbsten aufgenommen und auf des K?niges Kosten in frembde Reiche gesandt, umb die Militair– oder Civil-Archi-tectur, die Navigation, die Anatomie, die Peinture, Bildhauerey oder andere Wi?enschafften au?en Grunde zu erlernen.