Выслушав его, Фацио как бы между прочим бросает:
– На той территории не запрещено производить андроидов.
Надо же, все учел.
– Да, это на самом деле так. Но Алмазова можно арестовать за незаконное предпринимательство. И, в конце концов, он полноправный член преступного сообщества, которое, в основном, действовало здесь. Всемирное правительство может поставить вопрос о его выдаче. Кто знает, вдруг Совет не откажется выдать его. Честно говоря, в Совете немало разумных людей. Моя супруга может это подтвердить.
Немного подумав, Фацио решительно произносит:
– Есть дежурный конвертоплан. Он в вашем распоряжении. Поднимитесь на крышу.
Питер поднимается, смотрит на Линду.
– Ты со мной?
– Конечно, – безмятежно отвечает она. – Ты сомневался?
– Держите меня в курсе. – Проницательный взгляд Фацио устремлен на Питера. – Как только всё закончите, прилетайте. Я вышлю за вами конвертоплан.
Есть немало вопросов, которые нам стоит обсудить. И поверьте, я не враг для той территории. Друг мой, я жду вас. – Он поворачивается к Линде. – Вас – тоже. Счастливо долететь.
Питер и Линда быстрым шагом идут к выходу. Вскоре лифт возносит их на крышу. Здесь довольно большая площадка для авиатехники. Потемневшее небо висит над головой. Конвертоплан уже завел двигатели. Едва они забираются в уютный салон, плюхаются на сиденья, он взмывает, резко устремляется вперед, продолжая быстро набирать высоту.
Глава 16
Весь полет они обсуждали план операции. Через час и пятнадцать минут конвертоплан приземлился прямо у здания школы – там, где указал пилоту Питер. Появление неизвестного для здешних мест летательного аппарата вызвало живейший интерес у тех немногих местных жителей, которые оказались поблизости в поздний час. Но конвертоплан, высадив двух пассажиров, тут же взмыл в темное небо и будто растворился в нем.
Дежурный на входе, увидев Питера и Линду, вскочил.
– У нас все нормально, – отрапортовал он.
– Срочно соберите слушателей, – отдал ему поручение Питер.
– А что случилось?
Питер невесело усмехнулся.
– Приказы надо выполнять, а не обсуждать. А случилось… учебная тревога, вот что случилось. – Он решил до поры не объяснять истинных причин. Во избежание утечки информации. – Пусть люди собираются в зале.
Добравшись до кабинета, он позвонил внуку, потом Виктории. Просил незамедлительно приехать в школу. Закончив переговоры, задумчиво посмотрел на Линду, сидевшую в кресле напротив.
– Устала?
– Немного устала.
– Придется еще поработать сегодня.
– Я готова.
– День получится очень долгим.
– Главное, чтобы результат был.
– Будет. Я не сомневаюсь… – Он решил задать вопрос, который давно крутился в голове. – Скажи, ты фактически продолжала работать на Фацио?
Линда молчала довольно долго, лицо ее было спокойно.
– Можно считать и так, – раздался наконец мягкий голос. – Но только в том смысле, что я продолжала работать на Всемирное бюро расследований, а не на конкретного человека.
Он колебался некоторое время, прежде чем задал следующий вопрос:
– И ты перебралась сюда только ради того, чтобы отыскать, кто занимается производством андроидов?
Она медленно покачала головой из стороны в сторону.
– Я не брала на себя конкретных обязательств. Но когда появилась возможность, постаралась решить серьезную проблему для значительной части Земли. И рада, что решение было не в ущерб здешней территории.
– И какие твои дальнейшие планы?
– Работать здесь, в школе. Я считаю, что мы с тобой делаем полезное дело для этой территории.
Работать… и оставаться твоей женой. – Ее ровная улыбка была чуть ироничной. Словно Линду удивляли его сомнения.
Немного помолчав, он сухо произнес:
– Ладно, займемся делом.
Вскоре к ним присоединился Владимир, чуть позже – Виктория. Обсудив детали предстоящей операции, они перешли в зал, где собрались все слушатели. Питер увидел встревоженные лица – ребят никогда еще не собирали в столь позднее время, да еще по непонятной причине. Пора объяснить им, что необходимо сделать в целом, и чем каждый из них будет заниматься в ходе операции. Питер берет слово.
На доклад и определение состава групп уходит от силы десять минут. «Учтите, дело серьезное, – наставляет ребят Питер. – Руководителей слушаться беспрекословно. По-глупому не рисковать». Потом начинается выдача оружия и бронежилетов. Слушатели, получившие пистолеты или автоматы, посерьезневшие от понимания важности ожидающего их дела, одеваются, выходят на улицу, занимают места в двух автобусах, вызванных Викторией. Питер подходит к Линде и Владимиру. Они должны ехать на предприятие, выпускающее роботов.
– Осторожнее. – Он берет внука за руку. – Не лезь на рожон, людей своих не подставляй. И слушайся Линду. Она опытный человек.
Владимир кивает. Питер поворачивается к жене.
– Пора. Надеюсь, все будет хорошо.
– Я тоже на это надеюсь.
– До свидания. – Он целует Линду в губы, немного проводив ее взглядом, идет к другому автобусу. Виктория следует за ним.
Как только они занимают места, дверь закрывается, автобус отъезжает. Питер видит, что другой автобус тоже начал движение. Ощущение тревоги наполняет его – все ли учтено? Какие неожиданности ожидают их? Справятся ли ребята?
– Может, я пойду первой? – раздается рядом голос Виктории. – Как представитель власти.
– Нет, – отрезает он. – Первым пойду я…
Довольно скоро автобус останавливается в квартале от коттеджа Алмазова. Необходимо дождаться, когда вторая группа сообщит о выходе на стартовую позицию. Надо начать одновременно, чтобы Алмазов и его сообщники не успели предпринять ответные шаги.