Сновидящий и Снотворящий
Ильдар Насибуллин
Сон на грани реальности. Реальность, утопающая во снах. В этом романе вы познакомитесь с историями повелителя-предсказателя, блогерши-снотворицы, Архитектора и его снотворящего Великана, Героини, которую преследует зловещая Белая Барышня, и даже группировки похитителей снов.
Для романа в рассказах характерна особая темпоральность: сновидческое ускорение времени. Авторская пунктуация будто рассекает пространство повествования на два состояния: бодрствование и сон, жизнь и смерть, играет роль «крючьев», за которые цепляются сознания героя и читателя.
Автор о книге: «Каждый рассказ романа появился из тщетной попытки вести дневник сновидений. Люди записывают ночные грёзы по разным причинам, мне же хотелось сохранить картинки ускользающих после пробуждения образов. С переменным успехом мне это удавалось, но через какое-то время появилось стойкое желание дополнить и развить отрывочные сновидческие впечатления. Результатом своей литературно-сновидческой работы я хочу поделиться с читателями, а также пригласить их присоединиться к клубу первых в мире сновидцев-книгочеев».
Книга содержит нецензурную брань
Ильдар Насибуллин
Сновидящий и снотворящий
Полина
…ский давно мечтал показать Полине свой дом. Полина наконец согласилась – придёт сегодня вечером. Будут свечи и красное вино (…ский откуда-то знает, что Полина любит красное вино).
День тянется невероятно долго. Чего только не переделаешь, устанешь, опустеешь, но вот вечер… Вот он – вечер! Но когда начинается вечер? Ведь Полина сказала, что придёт вечером. В конце вечера? (Тогда где же конец вечера?) Или в начале? (И где искать начало?)
Можно считать минуты (цифры успокаивают) – часы всё покажут. Только бы стрелка шла побыстрей, размеренно вращались бы крохотные шестерни… Но, если за временем следить, оно идёт очень медленно. Нужно что-нибудь делать: вот…ский заправляет постель и не смотрит на часы, чистит ботинки и не смотрит на часы, смахивает пыль со шляпы и не смотрит на…
Стук! Она:
– Прости, я опоздала. Не так-то просто найти твой дом.
…ский внутренне прыгает до потолка – какая же она красивая, какая же она! Красные губы, волосы до плеч, узкие чёрные брюки.
– Я так рад, что ты решила зайти.
…ский сказал меньше, чем хотел. Во рту, как всегда, пересохло. Может, уже предложить ей вина?
Полина в гостиной. Надо показать ей книги, у …ского есть то, что ей нравится, – старые детективы, мягкие обложки, серый дождливый Нью-Йорк… Милая Полина в жёлтой шёлковой юбке. Стоит у полок, гладит корешки пальцами. Ровные узкие ногти, красный блестящий лак.
…ский решается:
– У меня есть красное вино, ты пьёшь красное?
…ский будто невзначай касается её руки. Полина улыбается ему в лучах рубинового заката:
– Нет, я пью,
Что она дальше сказала?
– Нет, я пью,
Господи, да что же она сказала? Она:
– Да, красное! Где у тебя бокалы?
…ский суетится:
– Я сам, не утруждай себя, располагайся.
Какой же я идиот (ничего как следует не приготовлено, простоял перед зеркалом весь вечер)!
– Нет, можно мне? Так у меня будет возможность осмотреть твой дом. Где у тебя бокалы?
…ский дрожит от подступившей нежности:
– Бокалы,
…ский не может вспомнить, где бокалы.
– Бокалы,
…ничего не приходит на ум.
– В кухне? – спрашивает Полина.
– В кухне, – выдыхает …ский.
Бокалы, конечно, в кухне.
…ский ждёт Полину и думает, не забыл ли он помыть посуду.
Часы на руке негромко тикают. Полина ушла в кухню за бокалами.
Часы тикают. Полина ушла за бокалами.
Часы тикают. Полина ушла.
…ский тихо плачет в рукав:
– Исчезла. Почему она каждый раз исчезает? Уходит за бокалами и – исчезает.
…ский ходит по комнате, собирает ночную прохладу в мокрые глаза.
– Какой я неотёсанный, вот я неуклюжий! Она же просто не любит красное вино!
Он хохочет:
– Она же не любит красное вино!
Полина не любит красное вино.
* * *
Телефонный звонок: