Оценить:
 Рейтинг: 0

Реки времен. Гнездовье желаний

Год написания книги
2019
<< 1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 169 >>
На страницу:
88 из 169
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– И-и-и раз! И-и-и раз! И-и-и раз! – разом кричали пираты, подбадривая их. Как только створки сдвинулись с места, Кира почувствовал, что с каждым шагом они поддаются все легче. И вот, когда проем открылся достаточно, чтобы в него мог пройти человек, створки сами собой стали расходиться в стороны.

Все взгляды тут же устремились в проем, за которым ничего не оказалось, кроме каменной стены.

– Что за шутки?! – возмутился Адо.

– Все нормально. – проговорила Сейди, проходя вперед с фонарем и что-то нащупывая на стене. В ее руках сверкнула толстая цепь, за которую она сразу потянула.

Раздался громкий вой трубы, и ворота в пролив пришли в движение.

– Снимаемся с якоря! – скомандовала Сейди. – Все на корабль!

Быстро вернувшись на корабль и спустив весла на воду, они поплыли в пролив между скалами. В это время Эрика встала рядом с рулевым, и стала осматриваться по сторонам.

– Это же не настоящие скалы. – услышал Кира ее голос.

– Почему? – спросил Кира, и перевел взгляд на каменные стены. Хоть они и плыли по узкому проходу, свет от луны хорошо освещал это место. Кира заметил, что скалы действительно были какие-то странные. Они больше походили на каменную кладку огромных валунов, будто их сюда кто-то принес. Но Кира и представить себе не мог, как человек, пусть даже и обладающий волей, мог бы уместить их на такой высоте.

Через несколько минут их корабль проплыл пролив, и они оказались на другой стороне.

– Смотрите! – воскликнула Эрика, не отводя взгляда от носа корабля. – Ничего себе!

Они заплыли в огромный залив, посередине которого, прямо из воды, рос исполинский дуб. Его крона была облеплена мириадами светлячков, из-за чего он светился, словно огромный фонарь, освещая зеленые берега, которые виднелись за его стволом. Дуб был настолько огромным, что в его корнях вырос маленький лес. Кира увидел несколько деревянных построек, которые так же виднелись в корнях гигантского дерева. Несколько галер с косыми парусами плавало около ствола, лавируя между витиеватыми корнями и каменными валунами, которые высовывались из-под воды.

– Это, наверное, порт. – проговорила Сейди, глядя на деревянную пристройку около дуба. – Гребите к дереву!

Пока они неспешно приближались по глади залива к порту, Кира успел осмотреть и все остальное. С внутренней стороны Вайра-Кен был намного красивее, чем с внешней. На каменном хребте, который опоясывал весь остров, росли бесчисленные леса. Деревья росли даже на вертикальных поверхностях скал, что немного сбивало с толку. Сам же остров был настолько большим, что уходил за горизонт.

– И это все? – услышал Кира разочарованный голос Адо. – А я думал, что тут будет что-то более грандиозное. И чего их все боятся?

– Ты разве не видел кучу кораблей под водой? – спросил Кира. – Вряд ли они просто так там очутились.

– А, – махнул рукой Адо, – это все показуха.

– Возможно, стоит прислушаться к словам господина Адо. – вставил Абель, который снова расправил свой веер. – Он ведь как никто знает в этом толк.

– Что ты имеешь в виду? – нахмурил брови Адо, и гордо поднял нос.

– Тихо! – рявкнула на них Сейди. – К нам кто-то плывет!

Кира снова посмотрел на дуб. К ним и правда приближались несколько галер. Из-за легкой дымки, которая окутывала пролив, было трудно разглядеть экипаж.

– Всем приготовиться! – прокричала Сейди, и повернувшись к Эрике, прибавила: – Мало ли что.

Но как только галеры приблизились к их кораблю, Кира увидел, что все, кто был на борту, стоят на коленях, опустив головы до самой земли.

– Ну, по крайней мере, они поняли, кто перед ними. – покачал головой Адо, убрав меч в ножны.

– Думаю, что на этот раз вы ошиблись. – сказал Абель.

Тем временем люди на галерах поднялись на ноги, и Кира смог разглядеть их получше.

Они почти ничем не отличались от жителей Стелларии. Разве что кожа была немного смуглой, да на лицах некоторых из них были нарисованы яркие татуировки. Так же он заметил, что у каждого из них, в волосах и на одежде были заплетены разноцветные перья и цветы.

– Добро пожаловать в Колыбель Ветра. – теплым тоном проговорила молодая женщина с татуировкой месяца на лбу. – Меня зовут Мика, и я буду вашим проводником.

*      *      *

Встав на следующее утро с мягкой постели, Кира первым делом вышел на балкон. Его комната находилась прямо в стволе огромного дуба, и из нее открывался прекрасный вид на остров. Отсюда можно было увидеть зеленые луга с мягкой травой, и пышный лес, который тянулся до самого горизонта. И хоть сейчас лес был затянут утренним туманом, Кира смог разглядеть стены большого города, который виднелся в его центре.

Как и говорила Сейди, дуб был неким аналогом порта и гостевого дома. Но Кира и подумать не мог, что их примут так радушно. Каждому из семидесяти членов команды выделили отдельную комнату, а также переодели в местную одежду. Как понял Кира, это было обязательным условием нахождения в Вайра-Кен. Поэтому он не удивился, когда, спустившись в главный зал (который был выдолблен прямо внутри ствола), увидел Эрику, одетую в длинную красную юбку и белую рубашку с перьями на рукавах. Рядом с ней сидели Адо и Абель. Оба, как и Кира, были одеты в разноцветные халаты, покрытые красивыми узорами.

– Что значит «невозможно»?! – возмущенно воскликнул Адо, глядя на их проводницу. – Вы хоть знаете с кем говорите?!

– Нет. – спокойно ответила Мика. – И с кем же?

– С… – начал было Адо, и тут же замолчал. Пошевелив усами, он положил ногу на ногу и проговорил: – Не важно. Главное, что мы очень важные гости. Этот ублюдок, ну, вы поняли – Мурамаса… Он должен был нас встретить.

– Кай-сан является одним из советников императора. Вы не можете с ним встретиться. – ответила Мика.

– Почему?! Мы проделали такой путь, только чтобы нас тут же отшили?! – не унимался Адо.

– Похоже, у нас возникло недопонимание. – проговорил Абель, грея руки о теплую чашку чая. – Мы являемся почетными гостями Кая Мурамасы. Вас об этом не предупредили?

По лицу Мики было видно, что Абель оказался прав. Расширив глаза, она резко встала, и снова посмотрела на Эрику.

– Так вы…?! Госпожа Вермилион?! О, прошу меня извинить! – она снова упала на колени. – Конечно, Кай-сан примет вас!

Сказав это, она посмотрела на стражников у двери, и что-то проговорила строгим голосом на непонятном Кире языке. Те, услышав приказ, тут же удалились, пройдя сквозь разноцветные занавески, которые тут были за место дверей.

– Значит Кай все-таки предупредил вас? – спросил Кира, усаживаясь за стол.

– Да. – ответила Мика, поднимаясь на ноги. – Но мы не думали, что вы приедете… на таком корабле.

– Уж какой есть. – развел руками Адо.

Позавтракав, они сразу же отправились в город. Сейди и Юми все еще не проснулись, так что компанию Эрике составили лишь Кира, Адо и Абель. Ну и Мика тоже поехала с ними.

Плывя по узенькой речке, они направились прямиком через зеленые заросли местных деревьев. Такого леса Кира еще не видел. Деревья хоть и напоминали дубы, все же имели нечто особенное в своих пушистых кронах. Листья были намного меньше, а кроны более ветвистые. Земля здесь тоже была необычной. Всю ее покрывал зеленый ковер из невысокой травы, больше похожей на мох. Она так и манила поваляться на ней. Так же Кира заметил большое количество странной дымки, которой были укутаны маленькие ручейки и миниатюрные фонтанчики, сотворенные природой из обросших цветущим мхом камней. А еще им то и дело попадались необычные статуэтки-свистульки, установленные на столбах, арках и деревьях. Ветер, проходя через них, создавал удивительную мелодию, которая успокаивала сердце. Она была похожа на легкий, невесомый звон, который почему-то ассоциировался у Киры с солнечными зайчиками и переливающимися снежинками, на только что выпавшем снеге.

– Что это там? – спросила Эрика, когда они, проплывая под деревянным мостом, заметили большую статую многорукой женщины, выглядывающую из-за деревьев.

– Это статуя «Сторукой Каннон». – ответила Мика. – Мы поклоняемся ей, как одному из воплощений Кровавой Матери.

– Кровавой Матери? – переспросил Кира. – Вы про Калиасуру?

– Так ее называют в вашем государстве. – кивнула Мика. – Мы же ценим более… – Мика запнулась, явно стараясь подобрать подходящее слово. – … правильную форму. – закончила она.

– Так это Калиасура? – проговорила Эрика, стараясь разглядеть статую, мелькающую среди деревьев.

<< 1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 169 >>
На страницу:
88 из 169

Другие электронные книги автора Илья ле Гион