Оценить:
 Рейтинг: 3

Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла

Жанр
Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 116 >>
На страницу:
109 из 116
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ладно, Скальд. Закроем чертов Проход. Убьем чертового ректора этой сраной Академии. А потом я хочу увидеть своего племянника. Ты меня понял?

– Обязательно, Альбедо. Мы сразу же помчимся его искать. Никаких промедлений и смены плана. Договорились?

Скальд протянул Альбедо ладонь для пожатия. Он рассчитывал наконец уладить все разногласия с дядей Энтони за то, что случилось. Несмотря на дружеское расположение Альбедо, Скальд все еще видел в этом человеке затаенную обиду и злость на него за то, что он оставил Айс и Энтони в Академии. Отдал их в руки врагу.

Альбедо не стал жать руку Скальда в ответ. Он просто развернулся лицом к лифту и ответил:

– Идем.

И первый направился к дверям.

Скальд, стараясь перестать думать об обиде Альбедо, последовал за ним.

«Сейчас есть дела поважнее».

Ему не терпелось оказаться в Глубинах Пепла и избавиться от злосчастного Прохода, из-за которого все началось.

Двери лифта открылись. В кабинке горел ослепительный ясный свет. Двое зашли внутрь. На стене Скальд заметил всего две кнопки – два этажа: Перекрестки и Глубины Пепла.

– Приготовьтесь вершить историю, Альбедо. Мы делаем большое дело.

И Скальд нажал на нижнюю кнопку – двери закрылись. Альбедо лишь недовольно хмыкнул. Лифт начал спуск вниз. Ехали они в полном молчании. Альбедо не сказал ни слова, и Скальд решил промолчать в ответ.

Лифт замер. Пауза.

И двери открылись.

Перед Скальдом появились Глубины Пепла.

То была огромная черная бездонная пещера, в которой не видно ни потолка, ни стен, ни земли. От лифта вдаль вел широкий каменный мост, раскинутый через глубокую пропасть. Вокруг – абсолютная всепоглощающая тьма. И вода здесь… холодная. Гораздо холоднее, чем в Перекрестках на дне океана.

Длинный мост соединял лифт и нечто, растущее на дальней стене. Сияние. Черное и красное. Сплетение щупалец или корней? Словно множество тонких и толстых ветвей, переплетающихся друг с другом в хаотическом порядке. Черные сплетения, сияющие кровавыми огнями, образовывали огромное кольцо, в центре которого брезжили красные и черные искры, сливаясь в единый световой поток.

Скальд сразу догадался – это и был тот самый Проход – огромный портал между мирами.

Ветви-щупальца словно живые. Они находились в постоянном движении. Они обнимались, как клок змей. И даже издавали шипение. Шуршащий звук, напоминающий дребезжание радио, – единственное, что нарушало тишину во мраке.

Сделав несколько шагов вперед, Скальд приметил на мосту силуэт. Человеческий силуэт.

– Идемте, Альбедо, – наконец произнес он.

– Кто там, Скальд?

– Я пока не вижу.

Они шли дальше. Шаг за шагом, приближаясь к силуэту вдали.

Кто-то стоял на середине моста и смотрел на них, ожидал их. И в руках у него блестело что-то черное и тонкое. Два меча.

Скальд, которому удалось первому распознать личность фигуры, остолбенел.

Голый изрезанный ранами торс. Никакой крапивной рубашки. На ногах лишь рваные черные джинсы по колено. Ноги босы. И в руках – два черных искрящихся меча, напоминающих семиотики. Но символы не золотые, а чернильные и даже красные. Мечи словно были сотканы из той же энергии, что и Проход.

Бледное тело. Серая кожа, покрытая черными и багровыми порезами, разбросанными на груди, животе, плечах, шее и руках.

Альбедо, сделав еще несколько шагов вперед, наконец распознал своего племянника.

– Энтони…

Альбедо хотел сорваться на бег, но Скальд тут же его остановил, схватил за запястье.

– Отпусти меня! – рявкнул Альбедо.

– Нет, Альбедо, с ним что-то не так. Это уже не наш Энтони.

– Прочь, Скальд! Это мой Энтони! Мой! Мой мальчик…

Альбедо удалось вырваться из хватки Скальда и убежать вперед.

– Альбедо, стойте! Вернитесь! Разве вы не видите? Это не Энтони. Он опасен. Прошу вас, не идите к нему.

Но Альбедо не слушался. Он бежал к Энтони, и Скальд, почуяв неладное, погнался за ним.

– Альбедо! Альбедо, нет! Не смейте приближаться к нему!

Скальд почти догнал Альбедо, когда тот остановился в паре шагов от того, кто раньше был Энтони.

– Энтони… что они с тобой сделали?

Ноги Альбедо подогнулись. Он выронил семиотик. Скальд подлетел к нему, не дав упасть.

– Альбедо, прошу…

– Оставь меня, Скальд. Это все из-за тебя! Уходи. Прошу. Оставь меня. Отпусти!

Альбедо дернулся, стряхивая с себя руки Скальда. Он сам снова встал на ноги и смотрел только на Энтони – того, кем он стал.

Скальд осторожно сделал шаг назад, пытаясь контролировать ситуацию. Пока что измененный Энтони не проявлял агрессии. Он вообще ничего не проявлял – просто стоял и смотрел.

– Энтони… – рука Альбедо потянулась к племяннику, – ты помнишь меня? Помнишь, кто я такой?

И новый Энтони подал голос:

– Мое имя – Каратель.

И все упало внутри Скальда от осознания того, кто стоял за всеми убийствами в Перламутр-Бич.

Бина Ларс, Альраун Кост и Людо Ксавьер… все они пали от его руки. Их убил он, Энтони… вернее тот, в кого они его превратили.
<< 1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 116 >>
На страницу:
109 из 116

Другие аудиокниги автора Илья Сергеевич Ермаков