Оценить:
 Рейтинг: 0

За принцессой

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 >>
На страницу:
26 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Посмотрев на Ариетту, он ухмыльнулся и мотнул головой. – Никогда.

Равгин, стал наклоняться к ней.

Ариетта остановила его, уперев руку в плечо. – А как же принцессы и королевство?

Подняв глаза, Равгин на несколько секунд сделал задумчивый вид. Ариетта хлопнула его по плечу.

Заглянув ей в глаза, он улыбнулся. – Ты моя принцесса.

Не сводя взгляда с его глаз, Ариетта скользнула ладонью по щеке Равгина и, остановившись на волосах, погладила, а затем притянула его к себе. Обхватив друг друга, они прижились и страстно поцеловались.

Ещё несколько минут они обнимались и целовались, однако долго оставаться им здесь не следовало. Равгин помог Ариетте подняться и, сняв с себя броню и рубашку, надел последнюю на Ариетту, поскольку она была полностью нагой. Её человеческий рост оказался чуть ниже Равгина, а тело было стройным и прекрасным.

Ариетта прижалась к Равгину, сцепив руки за его спиной. – Так непривычно.

– Что именно? – Он положил руку на её талию. – Быть в человеческом обличии?

– Нет. – Она запрокинула голову. – Смотреть на тебя снизу вверх.

Обхватив её, Равгин поднял Ариетту над землёй. – Лишнее ты сбросила, а вот чувство юмора осталось.

Засмеявшись, она, обвила руками его шею, закинула ноги ему за спину и прижала Равгина к себе. Он крутился её из стороны в сторону, под её радостные возгласы, пока на горизонте начинало подниматься солнце.

Поцеловав Ариетту, Равгин поставил её на землю.

Подняв руку, она погладила его щеку. – Так здорово смотреть на тебя своими глазами.

– Так здорово видеть и трогать тебя настоящую. – Улыбнувшись, он наклонил голову к её ладони. – Куда отправимся?

– А есть предложения? – Она повернулась к восходу.

В голову Равгина сразу пришёл один вариант. – Может, ты хочешь вернуться в свою деревню и…

– Нет. – Ариетта мотнула головой. – У меня теперь новая жизнь, а всё, что вспомнилось о старой… Может, в твою деревню?

На секунду он задумался и сощурил глаз и тоже мотнул головой. – Пожалуй, я тоже выбираю новую жизнь. – Равгин охватил её плечи. – А у нас же есть действующее приглашение в Лессенхолл! Тебя там любят.

Вскинув голову, она поморщила лоб. – Не меня, а…

– Мне кажется, они будут в восторге от твоей истории! – Он сцепил её посильнее, чтобы она не чувствовала никакого стеснения.

Уголок её рта дрогнул. – Если только ты сложишь о ней сагу.

– Согласен! – Равгин закинул голову и сделал серьёзный взгляд. – Прекрасная дева, что драконом была, из пепла возродилась её красота…

– Хватит-хватит! – Ариетта взяла Равгина за подбородок и, наклонив его, поцеловала, после чего прошептала. – А, вообще, неплохо.

Вскинув руку, будто дирижёр оркестра, Равгин пропел высоким голосом. – Ариетта! Ариетта! – Он развернулся к ней. – Кстати, может, сейчас, ты что-то припомнила из прошлого? Имя…

– Немного. – Ариетта отвела взгляд в сторону. – Но я хочу, чтобы с новой жизнью, у меня было и новое имя.

Держа её одной рукой, другую Равгин направил в сторону. – Тогда вперёд, в новую жизнь, с новым именем, в новый дом?

Она сжала его ладонь. – Только вот кое-кто остался старым.

– А кое-кто и не против? – Равгин приблизился к ней вплотную.

Ариетта мотнула головой и улыбнулась. – Совсем не против.

Закрепив на лямке сумки броню и убрав подобранный меч в ножны, Равгин взял Ариетту за руку, и согреваемые лучами восходящего солнца, они оставили всё позади и направились подальше от этого холма и всего того, что он теперь хранил.

Поскольку сапоги Равгина оказались ей слишком велики, то первым делом стояла задача найти для Ариетты одежду.

– Как ты всё понял? – Поинтересовалась она?

– На счёт чего? – Уточнил Равгин, щурясь.

Она ласково толкнула его бедром. – На счёт меня!

– Ты об этом! – Ухмыльнулся Равгин. – Кое-кто вырезал на мне королевский герб, а после всего, что они сказали, стало очевидно, кого нужно было вызволять… собственно, зачем я и пришёл.

– Правда? – Ариетта остановилась и взглянула на Равгина. По её щеке начала спускаться слеза. – Ты, правда, пришёл за мной?

Убирая слезу с её щеки, он кивнул несколько раз. – За тобой.

Спустя примерно неделю на том самом холме, уже несколько дней проходили масштабные раскопки под руководством королевы Вирджинии. Вместо солнца были серые облака, кажется, сама погода скорбела вместе с ней по её девочкам. Через два дня после того, как случился обвал. Королева бросив все иностранные дела, направилась в новый замок, дабы лично видеть тела своих дорогих девочек. Она до последнего не верила, что её дочерей больше нет, но разум нельзя было обмануть. Маленькие внучки остались под присмотром верных подданных, они не должны были видеть своих родных матерей и тёть в таком виде.

Королева Вирджиния часами и сутками следила за тем, как разгребают завалы с обеих сторон, это происходило, как в замке, так и на холме. В замке проблемно было выносить работать из-за малого пространства, а на холме сложность составляла высота.

Об истинных причинах произошедшего, она могла только догадываться. Хотя, она была в курсе побега принцессы Астрид из крепости, и было очевидным то, что всё это было связанно именно с ней. А ведь она многократно предупреждала дочерей об опасности их сложного ремесла, но пока было рано кого-то судить. Для начала королева Вирджиния, должна была увидеть их и то, что они не смогут сказать, поможет ей разобраться со всем этим.

Она бросила все доступные силы королевства, всех свободных стражников и слуг, на холме они установили механизмы для поднятия огромных кусков скалы, земли и прочего мешающего мусора. Расчистка длилась день и ночь, всё это время королева Вирджиния практически не сходила с места, для неё возвели шатёр и кухню, чтобы она имела возможность восполнять силы. Её одеянием стало траурное платье с закрытым лицом, как предполагали слуги, лицо она скрывала для того, чтобы никто не видел, как вести о муже и дочерях повлияли на её внешность. Другие говорили, что видели королеву Вирджинию и предположение о скрытии лица, было верным. Утверждали, что из неестественно красивой для её возраста женщины, она превратилась в жуткую и высохшую старуху, будто это была инее королева вовсе.

Другой проблемой, само собой, было отсутствие короля. Весть о его гибели быстро облетела королевство, и народ обрадовался окончанию этих безумных лет правления. Больше никаких налогов, никакого шантажа и ухода мужей, сыновей и братьев на гибель ради того, кого они толком и не знали. Тогда же со многих мест Рэйвенбургского королевства начали стягиваться желающие занять трон и править. Королева Вирджиния, зная о необходимости короля, не могла издавать указ о подтверждении или опровержении, но к её облегчению были правила на такие случаи, по которым и началась работа по выбору будущего его высочества.

На данный же момент, королева Вирджиния хотела только одного, увидеть своих дочерей. И вот, через полторы недели раскопок один из поднявшихся с глубины ритуального зала, протянул королеве Вирджинии небольшой ящик с первой находкой. Трясущимися руками в перчатках, она взяла ящик, отнесла его в свой шатёр и открыла. Криками и рыданиями залился холм, ведь в ящике она увидела уже изрядно высохшую и подгнившую руку, которую она сразу узнала.

Теперь королева Вирджиния озлобилась и привлекла ещё больше рабочих, для ускорения работы. Уже через пару дней были новые результату, ей сообщили о дальнейших находках. Без промедления королева Вирджиния потребовала, чтобы её спустили вниз. Спорить с королей было бессмысленно и опасно, поэтому слуги согласились и подготовив лодочку, в которой королева Вирджиния вместе с парочкой слуг начала погружаться. Расчищенный путь был узким и тесным, поскольку завал был приличный и на всю его уборку, вероятнее всего, уйдут месяца.

Поставив ногу на пол зала, она увидела много света, факелов было в избытке, чтобы ничего не пропустить. Дымка пыли, затхлый запах пыли, сырость и вонь гнили, не слишком способствовали продвижению работ. За всё время, несколько человек успели заболеть, парочка других оказались ранены, но исключительно из-за собственной невнимательности или халатности.

В первую очередь королеву Вирджинию подвели к телу, накрытому простынёй. Она упала на колени и заплакала. Окружающие её слуги и рабочие отошли в сторону, оставив их наедине. Откинув простынь, королева затряслась и, упав на тело, заплакала. Владычица Кэйтарина, в пропитанном кровью платье, левой рукой держала край отсечённой правой. На её лице был застывший крик боли, а рот наполнен землей.

Следующей удалось обнаружить принцессу Астрид, точнее то, во что она превратилась или то, что от неё осталось. Она была разрублена по пояс огромным пластом скалы, ноги находились водном месте, а тело примерно через метр дальше. Всю её покрывали синяки и раны от падающих осколков и камней, а лицо и вовсе было наполовину раздавлено.

В углу зала рабочим удалось найти безжизненные тела принцесс Эйринн и Терезию. Им повезло больше всех, если можно было так выразиться. Они были относительно целы. Забившись в угол зала, их накрыло падающей колонной, которая осталась наклоненной, а всё остальное, что падало, отскакивало, либо закрывало их. Только гигантских размеров валун придавил правую ногу Эйринн ниже колена. Бедро выше колена было изрезано на лоскуты ножом так же, как и её рука. Принцесса Терезия головой лежала на левой ноге принцессы Эйринн, в её левой руке был кусок мяса, а в правой нож. Они боролись за свои жизни как могли, о чём свидетельствовали окровавленные рты.

Королеву Вирджинию позвали к телу короля Гильберта, до него ей уже никакого дела не было, но лишь из приличия она проследовала к нему. В это время, уже со стороны дворца заканчивали прочистку коридора. Никто не видел её улыбки, но когда она увидела обгоревшее тело, то многие вещи в её голове встали на свои места. Она погладила короля и помотала головой, показывая свою печаль, затем поднялась и направилась к выходу. Взглянув в сторону, королева Вирджиния остановилась, сняла перчатку и проведя пальцами по стене, посмотрела на них и растёрла налёт. Копоть.
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 >>
На страницу:
26 из 27

Другие электронные книги автора Ингер Барка