Оценить:
 Рейтинг: 0

Только шоколад

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 15 >>
На страницу:
7 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Мамочка, это я – твоя дочь, Александра. Вспомни меня пожалуйста!»

– Что-то мне подсказывает, что на тебя можно положиться. А что касается…

«Интересно, когда я смогу все-таки набраться смелости, чтобы признаться? Сколько еще времени пройдет? А может и не нужно оно все. У нее теперь другая жизнь, и нас с Питом она, увы, не помнит.»

Мои мысли роились, и я не могла сконцентрироваться. Но все они вмиг разлетелись, когда она строго посмотрела сквозь тонкие линзы очков.

– Сколько, Александра?

– А… Я… Что, простите? – Мое сердце заколотилось еще сильнее.

– Сколько ты здесь работаешь? – Мисс Дэтт уже теряла терпение, что выдавало ее напряженное лицо.

– Два месяца.

– Хм… Не так много для повышения, но, как я уже сказала, мне нравится то, как ты работаешь. И те качества, что я назвала, дают тебе большой плюс и преимущества по сравнению с другими сотрудниками… Которые даже стол нормально протереть не могут! – Она повысила голос, будто пыталась докричаться до той женщины, что работала уборщицей, и сейчас скорей всего болтала по телефону в своей темной малюсенькой подсобке. – Поэтому я с легким сердцем покидаю вас, искренне надеюсь, что ты меня не подведешь. Все, что требуется – здесь. Прочитай и действуй.

Она положила на край стола тонкую папку. А еще она что-то говорила о моих качествах? Ну почему же я такая рассеянная рядом с ней? Я поняла, что она назначила меня управляющей на время своего отсутствия. Это совершенно не пугало меня. Ведь за эти два месяца я многому научилась. Поняла как работает этот механизм и какие шестеренки у него основные.

Мисс Дэтт вышла из кабинета, оставив ключ рядом с этой папкой. Я подошла и открыла ее. Там было все, что необходимо: телефоны поставщиков, дни и часы приема продуктов, количество принятых ингредиентов, количество списанных, прибыль, налоги, счета, зарплаты, в общем все, что касается управления. Вот это уже немного пугает. Но я не должна была показать свой страх, иначе его просекут все. Во всяком случае от меня требуется лишь контроль исполнения, а все дела распределены между сотрудниками уже давно.

Я сняла передник официантки и уселась за стол. Сначала я тупо разглядывала кабинет с этого ракурса. Трогала идеально отполированный стол, (искренне не понимая, что в работе уборщицы сегодня не понравилось маме) раскручивалась в кожаном кресле, потом снова, раскрыв рот, любовалась миниатюрным диванчиком, стоящим в углу рядом с кофейным столиком из темного стекла.

Еще в кабинете было довольно много растений. Я улыбнулась. Мама всегда любила всевозможные комнатные цветы. Даже такие, которые не были похожи на них. Здесь это придавало домашний уют, и я хотела просто остаться на этом месте. Мой взгляд скользнул на рамку с фотографией, стоящей на столе. На фото была она. Одиноко стоящая женщина на пристани, провожающая взглядом далекий паром. Солнце нежно касалось закатными лучами глади воды, окрашивая ее во все оттенки охры. Мамин силуэт казался практически черным, но ее блаженную улыбку все равно возможно было разглядеть. Безумно красиво место. Интересно, где это? Когда отношения с мамой восстановятся, возможно, мы вместе побываем там.

Я не хотела сидеть в кабинете целый день. Несколько минут спустя я вышла в зал и сразу поймала на себе сверлящий взгляд Анны. Оказывается, перед отъездом мисс Дэтт объявила о моем повышении всему персоналу, который меня теперь тихо ненавидел.

Я молча сделала себе кофе и вышла на улицу. Дождь еще немного моросил, поэтому я осталась стоять, прильнув к стене кафе.

На противоположной стороне улицы от нас было еще одно заведение. Кафе «У Сандры». Если честно, оно выглядело гораздо привлекательнее. Милый фасад перламутрового угольного цвета так дивно контрастировал с белоснежными строгими барельефами. Козырек выдвигался на много метров вперед, что позволяло посетителям спокойно отдыхать на улице в такую мокрую погоду. Название кафе позолоченной эмблемой величественно возвышалось над козырьком, но в то же время не выглядело слишком вульгарно или кричаще, оно просто добавляло тот необходимый шарм, как восковая печать, которую оставляли монархи на своих посланиях.

Темные стекла в оконных рамах, подоконники усеяны кашпо с лавандой, которая отчетливо отражается, создавая призрачный объем. Идеальное место. И говорят, там подают отличный хлебный пудинг.

Я взяла еще глоток обжигающего напитка и почувствовала, как он медленно, но верно, возвращает меня к жизни. Мысли уже собирались во единую цепь, дружно взявшись за руки, или что у них там… И тут я подумала: я осталась управлять этим кафе. Что если попытаюсь немного переделать его? Внести свежую нотку, так сказать? Постараться, чтобы наше кафе было не хуже, чем «У Сандры». Почему бы и нет? И начать нужно с меню. Да, ведь я неплохо умею готовить и разбираюсь в кулинарии! Мне нельзя было чувствовать власть. Она несомненно ударит мне в голову. А что, если вернувшись, мама меня уволит за такую самодеятельность? Или ей понравится? И я получу не только ее уважение, но и хорошее место работы?

Я еще сомневалась. Стоит ли игра свеч? Но в конце концов решила действовать. Только не настолько очевидно и резко.

Я допила кофе, бросила еще один взгляд на кафе «У Сандры», заметив, как оттуда выходит счастливая компания. Потом обернулась и посмотрела на зал нашего кафе. Он, как обычно, практически полный. Все с аппетитом уплетают поданные блюда. Казалось бы, все хорошо, но я чувствовала- что-то все равно не так. Этому кафе не хватает свежести. Все очень привычно и мне показалось, что все гости приходят к нам по инерции. А мне хочется видеть в их глазах восторг как от кухни, так и от окружающего интерьера.

Я вошла обратно в кафе и направилась прямиком в кухню. Повара смотрели на меня с нескрываемым раздражением, однако ничего не сказали. Но я постаралась максимально не мешать им и осторожно заняла место на дальнем конце.

– Что ты делаешь? – Лия появилась позади меня, словно из-под земли, когда я просеивала муку.

– Собираюсь приготовить кое-что всем на дегустацию.

– На дегустацию? Я не ослышался? – Теперь шеф Антонио яростно шагал в мою сторону, лихо заправив полотенце в фартук.

– Да, хочу, чтобы вы попробовали мой любимый торт и, возможно, добавили его в меню. – Я принялась ловко отделять желтки от белков.

Лия хмыкнула и пошла за блюдом к столику раздачи. Антонио остался стоять рядом, сверля меня взглядом. Я терпеть не могу, когда кто-то наблюдает за моей работой. Это гарант того, что сейчас начнет все валиться из рук. Но я отчаянно старалась излучать уверенность.

– Я впервые вижу такую бессовестную самоуверенность! – Антонио заговорил тихо, но каким-то устрашающим тоном, от чего мурашки пошли по моей спине. – И я не припоминаю, чтобы давал вам право руководить кухней. Это моя территория. Меню – МОЯ работа и прекратите сейчас же этот балаган! Вас оставили на посту управляющего, но в меню, извольте, не лезть!

Последние слова он уже выплюнул, ощетинившись, как кот, и ударил по столу массивной ладонью.

Я остановилась и уставилась на него, в полной растерянности, не понимая, что делать дальше. Он прав. О чем же я думала? Чувство власти и правда ударило мне в голову, а сейчас я так больно приземлилась, будто проснулась. Я посмотрела на Антонио. Прямо в его серые, сверкающие от ярости, глаза. Но через несколько секунд его взгляд заметно смягчился, и он вздохнул:

– Ладно. Доделай, что начала. Не выкидывать же теперь продукты. И чтобы больше таких фокусов на моей кухне не было!

Он пригрозил мне пальцем и стремительно отошел.

Повара, досмотрев этот цирк, тоже вернулись к работе, привычно загудев, а я снова принялась готовить тесто.

Теперь права на ошибку у меня нет, и я обязана угодить ему!

Хлебный пудинг

0,5 булки хлеба (идеально черствого) порвать на маленькие на маленькие кусочки или перемолоть в блендере для более равномерного результата. Залить 0,5л молока и оставить на 5-10 минут. Отдельно смешать 1 яйцо, 50г растопленного сливочного масла, 3ст.л. сахара, щепотку корицы, мускатного ореха, и 0,5ч.л. лимонной цедры. Вылить в смесь хлеба и молока, перемешать и выложить в смазанную форму. Выпекать при температуре 180градусов 45 минут.

Оставить остывать в форме, после чего по желанию посыпать сахарной пудрой и натереть еще немного лимонной цедры.

Глава 8.

Лондон. Издательство «News Day»

Питер.

Еще один маленький штрих. Да! Питер бросил опустошенную папку на гору таких же. Сегодня день прошел очень продуктивно. Поэтому Пит безумно был доволен собой и проделанной работой. Не мешает немного передохнуть. Он потянул руки вверх, потом встал и подошел к кофейному автомату.

– Неужели? – Из-за соседнего компьютера появились усталые глаза Дерека, недоуменно смотрящие сквозь тонкие линзы очков.

– Да. И даже спорить с мной было бесполезно, дружище. – Довольно процедил Пит, не оборачиваясь.

– Теперь понял. Ты – гипертрудоголик. Это ненормально! – Дерек покачал головой.

– Это еще что! – Питер поднес к губам край бумажного стаканчика и глотнул обжигающий напиток. – А это… – Он указал на еще на две стопки толстых папок. – Это я заберу сегодня домой и завтра принесу в разобранном виде.

– Хм… Вряд ли руководство будет за то, чтобы раздавать рядовым журналистам ценные архивные материалы на дом. – Дерек снял очки и потер глаза.

– Я все уже уладил. Шеф меня даже попросил об этом сегодня.

– Вот как? И что это значит? Что ты у нас самый белый чтоли? – Дерек состроил недовольную гримасу.

– Просто такие ценные сотрудники рождаются не каждое столетие, и Стивен это понимает.

– А с каких пор ты называешь шефа по имени?

– С недавних.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 15 >>
На страницу:
7 из 15