Девушка подняла глаза от экрана и, увидев его, тут же встала, слегка поклонившись.
– Да, детектив Ито, – её голос был тихим, но уверенным. – Очень приятно познакомиться. Я рада, что могу помочь.
– Рад знакомству, – ответил Ито с кивком, оценивая её спокойную и профессиональную манеру общения. – Я так понимаю, Мори уже рассказала тебе о деле?
Аяко кивнула, аккуратно складывая ноутбук и жестом предлагая ему присесть.
– Да, я прочитала часть материалов, но мне хотелось бы услышать ваши мысли. Особенно по поводу ваших подозрений касательно Нагато. Вы думаете, что он не виновен?
Ито сел напротив неё, разложив на столе свои записи. Он почувствовал лёгкую симпатию к её решительному настрою.
– Слишком много деталей не сходится, – начал Ито, внимательно следя за её реакцией. – Я посетил нескольких её друзей, в том числе её бывшего парня, Такеши Накано. Появились новые зацепки, но они пока не привели к явной разгадке. Моё подозрение заключается в том, что это не было простым ограблением. Тут что-то большее.
Аяко кивала, быстро записывая важные моменты в свой блокнот.
– Я могу начать с архивов и собрать больше информации о людях, связанных с Юки. Возможно, есть какие-то детали, которые мы упустили, – предложила она, не скрывая заинтересованности.
Ито одобрительно кивнул. Ему понравилось, что она сразу взялась за дело и не задавала лишних вопросов.
– Хороший план, – сказал он. – Это дело может оказаться частью чего-то более масштабного, чем одно убийство. Если мои подозрения подтвердятся, мы можем столкнуться с сетью преступлений, где виновными объявляли невинных людей. Нам нужно копать глубже.
Аяко встретила его взгляд, в её глазах появилась решимость.
– Я готова, – ответила она. – Давайте начнём.
Ито почувствовал, что она действительно настроена помочь, и понял, что с такой напарницей они могут раскрыть этот сложный клубок преступлений.
После того как Ито и Аяко обсудили план действий, они направились к выходу из кафе. Ито, глядя на улицу, решил, что перед долгим днём в участке им не помешает кофе. Он обернулся к Аяко:
– Думаю, стоит заехать за кофе по дороге. День будет длинным, – сдержанно предложил он.
Аяко кивнула с лёгкой улыбкой.
– Отличная идея. Нам понадобится энергия, чтобы пройти через всё это.
Они сели в машину и направились в сторону участка. Город Киото уже начал оживать: на улицах появились прохожие, оживилось движение, и в воздухе витала приятная осенняя прохлада. Через несколько минут Ито остановился возле маленькой кофейни на углу, которая была известна своими отменными напитками.
– Я сейчас, – сказал он Аяко и вышел из машины.
Когда Ито вошёл внутрь, его сразу же окутал аромат свежеобжаренного кофе. В кофейне было тихо, несмотря на утреннюю суету на улице. За стойкой стояла девушка, примерно лет двадцати, с тёмными волосами, завязанными в хвост. Она была погружена в свои мысли и, судя по всему, слушала музыку через наушники. Девушка ритмично постукивала карандашом по столу в такт музыке, время от времени оглядываясь на заказ. Ито с интересом наблюдал за её действиями, отмечая лёгкость и энергичность её движений. Она явно любила свою работу, что-то в ней выделяло её среди остальных работников кофеен. Подойдя к стойке, он слегка кашлянул, чтобы привлечь её внимание.
Девушка вздрогнула, вытащила наушники и виновато улыбнулась.
– Простите, не заметила вас, – сказала она весело. – Чем могу помочь?
– Два больших чёрных кофе, пожалуйста, – сдержанно ответил Ито, немного смягчив свой обычно строгий тон.
– Конечно! – весело ответила девушка, начиная быстро готовить заказ.
Ито незаметно взглянул на неё ещё раз, пока она работала. Её лёгкость и энергичность контрастировали с его собственной угрюмостью в последнее время. Он на мгновение задумался о том, как разные люди, даже в самых обычных ситуациях, могут выглядеть по-разному – полные жизни и удовольствия от работы, как эта девушка, или измотанные и уставшие, как он сам. Мысли унесли его на мгновение, пока девушка не вернула его к реальности.
– Вот ваш кофе, – сказала она, протягивая два стакана. – Хорошего вам дня!
– Спасибо, – коротко ответил Ито, забирая напитки.
Он вернулся в машину и протянул один из стаканов Аяко.
– Вот, держи. Это должно нас взбодрить, – сказал он.
Аяко поблагодарила его и взяла стакан с благодарностью.
– Спасибо. Думаю, это то, что нам нужно, чтобы справиться с этим днём, – сказала она с улыбкой.
Ито завел двигатель, и они двинулись в сторону участка, оба сосредоточенные на предстоящей работе. С каждой минутой Ито всё больше убеждался, что Аяко станет хорошим помощником в этом деле. Ито и Аяко продолжили путь в участок, попивая горячий кофе. Дорога, несмотря на утренний трафик, протекала в тишине, но напряжение между ними медленно рассеивалось. Ито начал осознавать, что, несмотря на её молодость и неопытность, Аяко обладала некой стойкостью и сосредоточенностью, которые могли стать полезными в расследовании.
– Ты давно работаешь в полиции? – вдруг спросил Ито, не отрывая взгляда от дороги.
Аяко, оторвавшись от мыслей, ответила:
– Я только начала. Это моя первая серьёзная практика. Раньше была только теория в академии и несколько простых заданий, вроде работы с документами. Но когда я узнала, что смогу работать с вами, детектив Ито, я очень обрадовалась. Мори говорила, что вы один из лучших.
Ито усмехнулся.
– Мори преувеличивает. Здесь все делают свою работу. К тому же, работать детективом – это не всегда весело и захватывающе, как может показаться. В основном – рутина и ожидание. Но иногда случаются дела, которые выбивают тебя из привычного течения.
– Как это? – с интересом уточнила Аяко.
– Да, это одно из таких, – мрачно кивнул Ито. – Юки Сато была убита в метро, и всё выглядело, как простое ограбление, пока не стали появляться детали, которые не укладываются в общую картину. Местная полиция всё списала на Нагато, но я уверен, что всё не так просто. Это дело не даёт мне покоя.
Аяко задумалась, внимательно слушая каждое слово Ито. Она понимала, что перед ней не просто опытный детектив, но человек, который привык видеть больше, чем остальные.
– Что ты думаешь о Нагато? – неожиданно спросил Ито, бросив на неё беглый взгляд.
– С того, что я успела прочитать… – Аяко сделала паузу, обдумывая свои слова. – Мне кажется странным, что он так быстро признался в убийстве. Обычно в таких ситуациях преступники либо запутываются в показаниях, либо стараются оттянуть момент. А тут… как будто он хотел всё быстро закончить.
Ито кивнул, подтверждая её догадки.
– Именно. Что-то здесь не сходится. Вот почему нам нужно изучить каждую деталь. Вопрос в том, почему он взял вину на себя и что скрывается за этим признанием.
Машина плавно подъехала к зданию полицейского участка. Ито и Аяко вышли и направились внутрь, готовясь к новому дню расследования. Впереди их ждали архивы, отчёты и, возможно, новые зацепки, которые могли пролить свет на истинную причину смерти Юки Сато.
Но прежде чем они успели начать работу, Ито заметил, что его телефон завибрировал. Это был незнакомый номер. На мгновение он замер, прежде чем ответить.
– Ито слушает, – произнёс он в трубку.
Голос на другом конце линии был тихим и тревожным.
– Детектив Ито? Это… Такеши Накано. Я вспомнил кое-что важное… Нужно встретиться. Я не могу говорить по телефону.