Оценить:
 Рейтинг: 0

Брилонская вишня

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 >>
На страницу:
44 из 49
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я прекрасно понимаю слова. Но осознавать… нет. Не осознаю.

Пока Вернер не приказывает нам встать в шеренгу, Тамару не вдавливает животом в табуретку, а первой в колонне не протягивает хлыст.

А я смотрю на блестящее от слез лицо Тамары. Смотрю, как с какой-то наивной надеждой и потерянностью она глядит мне в душу, сжимая руки с ободранными костяшками в кулаки.

А я смотрю.

И трусливо прячусь за спинами других женщин. Опускаю голову. Прикрываю ладонями лицо.

Нет, я не сволочь. Но мне не хватит духу сознаться, что я тоже была к этому причастна. Что в последний момент как жалкая собачонка бросила Тамару одну и безвольной сучкой вернулась обратно в барак.

И в итоге получает Тамара.

Не я.

– Что стояйт?! Брайт кнут и делайт удар! Каждая! Со всей сила!

То ли подавленные немецким сапогом, то ли зашуганные своим же страхом, они берут кнут и делают удар. Каждая. Изо всех сил.

Иначе – никак, ведь визг Вернера заглушает даже вопли Тамары. И кричит он всего одно слово:

– Сильней!

Как смешно, что в собачьих условиях желание быть человеком испаряется. Начинают властвовать животные инстинкты и желание спасти собственную жалкую шкурку.

– Сильней! Сильней! Я говорийт – сильней!

Даже с заткнутыми ушами я слышу мелодию, уже влившуюся в ритм. Хлесток – визг. Хлесток – визг. Хлесток – визг.

– Сильней! Сильнее! Ты, грязный русиш!

Очередная облезлая псинка застыла перед согнутым телом Тамары. И я стою уже так близко к ним, что могу видеть не только исчерна-красные глубокие полосы на спине, но и маленькие пропасти в белой коже с бугристыми холмами, равнины, впадины и бордовые водопады, стремительно стекающие по неровным бокам…

– Эй, ты должейн бийт! Немедленно!

А она медлит. Держит в дрожащих руках хлыст и плачет. Такая глупая…

– Если ты сейчас не делайт удар, я…

– Что здесь происходит?

Желтые бабочки подлетают уже к коменданту. Все свое внимание они переключили на него, всю свою любовь приготовились отдать ему… Для них он в секунду стал идеалом эстетического совершенства. Обвив его шею в великолепное колье, они неистово возжелали приникнуть устами к его коже…

А он одним движением отгоняет от себя надоедливую листву, поправляет китель и спешит к Вернеру.

– За что наказываешь? – так просто спрашивает он, что от его холодного равнодушия я вздрагиваю.

Вернер втягивает воздух. Нервно трет шею, сплетает собственные пальцы и хриплым голосом выдает:

– Добрый день, оберштурмбаннфюрер.

– То, что он добрый, я заметил и без тебя. Так за что наказываешь?

– Та, что лежит на табуретке, пыталась сбежать. Хорошо, что патрули ее поймали и назад привели. Неблагодарная сука, согласись?

– Плетью за побег? Твое право, конечно… Ты ведь старший надзиратель, а не я. А что за вопли?

– Что? А, так… Так они кричат.

– Не их вопли, Вернер, а твои.

Вернер закашливается, опускает глаза и пожимает плечами.

– Трусят, сучки. Бить не хотят. Попробуй не поори на них.

Комендант вздергивает брови. Вытаскивает из портсигара папиросу, сминает ее и подносит к губам.

– Я думал, ты умный, – комендант усмехается. – А ты просто жалкий.

– Оберштурмб…

– Кто слабо ударит – ляжет рядом. Скажи им.

Вернер закашливается.

Разворачивается к нам.

В последний раз оглядывается к коменданту и, вдохновленный каким-то странным душевным подъемом, радостно переводит нам слова Беруса.

А комендант, лениво прищурясь, курит папиросу и с усмешкой окидывает взглядом всех женщин, выстроенных в шеренгу…

– Дафай, русиш! Дафай!

И не замечаю совсем, как мокрый хлыст оказывается в моих руках.

Но только сейчас понимаю, что должна сделать. Понимаю, что прямо подо мной, изогнувшись на табуретке, с окровавленной спиной лежит Тамара. А я должна суметь попасть на белое место в обилии червленых ручьев. Только сейчас вижу, с какой мольбой она смотрит снизу на меня, а я…

А я чувствую себя Вернером. Или комендантом. Или страшной надзирательницей Ведьмой с лошадиным лицом и животными замашками. Я чувствую себя одной из них, одной из многих, кто наносит боль и отнимает жизни. Я с хлыстом в руках возвышаюсь над самым родным человеком в этом штабе. И я должна этого человека хлестнуть плетью. Вот только разве я могу быть уверена, что от моего хлестка она не погибнет?..

В кого я здесь превращаюсь?!

В кого они меня превращают?!

– Русиш! Дафай!

Наверное, надо просто представить, что это не Тамара. Что это – всего лишь маленькая часть моего аквариума. Неужели я не должна разбить стены и выйти на волю? Неужели не должна?!

Только не смотреть ей в глаза… и все будет замечательно…
<< 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 >>
На страницу:
44 из 49

Другие электронные книги автора Ксения Евгеньевна Букина

Другие аудиокниги автора Ксения Евгеньевна Букина