Оценить:
 Рейтинг: 0

Капсельваль

Год написания книги
2022
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
13 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Мадемуазель, Жанна, вы последуете вместе с баронессой, а уж она-то позаботиться о сопровождающей вас компании. Ну все, довольно подготовок, выезжаем, – добавил Филипп, обращаясь к своим приближенным, после чего в сопровождении виконта и графа вышел из дома.

После ухода герцога баронесса обернулась к Жанне и, через силу улыбнувшись, спросила.

– Полагаю, вы уже готовы?

– О да, баронесса!

Шарлотта придирчиво оглядела костюмы Жанны, Фани и Сюзанны и, не удержавшись от колкости, заметила:

– Как кардинально отличается здешняя мода от светской. При дворе.

Подчеркнутое превосходство и ирония в словах баронессы вызвали краску смущения на лицах всех троих и хихиканье приближенных Филиппа.

– Да, к сожалению, мы действительно далеки от высшего общества. Но даже если бы вращались там, нам все равно с вами не сравниться, – подобострастно пролепетала Фани.

Баронесса самодовольно улыбнулась и взглянула на Фани чуть теплее обычного.

– Ну что же, дамы и господа, пора бы и мне присоединиться к мужским забавам, – вслух произнесла Эдуарда и пулей выскочила из своего укрытия в надежде опередить герцога и понаблюдать за дворянской охотой.

Эдуарда обладала явным преимуществом, обгоняя герцога и его свиту. Быстрота Кони и знание леса помогли ей добраться до назначенного пункта раньше остальных, и, укрывшись за огромным ветвистым деревом, она стала поджидать.

Наконец заиграла охотничья музыка, и на тропинке появился Филипп в сопровождении виконта, графа и егеря, придерживающего стаю паратых гончих.

– Ну что же, наша задача выгнать дичь на опушку. Наши конные охотники с другими гончими на сворах уже скачут в ту сторону и будут поджидать нас там. Пора трубить второй раз. Начинаем охоту! – приказал Филипп.

Егерь поднял трубу, и вновь заиграла музыка. Не успела Эдуарда вскочить в седло, как клубы пыли окутали все вокруг. Раздался лай собак и ржание лошадей, которые помчались галопом по узким лесным тропинкам. Девушка пустила Кони зигзагами по извилистой дороге в сторону опушки. Местные жители частенько охотились в лесу, но то была иная охота, без гончих, егерей и крупной дичи. Все было намного проще: стрелы и лук, а жертвами, как правило, были зайцы или лисы. Охота на сильных зверей, таких как лось, медведь или кабан, требовала многочисленной стаи обученных, очень сильных и злобных собак, которых у местных жителей не было. А те немногочисленные дворяне, живущие неподалеку от Бернаров, никогда охотой не увлекались. Для Эдуарды, впрочем, как и для остальных членов ее семьи, все это было в диковинку. Именно по этой причине, не имея оружия и должного сопровождения, она не осознавала всей опасности своего положения, пока поднятый из логова волк, преследуемый стаей гончих, не побежал сквозь кустарники прямо ей навстречу. Увидев страшное животное, девушка развернула Кони, и та понеслась во весь опор. Волк мчался со всех ног вслед за ними. Пригнувшись к шее лошади, девушка молилась, чтобы животное настигли гончие. Ее развивающиеся по ветру волосы закрывали глаза, не давая возможности следить за дорогой, поэтому она направила Кони в сторону обрыва, куда напуганная лошадь, встав на дыбы, скинула Эдуарду. Больно ударившись, девушка вскрикнула, а увидев оскалившееся животное, готовое к прыжку, закрыла лицо руками, готовясь к худшему. Неожиданно раздался яростный предсмертный хрип, и животное упало замертво, а девушка испуганно прижалась к дереву.

– Кто бы сомневался, что Ваше любопытство одержит вверх над разумом.

Возмущенный герцог стоял над убитым волком, и его взгляд был страшнее предыдущего оскала животного.

– Я..я..решила прогуляться, – запинаясь, ответила девушка, пытаясь встать. Однако ушибленное бедро давало о себе знать.

Видя искаженное от боли лицо девушки, герцог помог ей подняться.

– Как Вы себя чувствуете?

– Как если бы умерла и заново родилась, – с трудом улыбнулась девушка.

– Благодарю Вас.

– Не стоит. Просто будьте чуть благоразумнее! Вы могли поехать с нами!

– Ах, если бы вы знали мою тетушку, то поняли бы, что она ни за что не подпустила бы меня к вашему обществу.

– Это почему же?

– Да потому что….– не успела Эдуарда ответить, как фыркающая Кони подошла к своей хозяйке и стала облизывать ей лицо.

– Прости меня, дорогая! Я не хотела тебя напугать! – девушка ласково погладила лошадь, а затем вновь переключила внимание на герцога, который в этот момент был бледнее самой смерти и смотрел на них так странно, что девушка содрогнулась всем телом.

– Да что это с Вами? Филипп – несколько раз повторила девушка. Не дождавшись ответа, она подошла к нему вплотную и тронула за плечо. Прежде чем понять, что Эдуарда обращается к нему, прошло несколько минут, и он, наконец, стряхнув с себя наваждение, смущенно откашлялся.

– Простите, у меня так иногда бывает….Я глубоко задумываюсь. Полагаю, это Кони.

– Которую вы хотите у меня отнять.

– О нет, всего лишь выкупить за деньги, причем большие. Но мы не будем сейчас спорить на эту тему, – попытался успокоить ее герцог, видя, что девушка вновь готовится к словесной атаке.

– Давайте вернемся к теме о Вашей тетушке? Кажется, Вы не договорили?

– Если коротко, то для своей семьи я всего лишь прислуга. Мне повезло лишь с Луи, – добавила Эдуарда, а увидев непонимающее лицо герцога, пояснила, – Это сын дяди. Он относится ко мне с искренней добротой.

– Мне ваша семейка сразу не понравилась. Грубость в языке и манерах, алчность в глазах. Нда, не завидное у вас положение. Ни родителей, ни супруга, который мог бы вас защитить, – задумчиво произнес Филипп.

– Не стоит меня жалеть.

Эдуарда даже оскорбилась, почувствов нотки жалости в словах герцога.

– Я и не жалею. Лишь сочувствую. Поверьте, это разные вещи.

– Откуда вы узнали про родителей?

– Ваша тетушка любит поговорить…. Выслушайте меня, Эдуарда, только прошу, не перебивайте.

Девушка кивнула.

– Те деньги, которые Вы выручите с покупки Кони, позволят Вам стать свободной! А я уж позабочусь, чтобы все было отдано вам, но никак не вашим жадным родственничкам.

– Вы опять за свое! Я то думала, что Вы уже поняли, что я ни за что не откажусь от Кони!

Филипп замолчал, подыскивая слова.

– К сожалению, Вам придется это сделать.

– Ни за что! – ахнула девушка, пораженная, с какой мрачной уверенностью и жесткостью он это произнес.

Услышав странный крик, мужчина и девушка попытались понять, что произошло: одна из гончих накинулась на лисицу, загнанную в тот же обрыв, в которой только недавно побывала Эдуарда. Девушка отвернулась, увидев картину жестокой расправы. На месте лисицы могла оказаться она, если бы не Филипп. Вспомнив о своем спасителе, девушка вновь обернулась. Герцог к этому времени уже сидел в седле:

– Возвращайтесь в дом, здесь пока небезопасно.

Филипп развернул лошадь и умчался прочь, ни разу больше не взглянув на девушку.

– Я сама лучше знаю, когда мне вернуться! – крикнула ему вслед Эдуарда, и слезы злости посыпались из её глаз, стекая крупными каплями по щёкам.

Ловко вскочив на Кони, девушка поскакала в сторону реки, но не успела она добраться до нее, как полил сильный ливень, и ей пришлось укрыться под большим ветвистым деревом.

Глава 9

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
13 из 18