– А что в этом такого, магистр? Ведь драконов не существует, последнего убил мой прадед, – лорд Коннери усмехнулся и пожал плечами. – Мы просто развлекаемся.
После этих слов один из ловцов скинул брезент. Под ним обнаружилось приспособление, напоминающее огромный арбалет на подставке. У Ланы перехватило дыхание от страха. Что ей было делать: молчать или говорить, пытаясь убедить всех в том, что Ирлин сошел с ума?
– У вас опасные игры, лорд Коннери, – Розендар проговорил голосом, в котором звучал металл. – И сомнительные друзья.
К обрыву спешили другие преподаватели: Кая, Аэлар, даже Тео семенил следом. Было еще несколько учителей, которых Лана не знала поименно, лишь мельком встречая в коридорах Академии.
– Господа студенты, я прошу вас разойтись, – Розендар обратился к толпе.
Ученики заволновались, переговариваясь, но никто не торопился выполнять просьбу Хранителя.
– Нас здесь слишком много, и вы все стоите в опасной близости от обрыва, – Кая подключилась к переговорам.
– Не беспокойтесь, перила ведь зачарованы, – Ирлин самодовольно улыбался. – Смотри, какой головокружительный вид, – он заставил Лану наклониться через парапет и взглянуть вниз.
У девушки перехватило дыхание – вид действительно был сногсшибательный. В сплошном облачном покрывале то и дело мелькали дыры, давая возможность увидеть землю далеко внизу. И только теперь Лана по-настоящему поняла, на какой огромной высоте находилась Облачная Академия.
– Лорд Ирлин, прекратите немедленно! – Розендар продолжал увещевать аристократа, но приближаться не торопился, опасаясь его непредсказуемой реакции.
– Ирлин, ты переходишь границы, – проговорил тот самый анимаг, что принимал участие в прочесывании гор и возражал Ирлину в столовой.
Ларс глухо зарычал и двинулся в сторону замершей на краю обрыва парочки, но Ирлин взглядом остановил его:
– Все будет хорошо, ей ничто не угрожает. Но мне интересно, где же последнее действующее лицо нашего представления?
– Где ректор? – по толпе прошел шепоток, студенты принялись оглядываться.
– Кто-нибудь позовите магистра Горгорона!
– Ирлин, отпусти девочку, – Горгорон оказался посреди толпы студентов неожиданно, и многие попятились от него, напуганные его внезапным появлением.
Голос его звучал спокойно, но Лана видела, что он напряжен до предела. Его магический Поток свивался тугими упругими кольцами, готовый в любой момент развернуться и действовать.
– А, ректор, рад вас видеть. Вы, как обычно, заставляете нас ждать, – Ирлин показательно склонил голову перед Гором.
– Что за представление ты тут опять устроил? – ректор держал себя в руках, но говорил уже с угрозой. – Любишь привлекать к себе много внимания?
Он не видел, как близко к краю стояли Ирлин и Лана, но очень хорошо чувствовал страх и растерянность девушки.
– О, нет, я хочу привлечь внимание к другому человеку, то есть… – лорд Коннери сделал театральную паузу, – я хотел сказать, к дракону. Вы ведь все слышали, что в горах возле Академии живет дракон? – Ирлин повысил голос, обращаясь к толпе студентов, – Так, я вам сейчас покажу его!
– Ты говоришь полную…
Ректор не успел договорить. Резким движением Ирлин толкнул Лану через перила.
И лишь мгновение спустя Горгорон прыгнул следом за ней.
***
Лана резко вскрикнула, кувырнувшись вперед в пустоту. Сердце испуганно сжалось, дыхание перехватило. Она понимала, что падает и что ничего не может с этим сделать. Как тогда, когда она заблудилась ночью в горах и поскользнулась на скалах.
И точно также внезапно падение прекратилось. Поперек ее тела сомкнулись огромные когти, и дракон сразу прижал к груди драгоценную ношу. Сама не своя от страха, Лана прильнула к горячей черно-серебристой шкуре, обняв спасителя. Она не могла обхватить дракона целиком – тот был слишком велик – она лишь чувствовала биение его сердца под ладонями и слышала мерное глубокое дыхание.
Дракон сделал несколько взмахов широкими крыльями и опустил Лану на площадку перед воротами, дальше от опасного края. Он не успел взлететь, боясь повредить крыльями окружающих его людей. И в этот момент, словно приговор, прозвучал властный окрик Ирлина:
– Стрела!
Стоявшая поодаль баллиста [*] хищно взвизгнула спущенной тетивой и выплюнула в дракона огромную стрелу. Зверь коротко рыкнул и прикрыл собой замершую подле него Лану. Стрела, больше похожая размером на копье, с хрустом вонзилась в плечо дракона, лишив его возможности пользоваться одним крылом.
– Сеть! Сейчас! – Ирлин продолжал отдавать приказы своим дружкам.
Огромный арбалет снова взвизгнул, и к дракону рванулся следующий снаряд, прямо в полете раскрываясь в тонкую металлическую сеть. Невод опустился сверху, и сильный дракон неожиданно тяжко припал на лапы, а Лана почувствовала вдруг странную тишину и едва заметный противный писк на пределе слышимости. Сеть Ирлина была сделана из орихалка.
Лана выбралась из невода: ячеи его были велики, явно рассчитанные на ловлю крупной добычи.
– Позвольте вам представить, – голос Ирлина звучал до невозможности неприятно в этот момент, – ректор Облачной Академии Горгорон, он же последний дракон из рода… Как там, говоришь, звали ту тварь, которую убил мой прадед?
Дракон зарычал от бессильной злобы:
– Не смей! – придавленный тяжестью колдовского невода, он едва мог говорить. Его голос был больше похож на рык, низкий и угрожающий. – Не смей говорить так о короле драконов!
После этих слов Гор снова зарычал, пытаясь приподнять голову и стряхнуть невод, но сеть из орихалка была для него слишком тяжела. Дракон больше не прятал слепых глаз: они сверкали, словно два ярких изумруда, такие же безупречно зеленые. Люди опускали головы не в силах смотреть в глаза слепому дракону – это было жутко и жалобно одновременно.
Над скалами висела тишина: ни студенты, ни преподаватели не могли говорить, до глубины души пораженные тем, что видели. Первым пришел в себя Розендар:
– Что вы творите, лорд Ирлин?!! Ваш отец…
– Мой отец при смерти, завещание подписано, и его мнение уже не так важно. А важно то, что все это время самая большая опасность была рядом с нами, – аристократ ткнул пальцем в поверженного дракона, – в лице ректора Академии, который в действительности оказался последним драконом. Это его Поток приманивает в наш мир Пустоту, это из-за него в библиотеке произошел прорыв, и погибло три человека.
– Ложь! – Гор взревел, дернул рогатой головой и, частично сбросив с себя сеть, сжал зубы на металлическом древке ранившей его стрелы и принялся вытаскивать ее.
К Ирлину тут же подошел один из его приятелей-ловцов:
– Эта сеть его надолго не удержит, – он проговорил, с явным беспокойством косясь на могучего зверя.
– Сеть нет, но у нас есть ошейник, – Ирлин ухмыльнулся с видом победителя. – Ошейник для дракона. Лана, иди ко мне!
Он протянул руку в сторону девушки. Поскольку она не двинулась с места, скомандовал своим помощникам:
– Вторую стрелу!
– Нет! – Лана встала перед драконом, раскинув руки в стороны, словно могла таким образом защитить его.
«Отойди, девочка», – в голове Ланы прозвучал голос Горгорона, совсем такой, каким он разговаривал в облике человека, очень спокойный и очень печальный.
Дракон шевельнул мордой и оттолкнул Лану в сторону от себя.
– Я тебя не брошу! Ты мне жизнь спас… дважды, – Лану била крупная дрожь, колени подкашивались, по щекам бежали слезы, не давая четко видеть происходящее.