Оценить:
 Рейтинг: 0

Незабытая: отчаянное сердце. Книга 1

Автор
Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 36 >>
На страницу:
28 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Буду краток, – мужчина за столом оперся локтями на стол и взял в руки нож, начав его рассматривать. – Где золотой клык?

– Что? – спросил Сфинкс, сведя брови.

«Опять это название, – подумала я. – Только теперь еще и цвета прибавились».

– Золотой клык, – мужчина говорил четко, словно взвешивал каждое слово, как товар. – Артефакт. Где он?

– Понятия не имею! – не к месту весело ответил Сфинкс.

И тут же получил в лицо от человека, стоящего перед ним.

Сфинкс сплюнул кровь в сторону, а нападавший не смог сдержать ехидной усмешки.

– Эй?! Прекратите! – возмутилась Гулльвейг.

– Тогда говорите мне, где золотой клык, – мужчина за столом скучающе повертел нож в руках.

– Мы даже не знаем, о чем вы! – выкрикнула Гулльвейг.

– Не советую вам лгать мне. Признавайтесь по-хорошему, куда вы его спрятали.

– Даже если бы мы знали, все равно бы не сказали! – подала голос я.

– А я надеялся разобраться быстро, – вздохнул, по всей видимости, главарь этой компании. – Отпираться нет смысла. Ваш друг у нас. Он вас и сдал.

– Наш друг? Гул?? – обеспокоено спросила Гулльвейг.

– Ну, вот видите, что-то да вы знаете, – расплылся в довольной усмешке этот противный человек с ножом.

– Так он нам не друг! – окровавленными зубами усмехнулся Сфинкс.

И получил еще один удар.

– Прекратите уже! Что вообще здесь происходит?! – требовала объяснений Гулльвейг.

Я закипала изнутри, ощущая пробуждение огня, который исходил от меня на площади несколько ранее. Снова хихикал в голове голос, а я сжимала зубы и пыталась сдержаться. Сейчас я могла только наблюдать, потому что для того, чтобы что-то решить, я слишком мало знала.

– Если вы трое ничего мне не скажите, то точно не уйдете отсюда живыми, – продолжал угрожать мужчина из-за стола.

– Тогда ты точно не узнаешь, где золотой клык, – ответил Сфинкс, пародируя его.

– Начну, пожалуй, с Гула, – не обратил внимания тот.

– Предателей живыми не оставляют, – фыркнул Сфинкс. – Так что я даже тебе спасибо скажу!

Теряя терпение, мужчина встал из-за стола, только протестующее скрипнул стул, и с силой воткнул нож в деревянную столешницу.

– Эти девочки, кажется, все-таки не в курсе твоих дел, – промурлыкал он, возвращая на лицо самодовольную улыбку. – Быть может, без их лишних глаз и ушей ты станешь более сговорчивым.

Он еще не до конца поднял руку, чтобы отдать очередной негласный приказ, как к нам с Гулльвейг уже направилось по человеку. Я только и успела зашипеть, словно дикая кошка, как снова заговорил Сфинкс:

– Не смей, – голос его зазвучал глухо. Он смотрел ровно в глаза тому, кого также как и я возжелал растерзать на месте. – Клык в надежном месте, тебе ни за что не достать его.

– Значит, его достанешь мне ты.

– С чего бы?

– А с того, что иначе я по одному перебью всю твою компанию.

– Ха, тогда я должен знать, что Гул вообще жив.

– Вот видишь, значит тебе все-таки не все равно, – мужчина натужно посмеялся и щелкнул пальцами.

Один из оставшихся в окружении мужчин пошел вверх по лестнице и через какое-то время спустился, ведя за собой Гула. Вид гнома был жалким: побитый, с кровоподтеками и синяками, без одного пальца на левой руке, в кандалах… И непривычно тихий.

– Я дам тебе три дня.

– И после все равно всех перебьешь, – пожал плечами Сфинкс. – Если не заранее. Содержать пленников накладно. Они кушать хотят, как минимум.

– Тогда что предлагаешь ты? – сощурив глаза, мужчина оперся на край стола и скрестил руки на груди.

– Отпусти остальных, разберемся как-нибудь один на один… ну или один на девять, – пожал плечами Сфинкс.

– Нет! – выкрикнула я, да так, что на меня покосилась добрая половина всех присутствующих, включая самого Сфинкса.

Я прикусила губу, понимая, что могла что-то испортить. С другой стороны, никаких гарантий никто все равно бы не получил. Выгода не ощущалась, договориться не получилось.

– Если я всех отпущу, ты просто сбежишь, – вслух рассуждал главарь положения. – Твое слово для меня ничего не значит. Так что я дам тебе три дня и особый яд, чтобы ты принес мне клык в обмен на противоядие и своих друзей.

– Нет, так не пойдет. Давай что-нибудь одно, – Сфинкс стал серьезней.

– Ты не в том положении, чтобы так со мной торговаться, щенок.

– А есть ли у тебя вообще это противоядие? – усомнился Сфинкс.

– Обижаешь, – с этими словами мужчина вынул из-за пазухи небольшой флакончик и поставил его на стол.

Проверить мы никак не могли, оставалось только поверить.

– Согласен, – кивнул Сфинкс.

– А я – нет! – громко возмутилась я, заслужив его удивленный взгляд.

– Я тоже! – поддержала меня Гулльвейг. Впервые я чувствовала с ней единое направление мыслей. – Если уж мы вместе, то до конца!

– Да как же вы не понимаете, – прошипел сквозь зубы Сфинкс, опуская голову. – Зачем только влезли…

Тут по залу прошелся хохот, который сразу подхватили остальные.
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 36 >>
На страницу:
28 из 36