Оценить:
 Рейтинг: 0

Танцор

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
17 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вы, кажется, говорили, что таинственным участником в маске является некто Патрик Стэйси? Не тот ли это танцор, который при весьма загадочных обстоятельствах пропал без вести много лет назад во время такого же чемпионата мира? Обидно будет, если ему придется опять исчезнуть.

После этих слов Джерри Стэферсон и Леонардо Холд вышли из комнаты.

Проводив гостей и закрыв за ними дверь на замок, Ричард не спеша вернулся на свое прежнее место. Сев в свое кресло, он взял со стола бокал, в котором осталась недопитая Джерри Стэферсоном вода. Вылив ее в стоящий рядом горшок с цветами, он налил себе полный бокал воды и начал пить ее маленькими глотками, время от времени посматривая то на Джона, то на Викторию. Наконец, сделав последний глоток и поставив бокал на стол, он начал разговор.

– Надеюсь, теперь то вы понимаете, почему я не хотел придавать огласке имени участника, скрывающего свое лицо под маской?

– Но ты же до сих пор так и не произнес его имени. – Джон подошел к Ричарду и тоже налил себе воды.

– Скажи мне правду. Патрик жив?

– Да как ты не понимаешь, что это теперь абсолютно не важно. Вы и так уже наделали много ошибок. Ваше стремление преждевременно узнать имя этого танцора привело к тому, что Джерри Стэферсон с его верными «псами» получили отличную возможность найти его раньше, чем я рассчитывал. – Ричард поднялся из кресла и начал медленно ходить по комнате.

– Если раньше они могли вычислить его, только лишь следя за мной, то теперь каждый из присутствующих в этой комнате окажется под их наблюдением. Кроме того, зная Джерри и его манеру ведения дел, я не удивлюсь, если с кем-нибудь из вас он захочет побеседовать лично и с пристрастием. Не зря он пришел сегодня с этим бандитом Холдом. – Ричард подошел к сидящим на диване девушкам.

– Рэбекка, с вашего разрешения, все сделанные сегодня снимки я пока что оставлю у себя. – Ричард положил во внутренний карман своего фрака переданные Ребеккой фотографии и подошел к Джону.

– Прости меня, Джон, что я не сказал тебе раньше. Я дал слово и даже сейчас не вправе его нарушить. Прошу, отдай мне фотографию, которую ты показывал.

Поколебавшись немного, Джон отдал фотографию Ричарду.

– Я должен с ним увидеться.

– Это исключено. Во всяком случае, в ближайшее время. Теперь даже я себе не могу позволить встречаться с ним лично.

– Ричард спрятал последнюю фотографию и обратился ко всем присутствующим в комнате.

– Друзья, несмотря на все происходящее между нами ранее, я вынужден обратиться к вам за помощью. Я пообещал одному человеку сделать все от меня зависящее, чтобы обеспечить ему возможность участия в проходящих соревнованиях по спортивным танцам на общих условиях, но без оглашения его имени. И я все еще намерен выполнить свое обещание. Через два дня он будет выступать со своим номером в категории «танец с предметом». Кроме вас я больше никому не могу доверять. После недавних событий, мы просто обязаны будем сделать все возможное, чтобы этот участник смог незаметно прибыть в зал для выступления, показать свой номер и так же незаметно покинуть дворец спорта. Однако теперь вам следить придется не за самим танцором, а за Джерри Стэферсоном. Вернее сказать за его парнями.

Ричард подошел к сидевшим на диване девушкам и подал им руку.

– Милые дамы, прошу прощения, что втянул вас в эту малоприятную историю. Я не имею ни малейшего права настаивать на вашем дальнейшем участии в этой авантюре, но хочу заметить, что с вами нам будет намного легче довести начатое до конца. Ну и, конечно же, не зависимо от вашего решения лучшие места в зале до окончания соревнований я вам гарантирую.

– Даже не надейтесь Ричард. Так просто Вам от нас избавиться не получится. – Виктория улыбнулась и подала свою руку Ричарду. – Мне, как и Джону до сих пор интересно узнать, кто же все-таки скрывается под маской. И, кроме того, я намерена первой взять у него интервью после победы на этом чемпионате. Это мое единственное условие.

– Договорились. А что решили Вы, Рэбекка?

– Я до сих пор не понимаю, что здесь происходит и в какую историю Вы меня втянули, но упустить такой шикарный образ для фоторепортажа я просто не имею права. – Она тоже улыбнулась и они вместе с Викторией поднялись с дивана.

– Рад, что вы согласились нам помочь. Мне кажется, что сегодня все уже устали и необходимо отдохнуть, чтобы еще раз все хорошенько обдумать. Я предлагаю встретиться завтра ближе к обеду и обсудить план дальнейших действий.

Ричард повернулся к стоящему все это время с задумчивым видом Джону.

– Ты ведь не против участия в этом деле Виктории и Рэбекки?

– Прости, что ты говорил?

Джон растерянно посмотрел на стоящих у двери Ричарда с девушками.

– Все понятно. В общем, милые дамы, мы с Джоном будем ждать вас завтра в полдень в кафе дворца спорта. Сейчас же я вынужден с вами попрощаться. Судя по всему, меня ждет малоприятный, но очень важный разговор с Джоном.

Попрощавшись с Джоном и Ричардом, девушки вышли из комнаты, оставив их наедине.

Глава 18

Второй этап соревнований чемпионата мира по спортивным танцам начался не так торжественно. Не было общего парада всех участников соревнования. Не было выступления приглашенных артистов и известных танцоров. Перед началом соревнования с небольшой речью выступил Ричард Стэтхем – главный судья чемпионата. Он поприветствовал всех зрителей и поблагодарил их за то, что они, отложив все свои важные дела, смогли прийти на это чудесное и в какой-то мере волшебное мероприятие. Так же он кратко пояснил зрителям о правилах проведения второго этапа чемпионата мира по танцевальному спорту.

Данный этап отличался от предыдущего тем, что участник соревнований обязан был в своем номере при выполнении элементов танца задействовать некий посторонний предмет. Предметом могло быть что угодно, будь то хоть стул, трость или шляпа. Важно, чтобы он соответствовал трем основным критериям. Во-первых, предмет должен быть хорошо виден всем зрителям, находящимся в зале в момент выступления участника. Во-вторых, предмет не должен в объеме быть больше половины тела участника, чтобы не скрывать его движений от судей и зрителей. И, в-третьих, участник, так или иначе, должен задействовать выбранный предмет на протяжении как минимум семидесяти процентов от всего времени выступления.

Рассказав об особенностях данного этапа соревнований, Ричард Стэтхем пожелал удачи всем участникам и объявил об официальном начале второго этапа чемпионата мира по спортивным танцам.

Первые четыре участника, как будто договорившись заранее, выбрали для своего выступления в качестве дополнительного предмета деревянный стул. При этом, конечно, у каждого из них номер получился по-своему уникальным. Кто-то задействовал стул в основном в качестве опоры, кто-то, наоборот, большую часть времени использовал его в качестве воображаемого партнера. Один из участников не удачно выполнил задуманный элемент и не смог поймать подброшенный вверх стул. В виду того, что стул для номера был выбран деревянный, то ударившись о сцену, одна из его четырех ножек сломалась, и танцору пришлось прекратить свое выступление.

Следующие несколько участников внесли разнообразие в перечень используемых предметов. Все танцоры старались продемонстрировать интересные и сложные элементы. Наиболее популярными предметами, используемыми участниками соревнований в первую половину дня соревнований, можно было выделить манекенов и вешалки для верхней одежды.

В середине конкурсного дня организаторами чемпионата был объявлен перерыв на один час, чтобы зрители и судьи могли немного отдохнуть. Всем было предложено посетить небольшой ресторан, расположенный на первом этаже дворца спорта.

Войдя в ресторан, Виктория с Рэбеккой направились к столику, за которым сидели главный судья соревнований Ричард Стэтхем и его брат Джон, выступавший на данном турнире в качестве спонсора.

– Добрый день, мальчики. Вы уже сделали заказ?

Виктория села рядом с Джоном и поцеловала его в щеку. Ребекка присела на свободное место, открыла сумку с рабочим оборудованием и, в привычной для себя манере начала перебирать разные части фотоаппарата, протирая их специальными салфетками. Джон подозвал официанта и заказал четыре чашки кофе и два бисквитных пирожных. Сделав заказ, он обратился к дамам.

– Мне кажется, вы чересчур серьезно готовитесь к сегодняшнему мероприятию. – Джон с улыбкой посмотрел на Ребекку.

– Я стараюсь следить за своим фотоаппаратом, и поэтому он меня еще ни разу не подводил. Достаточно вспомнить, кто вам сделал те важные снимки. – Произнесла спокойным тоном Ребекка, ни на секунду не прекращая своего занятия и даже не взглянув на Джона.

– Я ни в коем случае не хотел Вас обидеть. Вот только я не уверен, что сделанные сегодня снимки будут для нас иметь такое же большое значение. Нам с вами сегодня намного важнее не допустить встречи «мистера Х» с людьми Джерри Стэферсона. Так что придется тебе, Ричард, посвятить нас в свои планы по доставке своего протеже до сцены и обратно. Обещаю, что не стану ему мешать и, если хочешь, вообще буду стараться избегать данных мест.

В этот момент официант принес заказ. Все кроме Ричарда сделали глоток кофе и замерли в ожидании его ответа. Ричард не торопясь положил две ложечки сахара в чашку с кофе, размешал его и положил ложечку на блюдце. Все это время он молчал и не отрывал взгляда от чашки с кофе. Наконец он посмотрел на Джона и произнес уверенным голосом:

– Прости меня Джон. Я очень хорошо тебя знаю и готов во всем тебе довериться, не задумываясь ни на секунду. Однако в данном случае я не имею права рисковать. Мне не хотелось бы раскрывать свой план во всех деталях. Прошу вас довериться мне и в точности выполнять мои поручения. Каждый из вас должен будет находиться в определенное время в определенном месте, и ни под каким предлогом не покидать свою позицию. Если все пройдет так, как я рассчитываю, то кроме меня к нашему участнику никто не подойдет ближе, чем на пять метров. Перед тем как начнется выступление мне необходимо быть уверенным в том, что мы все будем действовать по единому сценарию. Вы согласны с моими условиями?

На несколько секунд за столиком воцарилось молчание. Первой решила заговорить Виктория.

– Повторяю, что я согласно выполнить любое указание в обмен на эксклюзивные права первого интервью со всеми участниками данных событий по завершению этой истории. Разумеется, я имею в виду нас с Ребеккой. Так что можете говорить, где и во сколько нам необходимо быть, а так же что именно мы должны делать.

– В этот раз вам с Ребеккой придется работать сообща. Помните того солидного мужчину, с которым Джерри Стэферсон так внезапно появился вчера в моем кабинете? Его зовут Леонард Холд. Он заведует всеми незаконными, а точнее сказать, преступными операциями в их общей с Джерри организации. Если Джерри Стэферсон что и задумал противозаконного, то без Леонардо он не сможет обойтись.

Ричард достал из кармана фотографию и протянул ее Ребекке.

– На всякий случай вот вам его фотография. Постарайтесь разыскать его сразу после окончания перерыва. Скорее всего, он постарается встретиться с мистером Стэферсоном, чтобы еще раз согласовать свои действия. Сам Джерри Стэферсон, кстати, в данный момент сидит в этом зале за столиком, расположенным возле выхода.

В этот момент Джон прервал своего брата.

– Ричард, неужели ты и вправду решил, что наши милые девушки смогут остановить закоренелого преступника. Может лучше мне за ним проследить?

– В этом нет необходимости, дорогой Джон. Я все продумал. Леонардо будет направлен по ложному следу. Один из моих помощников поделится с ним нужными для нас сведениями, и его люди будут ждать объект в совершенно другом месте. Так что наши дамы не будут подвержены никакой опасности.
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
17 из 22

Другие электронные книги автора Максим Витальевич Петренко