Но голоса вернулись.
– Победой пахнешь, – это была дану.
– Люди празднуют. Надышался, – это был Мерлин.
Артур увидел над собой два лица с одинаковым выражением.
– Ччерт, – прошипел Мерлин.
– Ты себя после Дикой Охоты не видел, – сказала дану. Скелет у нее уже не просвечивал.
Я все слышу, хотел сказать Артур, но почему-то не сказал.
– Он все слышит, – сказал Мерлин. – Артур! Твое величество! Мы победили, слышишь?
Артур приподнял голову:
– Потери?
– Никаких потерь! Одного пилота контузило, но жить будет. – Мерлин протянул ему руку и помог сесть. Перед глазами заплясали радужные змейки.
– Ненавижу магию, – сказал Артур.
Мерлин засмеялся и подставил плечо, помогая ему встать:
– Пошли, твое величество, доставим тебя в Камелот. А то Джиневра с меня шкуру снимет, а она мне дорога еще.
– О боже, – выдохнула Джиневра, выбегая к ним навстречу. Золотые пряди горели на бордовом шелке. Спать она не ложилась.
– Я в порядке, – выдавил Артур.
– Он в порядке, – подтвердил Мерлин, сгружая его на постель. – Вымотался только. Посиди рядом, подержи за руку, накорми чем-нибудь горячим, и будет как новенький. – Он подумал и добавил, – Лучше всего красное вино, гранатовый сок и бифштекс с кровью. С утра, конечно.
– Вы там что, ему кровь пили? – возмутилась Джин.
– Нет, – серьезно отозвался Мерлин. – Но эффект примерно тот же. – Он глянул на часы. – Полночь миновала. Разрыв закрыт. Я на аэродром, там надо еще дела доделать. Буду завтра или послезавтра. Слышишь, твое величество?
– Ага, – ответил Артур.
Мерлин отсалютовал двумя пальцами и сгинул.
Артур ощутил, как Джин стаскивает с него куртку, и попытался сопротивляться:
– Я сам. – Он попытался подняться. Сесть вышло. Остальное нет.
– Молчи уже! – зло бросила Джиневра и вдруг прижалась к нему всем телом. – Зачем ты с ними связался, зачем ты туда полез, это не для людей!
Она была очень живая. И очень теплая. Артур поцеловал ее, куда дотянулся.
– Я король, – сказал он. – Как еще?
Джиневра с силой оттолкнула его (он потерял равновесие) и встала. Артур лежал и смотрел из-под век, как она резкими движениями запахивает бордовый халат поверх белой сорочки, туго затягивает пояс – узлом, по-мужски – снимает со стены телефонную трубку, нервно перекидывает с плеча на плечо тяжелую золотую гриву, до упора вдавливает клавиши и командует: «Доктора. Срочно».
Потом пришел врач, подтвердил то, что сказал Мерлин, и ушел.
Потом Джиневра обняла его.
– Я так напугалась за тебя.
Артур ухмыльнулся:
– Знала, с кем связывалась.
У него было странное чувство, что он потерял или забыл что-то важное, но он никак не мог понять, что именно.
– Джин, – уже проваливаясь в сон, спросил он. – У тебя какие цветы любимые?
– Лилии, ты же знаешь, – удивленно ответила она.
– Лилии, – повторил Артур. – Точно.
С неба падали белые хлопья. Камелот будто завернули в вату. На карнизе за окном лежал толстый слой снега. На снегу босиком стояла дану, и даже смотреть на это было холодно.
Артур взял кочергу и пошевелил огонь в камине – дрова весело затрещали. Он приказал развести огонь, несмотря на раннее утро. Язычки пламени жадно облизывали поленья. Они были совсем не похожи на северное сияние над менгирами.
Хлопнула дверь – в комнату влетела Джиневра. Она швырнула на столик какую-то папку, наклонилась из-за спинки кресла, поцеловала Артура, окатив облаком духов, упала в кресло напротив, запрокинула голову – на белой шее блеснула бархотка – и вопросила в потолок:
– Долго еще?
– Сейчас-сейчас, – ответил Мерлин.
Он возился на полу, разрисовывая какими-то сложными закорючками начерченный круг. Наконец, он выпрямился, сунул мелок в карман, открыл окно, снял с него Нимуэ и перенес в кресло, стоявшее в центре круга.
– Удобно? – озабоченно спросил Мерлин.
Дану кивнула и подобрала ноги – получился клубок с глазами. Но, по крайней мере, на нее уже можно было смотреть без дрожи – девица и девица. Ну, то есть, бледная, стриженая, босая и в каком-то непонятном балахоне, но вполне безобидная. Артур вспомнил стеклянный голос и неприятное чувство, будто ледяная рука изнутри головы берется за глазные яблоки, и поежился. Все-таки вкусы у Мерлина были специфические.
Мерлин тем временем взгромоздился рядом с дану на подлокотник и торжествующе вертел головой со своего насеста. Его явно распирало.
– Давай докладывай, – сказал Артур, складывая ноги на столик перед камином.
Мерлин просиял:
– Я думал, я себе ногти отгрызу! До самых локтей. То есть, одно дело, теория, там… человек – венец творения… владыка Срединных земель… главное – воля и намерение… я прекрасно знаю, что от Дикой Охоты можно рябиновой веточкой отмахаться, хватило бы железа в позвоночнике. Но сидишь в этом штабе. Вокруг – человеческие дети… – Нимуэ хмыкнула. Мерлин не заметил. – На этих этажерках летающих, я вообще не понимаю, как они в принципе в воздухе держатся. Крылья из ткани. Внутри реечки. Пропеллер деревянный. Его надо вручную запускать, чтоб самолет вообще взлетел, представляешь? И на крыльях пулеметики такие, – он сделал неопределенный жест. – Ну, Блейз телефонировал, что началось. Пилотики по самолетам, дюжина. А я сижу в штабе с биноклем и держу физиономию кирпичом. Королевский советник, все дела. В вас я, конечно, не сомневался – сказали, что разлом будет фиксированный, значит, будет фиксированный. И руки чешутся самому взяться – вообще бы даже пыли не поднялось.
– Мы же договорились, – сказал Артур. – Нам нужна система, которая будет работать без тебя. И без меня, если уж на то пошло, – он поморщился.
Мерлин отмахнулся: