Оценить:
 Рейтинг: 0

Перемещение. Вторжение

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 >>
На страницу:
52 из 53
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Во врет!

– Врет и не краснеет! – словно перехватил эстафету Спинелли. – Когда это я кормил его пиццей с грибами и сыром? В жизни такого не было.

Оператор Слейтер, следя за звуком, передвинул на пульте пару клавиш и усмехнулся.

– Могу поклясться на Библии, или если хотите, на Декларации о Независимости. Не было такого.

«Щедрость» продюсера ему была хорошо известна.

Митч, продолжая работать на публику, изобразил на лице задумчивое выражение.

– Каков парадокс. Спасти землян от инопланетных захватчиков помог другой инопланетянин. Только взгляните, друзья, до чего симпатично это внеземное создание…

Он с умиленным видом замолчал, давая зрителям время рассмотреть размахивающего ложкой Джерри. Было вполне очевидно, что забавного пришельца совершенно не заботили принятые на Земле правила этикета.

– Он ест простую овсянку с таким удовольствием, что у меня поневоле разыгрался аппетит. Кажется, на родной планете этого создания не умеют готовить. Или, если верить в переселение душ, в одной из своих прошлых жизней он был англичанином.

Джерри опустошил тарелку и бросил ложку с остатками еды на стол. На дорогой костюм Митча, который он одевал только в важные моменты, брызнула вылетевшая из-под ложки каша. Конечно, Джерри не обратил внимания на такой пустяк. Он сосредоточенно вылизывал тарелку. Со смущенной улыбкой Митч достал из кармана платок и смахнул с одежды остатки овсяной каши.

– Этому мимишному созданию не мешало бы подучиться правилам поведения за столом.

Камера наехала на Митча крупным планом, и он перешел на деловой тон.

– Что ж, друзья, мы все отлично знаем о борьбе стран Земли за источники энергоресурсов, но они шли в пределах рамок приличия. Мы соблюдали принятые нами же правила игры. Конечно, жестокая борьба за свои интересы подразумевает подлый обман, гнусную ложь и введение всех в заблуждение. Это нормально! Нам, землянам, такие действия понятны и привычны. Таковы правила любой конкурентной борьбы.

Митч пожал плечами, словно говоря, что в применении подлых приемов в отстаивании своих интересов ничего необычного нет, и возмущенно продолжил:

– И вдруг из далекого космического пространства к нам, на Землю, нежданно-негаданно приваливают какие-то Готы и грубо заявляют: «К черту ваши правила, все ваше станет нашим, а вы будете нашими рабами».

На лице лучшего корреспондента Америки возникло недоуменное выражение. В актерском мастерстве ему действительно не было равных.

– Какой ужас! Разве можно выражаться столь прямолинейно? Никакой обтекаемости форм самовыражения. Безусловно, мы вынуждены признать, на Земле множество людей работают по четырнадцать часов в сутки, но мы никогда не называем их рабами. Разве кто-то принуждал их работать по четырнадцать часов каждый день? Конечно, нет! Все на добровольной основе. Хочешь – работай, не хочешь – не работай. Это и есть свободный демократический выбор труда и профессии. Вы только прислушайтесь к этому восхитительному, потрясающему звучанию. Это словосочетание буквально ласкает слух. Свободный демократический выбор!

Митч поэтично поднял глаза, давая зрителям осознать красоту произнесенной им фразы. И не удержался от ироничной насмешки.

– А куда им деваться? – И продолжил совершенно серьезно. – В своих социальных взаимоотношениях мы также не столь примитивно прямолинейны, как эти не знакомые с цивилизованной этикой пришельцы из космоса. К примеру, встречая каждое утро на улице своего соседа, мы, будучи носителями высокой культуры, вежливо отвечаем на его приветствие «И вам доброе утро!», хотя с языка так и норовит сорваться: «А не пошел бы ты в задницу, козел!».

Спинелли в студии довольно улыбнулся и пояснил Слейтеру: «Это он про меня».

– Вот поэтому подобная прямота космических варваров глубоко возмутила землян! Это неприемлемо! – с деланным негодованием воскликнул Митч. – Мы дали достойный отпор инопланетным дикарям. В переломный момент противостояния два гражданина США, да, да, дорогие телезрители, Джерри – гражданин Соединенных Штатов.

Рональд Митчелл сообщил эту новость с добродушной снисходительностью.

– По представлению нашего Главного штаба президент страны в срочном порядке предоставил этому маленькому инопланетянину возможность осуществить голубую мечту всех людей нашей планеты – гражданство Соединенных Штатов Америки!

Гордон перевел камеру на Джерри. Тот на мгновение перестал есть банан и утвердительно кивнул. Камера отъехала, охватив всю больничную палату.

– Так вот, два гражданина Америки в самый трудный для Земли момент лишили инопланетян источника энергии для их грозного лазерного оружия, без которого они, ха-ха-ха, просто кучка, как я уже говорил, раскрашенных дирижаблей. Представьте, по небу плывут разноцветные воздушные шары с гондолами, ха-ха-ха, извините, без гондол.

Вообразив картинку, расписанную им самим, Митч весело рассмеялся. Смех был столь искренним и заразительным, что Скотт забыл про свой суровый вид и тоже засмеялся, а Джерри, которому симпатичная медсестра уже поставила на столик клубничный джем, расплылся в довольной улыбке. В его не менее богатом воображении разноцветные шары превратились в спелые плоды, под сочной тяжестью которых ломились ветви в фруктовом саду. Мечта, да и только.

Прекратив веселиться, Митч продолжил патетическую речь:

– Чтобы не быть голословным, я представлю нашим телезрителям уникальную видеозапись, сделанную мною лично. Вы воочию убедитесь в героизме этих героев, да простится мне эта тавтология. Увидите героические поступки, совершенные во имя демократии и свободы, этих двух основополагающих дисциплин нашей планеты. Увидите, как этот маленький добродушный инопланетянин, – Митч кивнул на Джерри, вдохновенно облизывающего уже вторую опустевшую баночку из-под джема, – не побоялся броситься на целую армию свирепых и жестоких роботов. В его задачу входило отвлечь их внимание от сержанта Скотта. У сержанта была почти невыполнимая миссия – прорваться через многочисленные ряды военных роботов к генераторной станции Ватерфолл-сити и подорвать ее. Наши герои блестяще справились с задачей. Напоминаю, операцию разрабатывал лично генерал Дэвенпорт.

Предчувствуя, что дело идет к концу, Гордон снова взял Митча крупным планом.

– А сейчас мы приступаем к уникальным кадрам, которые вы сможете увидеть только благодаря мне. Потому что я всегда оказываюсь в нужном месте в нужное время. И хотя пребывание в этом самом нужном месте зачастую бывает опасно для жизни, но мой долг и ответственность перед вами, мои дорогие телезрители, не дают мне права на страх. Когда я выполняю свою работу, мне неведомо это чувство.

Заканчивая репортаж, Рональд Митчелл прицепил на лицо самую обаятельную улыбку из своего арсенала.

– Отличный репортаж! Врет он потрясающе, – с удовлетворением отметил в студии Марио Спинелли.

– Свалил все в одну кучу, и демократию, и права человека, – как бы размышляя, сказал Слейтер. – Я не вижу связи между свободой слова и Готами.

– Он в отличие от тебя видит. Чем больше соврешь, тем больше поверят.

– Именно поэтому я лучший корреспондент Америки. – подтвердил Митч, словно услышал слова босса из студии. – Смотрите и наслаждайтесь!

– Посмотрим, что наснимал этот болтливый индюк, – проворчал Жак. – Заодно полюбуемся на наших героев.

Однако он, как и все в гостиной Ричарда Тейлора, с интересом уставился в экран телевизора. Обаятельную голливудскую улыбку вместе с хозяином сменили кадры, где Джерри в паническом страхе метался по полупустому складскому помещению. Два десятка роботов нещадно палили по нему из бластеров. Яркие молнии от лазерных выстрелов испещрили все пространство склада, от пола до потолка. На заднем плане виднелся грузовик. За рулем грузовика с поднятыми вверх руками сидел сержант. На его лице явно читалось непонимание того, что происходит вокруг.

Кадр оборвался, начался следующий. Теперь съемка велась из кабины легкового автомобиля.

События переместились наружу, за стены склада. С перекошенным от ужаса лицом прямо на камеру мчался Джерри. За ним гнались два глуповатых на вид робота, держа с двух сторон кусок старой рыболовецкой сети.

Тут произошло нечто непонятное. Джерри словно испарился в воздухе. В кадре мелькнули лица роботов. Раздался гулкий звук, словно в машину швырнули пустые ведра. Затем машину качнуло, и съемка прервалась. В следующем сюжете со склада выезжал грузовик с взрывчаткой. За кадром послышался голос Митча:

– О, черт! Сейчас рванет! Пора уносить отсюда свою задницу, пока она не отделилась от тела!

Уникальные кадры, запечатлевшие подвиг двух героев, и которыми так хвалился лучший корреспондент Америки, закончились.

– И это все? Продолжения можно не ждать?

– А я смотрю, тебе все мало? – насмешливо поддела Люси удивленного Джорджа. – Ждешь второй серии?

– Там действительно было опасно, – не согласилась Мона с критическим замечанием парня. – Это только в кино приключения интересны. А в реальной жизни им там было совсем не до шуток.

– Подведем итоги: Скотт жив, Джерри сыт…наверно. По крайней мере на сегодня. Готы вернулись в космос, – практично резюмировал Ричард. – Все хорошо.

– Все хорошо, как никогда, – кивнула Кэти. – И Землю спасли, и живы остались.

Чтобы быть услышанной, ей пришлось немного повысить голос. С экрана телевизора полетели все заглушающие шум, крики и бурные восторги ликования. Люди во всех странах мира высыпали на улицы городов, обнимались, поздравляли друг друга с отличными новостями, запускали в небо фейерверки. Всеобщий восторг с экрана перекинулся в гостиную Ричарда. Друзья, воодушевленные прекрасным финалом критического момента в истории Земли, уже готовы были приступить к любимому занятию – обмену остротами. Джордж открыл было рот, собираясь выдать очередной веселый перл, как сверху прозвучал отрезвляющий голос.

– На вашем месте я бы так не радовался. Думаете, на этом все закончится? Как бы не так!

Эйфория вмиг улетучилась. Друзья обменялись настороженными взглядами. Они знали: Жак всегда прав. Ну или почти всегда был прав.
<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 >>
На страницу:
52 из 53