Оценить:
 Рейтинг: 0

Кофе с круассаном

<< 1 ... 96 97 98 99 100
На страницу:
100 из 100
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

струйками. Я поспешно, боясь опоздать, набираю на телефоне сообщение.

« Рыбы: Звезды сулят вам сегодня применение с кемто, кто, возможно,вам еще дорог. Но вы должны пообещать, никогда этого когото больше

не обманывать». Послание на бешенной скорости уносится в далекую

Францию, и спустя секунду служба возвращает мне ответ: « Никогда в

жизни! Клянусь». Слезы на щеках высыхают, оставив едва заметный

соленый след.

[1] Сокращение от «? plus tard» – до скорого

[2] Пирожки с креветками

[3] Кроличий шашлык

[4] Шведский стол

[5] Connard – сволочь

[6] Сокращение от bisou – поцелуй. В данном контексте «целую».

[1] Латвийский аналог сайта odnoklassniki.ru

[2] Слова песни из репертуара группы «Pussycat dolls», в переводе «Не

хотите ли вы переспать со мной сегодня вечером».

[3] Здесь и далее в обращениях ласковые словечки вроде «моя сердечко»,

«любовь моя».

[4] Вы очаровательны

[5] Аналог российской «Фабрики звезд»

[6] И вот пожалуйста

[7] Пожалуйста, мадам

[8] Нет денег

[9] Ботанический сад

[10] «Уметь жить с французами»

[11] Современные простонародные слова и выражения

[12] «Соседки»

[13] Полный обман

[14] Все фразы примерно одного значения. «Правда?» «В самом деле?»

[15] Какой стыд!

[16] «Переводы Плюс», «Суперпереводчик» (лат.)

[17] Мое сердце

[18] «Убить два дня»

<< 1 ... 96 97 98 99 100
На страницу:
100 из 100