– Ты моя скромница… Иди сюда, садись сверху. Хочу смотреть, как ты будешь краснеть, когда член мой в себя впустишь.
И через пару секунд Шон с удовлетворением наблюдает за своей отличницей и скромницей. За ее красными щечками и закатывающимися глазками.
Кайф, просто нереальный кайф.
* * *
– Ну что, малыш, утром, может, в аквапарк рванем? Здесь он прикольный, говорят.
– Нет, нас уже ждут. Мне бабушка звонила с утра.
– А чего я не слышал?
– А был занят потому что. Ел бургер.
– Аааа… Ну да… Давай все же в аквапарк, а? Ну когда еще попадем?
– Уокер! Ты не хочешь ехать к моим родным?
– Почему не хочу, малыш? Очень хочу! Мы и так к ним едем!
– Да мы уже две недели к ним едем! Зачем я только согласилась на этот дурацкий байк!
– Малыш, не обижай моего Харли!
– Папа решил, что ты просто трусишь!
– Ну, это он зряяяя…
– А что, нет? Не трусишь, скажешь? А почему мы останавливаемся на несколько дней в каждом, самом дурацком городишке?
– Просто развеяться, когда мы еще так поедем? Не кипишуй, малыш, доедем мы до твоего Бигвуда…
– Кливленд-Хайтса!
– Вот-вот…
– Уокер! – Деб садится на кровати, подтягивая простынку на груди, очаровательно взъерошенная и негодующая, – мне кажется, что ты чего-то не договариваешь!
– Да, малыш…
Шон вздыхает. Вот кнопка настырная. И не отлипнет ведь!
– Уокер! – Дебби подпрыгивает на кровати, и это выглядит забавно, – хватит ржать! Говори давай все!
– Малыш… – Уокеру на особо приятно это говорить, но когда-нибудь придется. Хоть ситуации это не изменит, но зато прояснит. – Я просто стремаюсь…
Он замолкает, глядя на Деб, но она все так же молча и насупленно ждет продолжения.
– Ладно, – вздыхает он, – понимаешь… Я не думаю, что твои предки отнесутся ко мне с радостью. Кто ты и кто я? У тебя там, сама говорила, полный город родни, мать с отцом наверняка подобрали женишка, какого-нибудь горячего ирладского парня… А тут я приеду… Вот я потому и хотел спокойно в Вегасе. Обвенчал бы нас Элвис… Или Мадонна…
– Уокер, ты – дурак! – торжественно заявляет Дебби, тыча в широкую грудь тонким пальчиком, – я не собираюсь тебя стыдиться и прятать! Ты – мой мужчина. Я тебя люблю. А, значит, и мои родные полюбят.
– Ну да, ну да… Папа – госчиновник, мама – домохозяйка, и бабушка – «та самая МакКорни»… – бормочет раздосадованно Шон.
– Да! Мама, бабушка, куча двоюродных братьев, а еще дяди, тети и племянники! И папа! Кстати, раз уж зашла речь. Я тебе забыла сказать, мой папа – шериф округа Кайахога. И да, он, наверняка, будет не рад такому зятю. Но я уверена, что, узнав тебя, мои родные полюбят тебя так же, как и я. Но и тебе для этого нужно будет хоть что-то сделать. Если, конечно, я тебе важна.
Дебби, вдоволь насладившись охреневшим лицом Шона, встает и идет в ванную. Закутавшись в простыню, волочащуюся за ней мантией. И выглядит она при этом, как чертова принцесса.
Глава 10
– Деб, а у твоего отца нервы как, крепкие? – тихо спрашивает Шон, и Дебби в очередной раз тяжело вздыхает.
С тех пор, как он узнал о том, кто ее папа, остроты из него прямо сыплются. И не все из них острые.
Деб только косится на него, такого бесстрашного, большого и брутального. И такого нерешительного. Они остановились на заправке, неподалеку от ее родного городка. И, чем ближе подъезжали, тем сильнее волновалась Дебби, явно заражаясь от Шона. Да, пожалуй, роспись в Вегасе была бы для них идеальным вариантом… Но теперь уже ничего не переиграешь. Если они не приедут, родные ее не поймут.
Дебби смотрит на пьющего колу Шона и принимает соломоново решение. Сначала надо склонить на их сторону самого авторитетного члена семьи. И это не шериф МакКорни.
– Мы сначала к бабушке Барб заедем, – говорит она, и Шон только кивает. Он в этих тонкостях не шарит, и ему, судя по всему, по барабану, с кем из МакКорни знакомиться в первую очередь.
Бабушка живет на своей ферме, в отдалении от города. Семейное гнездо МакКорни выглядит крепким и ухоженным. Это неудивительно, учитывая железный характер бабушки Барб.
– Заезжай, – командует Дебби, открывая ворота и указывая на дом впереди, – я сейчас закрою и подойду.
– Так давай подожду тебя?
– Не надо, я с Мелли поздороваюсь, – кивает на рыжую лошадь, пасущуюуся неподалеку, Деб, и, не слушая возражений, идет через поле к ней.
Шон наблюдает, как лошадь поднимает голову, словно принюхиваясь, а потом приветственно ржет и топает к визжащей от радости Дебби.
Мотает головой и едет вперед. Он уверен, что Деб сейчас оседлает свою подружку и прискачет следом.
Останавливается неподалеку от входа в дом, снимает шлем, с наслаждением вдыхает свежий сельский воздух. Умиротворение, бл*…
Сейчас он пообщается со старушкой, очарует ее, потому что он, Шон Уокер, умеет очаровывать женщин любого возраста, и дело в шляпе. Шериф, конечно, покобенится, но дочка и бабуля уговорят… Правильно Деб придумала, стратег маленький… Он настолько расслабляется, что, когда слышится грохот, и рядом с ним появляется маленькая выбоина, даже не сразу понимает, что в него стреляют. Пялится на свой байкерский ботинок, припорошенный мелкими камешками, и из ступора выводит только лязг передергиваемого затвора и холодный женский голос:
– Здесь не рады индейцам, ниггерам, хиппи и белой швали. Пошел прочь с моей земли, ублюдок!
Шон поднимает глаза на сухонькую, очень маленькую женщину на крыльце, переводит взгляд на очень большой обрез в ее руках… Мыслей в башке нет, кроме: «Вот еб**ный пи**ц…»
Женщина целится, уже не рядом, а прямо в него, явно не желая больше разговаривать, Шон понимает, что нихера не успевает, да и слов как-то не находится, сзади нарастает топот. И его Дебби кричит, спрыгивая с лошади буквально на бегу:
– Бабушка! Это мой жених!
Старушка все еще время целится в него, не обращая внимания на слова внучки, и Шон обливается потом от мысли, что она, может, глухая. И подслеповатая… И сейчас впарит ему заряд в ногу. Или еще куда… Вот это да… Вот это, бл*, познакомился с бабушкой будущей жены…
А Деб, слетев с лошади, становится прямо на линии выстрела, и Шон дергается, пытаясь задвинуть ее за спину. Ну мало ли, у старушки и так не все дома, а тут еще и палец дрогнет…