Оценить:
 Рейтинг: 0

Мой любимый шпион

Серия
Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19 >>
На страницу:
6 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– О, для этого дома она настоящая находка. Если не ошибаюсь, нам предстоит еще лимонный пирог с кофе. Хватит ли этого, чтобы склонить чашу весов в пользу брака? – со смехом осведомился Симон.

– Не уверена, но с удовольствием приму угощение. – Сюзанна повернула свой бокал к свету, восхищаясь игрой отблесков в рубиновом вине. – В наших разговорах мы должны всегда быть честны друг с другом, какой бы неприглядной ни была правда. Обещаете?

Симон утвердительно кивнул.

– Да, разумеется. Слишком долго я хранил все свои секреты. Клянусь всегда быть честным с вами – за исключением тайн, принадлежащих кому-то другому.

– Справедливо. – Сюзанна вгляделась в его лицо. – О чем вы думали, когда мы впервые встретились много лет назад? Уж конечно, не влюбились в меня с первого взгляда.

– Нет, я знал, что вы уже принадлежите другому, – ответил Симон. – Даже в те годы я не видел причин стремиться к невозможному. А думал я о том, что вы очаровательны, и гордился честью стать вашим другом. Более того, я надеялся, что когда-нибудь, когда буду готов жениться, мне повезет встретить такую девушку, как вы. – Помолчав, он тихо добавил: – Когда услышал, что вы погибли, я поставил свечи за упокой вашей души.

Эти его слова глубоко тронули Сюзанну.

– Удивительно устроена жизнь… – в задумчивости пробормотала она. – Вот мы сидим здесь и обсуждаем возможный брак, а ведь я стала лишь бледным подобием той очаровательной девушки, какой была когда-то. Присмотритесь хорошенько, милорд, прежде чем связывать со мной судьбу.

Симон улыбнулся и сказал:

– Невинной свежести ваших пятнадцати лет в вас уже незаметно, но теперь вы гораздо интереснее, Сюзанна.

– Я рада, что вы так считаете, – ответила она с едва заметной улыбкой.

Несправедливо все-таки, что мужчинам свойственно с возрастом становиться лишь лучше. Симон и в юности был очень хорош собой, а в зрелости превратился в настоящего красавца, на которого заглядится любая женщина, и ей было приятно смотреть на человека, сидевшего напротив за обеденным столом.

– А что вы подумали обо мне, когда мы только познакомились? – в свою очередь спросил Симон. – Уж точно не то, что я очарователен!

– Нет, но я сочла вас весьма обаятельным, умным, прекрасным собеседником. – Сюзанна попыталась вспомнить их первую встречу. – И еще подумала, что Жан-Луи такой же по характеру. Впрочем, тут я ошиблась.

– В чем? Я не очень-то хорошо знал его.

Сюзанна медлила с ответом, думая, как бы описать покойного мужа так, чтобы не затронуть неприятные темы.

– Пожалуй, к людям, окружавшим вас, вы проявляли больше любопытства, чем Жан-Луи. Он был настоящим французским аристократом, а вы стали человеком… с огромным жизненным опытом.

На лице Симона возникло какое-то странное выражение, но развивать эту тему он не стал, за что Сюзанна была ему благодарна. Пожалуй, когда-нибудь дойдет дело и до разговоров о ее замужестве, но не сегодня.

К тому времени как мадам Мерсье подала лимонный пирог и кофе, разговор почти иссяк. А пирог оказался так же хорош, как и все остальное: он оставлял на языке приятный горьковато-сладкий привкус и прекрасно сочетался с крепким обжигающим кофе.

Управившись со своим куском пирога, Симон проговорил:

– Теперь, когда вашу настороженность смягчила аппетитная французская снедь, я вновь намерен спросить, как же все-таки уговорить вас согласиться на рискованный брак. А что, если я, допустим, назначу вам крупную денежную сумму, благодаря которой вы сможете устроиться уютно и независимо, даже если мы вдруг расстанемся?

– Вам так нужен этот брак? – удивилась Сюзанна и добавила: – Но ведь есть и другие женщины, из которых получились бы очаровательные и уступчивые жены.

Ее собеседник едва заметно улыбнулся.

– Ни одной такой я не знаю. Зато знаю вас.

– Удобная женщина для брака, заключенного ради удобства, не так ли?

– Не все так просто, – с серьезнейшим видом возразил Симон. – Мне было очень легко рядом с вами в то время, когда мы оба были очень молоды и вы собирались к алтарю с другим. Мне и сейчас легко с вами, несмотря на все странности нашей беседы. А вам? Вам тоже легко со мной – или только мне?

– Мои чувства в этом отношении раньше совпадали с вашими, – нерешительно признала Сюзанна. – Казалось, нам было суждено стать друзьями. Но с тех пор прошло много времени, и жизнь для нас обоих складывалась очень непросто. Впрочем, сейчас мне с вами легко, потому что нет необходимости притворяться… обычным человеком.

Симон невольно поморщился.

– Вот и мне зачастую кажется, что я притворяюсь обычным. С другой стороны, среди окружающих меня людей немало бывших солдат, так что среди них я не выделяюсь. Но вряд ли найдется много европейских женщин, совершивших, подобно вам, побег из гарема.

– Об этом отличии я предпочла бы умалчивать, – сухо заметила Сюзанна. Вглядываясь в лицо собеседника, она говорила себе: «Наверное, я лишилась рассудка, если хотя бы на минуту задумалась о возможности брака с ним». – Для того чтобы я приняла предложенное вами обеспечение, мы должны доверять друг другу. Вы должны верить, что я не сбегу с этими деньгами, а я – что вы не столкнете меня с лестницы, если наш брак перестанет вас устраивать.

– Мне по душе ваша прямота, – усмехнулся Симон. – Клянусь, ни с какой лестницы толкать я вас не стану, и да, я верю, что вы не заберете деньги и не сбежите, даже не попытавшись построить устраивающие нас обоих отношения в браке.

– А я клянусь, что приложу к этому все старания, если приму ваше предложение, – заверила собеседника Сюзанна.

– Вот и хорошо. О большем просить немыслимо. – Симон выглянул в окно. – В это время года в Англии темнеет очень рано. Пора отвезти вас домой.

Сюзанна кивнула и тут же спросила:

– Теперь, когда мы с вами преломили хлеб, милорд, что дальше?

– Первым делом я доставлю вас домой, чтобы вы закончили свое шитье. Не хотите ли завтра повидаться с друзьями – моими и вашими?

Ей понравилось уважение, с которым он отнесся к ее работе, хотя наверняка считал шитье не заслуживающим внимания занятием. Но на его вопрос ей нечего было ответить.

– У меня нет друзей в Лондоне, если не считать мистера и миссис Поттер и других обитательниц их пансиона.

Симон улыбнулся.

– Неужели вы не знакомы с такой небезызвестной особой, как леди Аврора Лоуренс, она же – Неукротимая Рори?

– Рори все еще в Лондоне? – воскликнула Сюзанна. – Как бы я хотела увидеть ее! И ее капитан наверняка рядом с ней.

– Появляется вместе с ней повсюду, ходит, как приклеенный, с широкой и счастливой улыбкой на лице, – с дружеской насмешкой подтвердил Симон. – Завтра вечером несколько участников побега из португальской тюрьмы ужинают вместе с женами в доме лорда и леди Киркланд, так что вы сможете встретиться и с Рори, и с другими милыми дамами.

Сюзанна в смятении оглядела свое платье. Безошибочно истолковав выражение ее лица, Симон сказал:

– Вы, как истинная француженка, наделены даром элегантности, Сюзанна. Выглядите вы замечательно, и насколько я слышал, остальные дамы, которые будут присутствовать там, не из тех, кто высмеивает себе подобных ради развлечения.

Эти мысли внушали Сюзанне робость, но чудесно было бы повидаться с жизнерадостной, пышущей энергией Рори и, может быть, с ее тихой, прелестной кузиной Констанс. И кроме того, Сюзанна с любопытством ждала встречи с друзьями, которых Симон приобрел, спасаясь от смертной казни.

– С удовольствием составлю вам компанию. А кто такие Киркланды? Лорд Киркланд бежал вместе с вами из тюрьмы?

– Нет, но он наш общий друг. У Киркланда большая судоходная компания и множество полезных связей. Когда мать леди Авроры уже отчаялась найти в Алжире надежного посредника, который договорился бы об освобождении ее дочери, Киркланд познакомил ее с Хокинсом. В таких делах он незаменим.

Сюзанна улыбнулась.

– Несомненно, капитан превысил свои полномочия: не только вызволил леди из беды, но и женился на ней.

– Может, и так, но ни одна из заинтересованных сторон не в претензии. Думаю, родители упомянутой леди вздохнули с облегчением, благополучно выдав ее замуж.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19 >>
На страницу:
6 из 19