– Как мне приятно это слышать, профессор! – заговорила Стелла. – Как мне сейчас хорошо и спокойно! Знать, что у моего сына такие прекрасные друзья…
Конечно же, она не могла озвучить полный список того, из-за чего ее сердце готово было сейчас вырваться наружу от переполнявшей ее радости, ведь с него упал тяжелый камень, все эти годы стремящийся окончательно придавить ее к земле. Поэтому она лишь обвела теплым взглядом всех, кто сидел за столом, и поспешила ограничиться одной короткой фразой:
– Спасибо вам за все!
– Да, мои друзья – это мое счастье, – заговорил Аарон. – Спасибо вам за все! Как хорошо, что мы все сейчас собрались здесь сегодня…
Он опустил глаза, вздохнул, после чего попросил хозяина налить всем вина, потому что он хотел выпить за друзей. Хозяин принялся во второй раз обходить дорогих гостей с драгоценным вином.
– Если так пойдет, то я должен буду сегодня открыть не две, а целых девять бутылок, по числу сидящих здесь счастливых людей! – засмеялся он. – Отец, конечно же будет бесконечно этому рад, но мне потом всю жизнь надо будет прятаться от посетителей. А вдруг я встречу в своей жизни еще двух таких счастливцев, а? Как я буду им в глаза смотреть?
Под дружеский смех всех присутствовавших он разделался с первой бутылкой и принялся за вторую. В этот момент он уже не смеялся, даже не улыбался. Он держал в руках бутылку и кружку Аарона, но не торопился наполнить ее.
– Позволь спросить, а в чью честь ты открываешь вторую бутылку, друг мой? – поинтересовался профессор.
– Это – долг. Долг за прошлый визит этих дорогих мне людей, когда я должен был открыть первую из десяти бутылок. Я упустил момент, не разглядел в одном из них самого на тот момент счастливого. Я всегда буду сожалеть об этом, но понимание того, что я сидел с ним за вот этим вот столом и говорил с ним на разные темы меня греет. Да, а после я еще подвез его в отель! – не смог он сдержать шутки и наполнил наконец кружку Аарона. – Пейте, пейте мои друзья. Пейте и знайте, что Счастье – вещь заразная.
Мой отец был действительно мудрым, потому что только мудрый человек мог так сказать, как он сказал. А вот я, получается, способен оставить после себя только это: «Счастье – вещь заразная». Но ведь это так и есть, верно?
– Верно, – поддержал его Аарон. – Недавно мне сказали еще одну фразу, которая глубоко запала мне в душу. Мы тогда говорили с одним человеком о несчастьях, о драматических событиях, о невзгодах, об ошибках. И странным может сейчас вам это показаться, но именно в таком вот разговоре я услышал слова, которые хочу донести до всех вас здесь и сейчас. Звучат они примерно так: прежде чем сказать, что вы счастливы, всегда подумайте дважды, и лучше подумайте трижды, если вдруг решитесь заявить об обратном. В оригинале фраза звучала несколько иначе, но я не буду против, если каждый из вас придаст ей ту форму, в которой вам будет легче донести до людей ее смысл. Лично мне они показались вполне понятными, довольно мудрыми, дающими надежду. Как и все, что в этом мире когда-либо было сказано о Счастливой Жизни.
Слово Благодарности
Трудно представить, где бы я сейчас находился в процессе написания «Счастливой Жизни Филиппа Сэндмена» и продолжал бы я это занятие вообще, если бы на протяжении нескольких лет не получал прямую и косвенную поддержку не только от семьи, друзей, коллег и просто знакомых, но даже тех, с кем я никогда не встречался. Их отношение к своей работе и к самой жизни продолжает вдохновлять меня и, я уверен, других людей, которые ценят время, данное им на постижение Cчастья.
Я ясно помню тот день, когда Вивьен Бастаджян пригласила меня на премьеру нового спектакля в ереванском Малом Театре, где я заново открыл для себя любовь к театральному искусству. Постановки Ваана Бадаляна с участием молодых артистов этого театра питали энергией и помогали в развитии идей, которыми я смог одарить своих героев.
Нарек Минасян и Шант Казанчян оказали посильную помощь в понимании нюансов в составлении, произношении и написании персидских и арабских имен, а Ашот Марабян был тем, кто указал на книгу Роберта Брука, без которой у меня попросту не было бы почвы под ногами.
Оригинальный подход к анализу произведений Шекспира и удивительные открытия, представленные Иваном Диденко в серии режиссерских разборов, не только не оставили меня равнодушным, но и помогли моим героям справиться с рядом сложных задач.
Своими успехами в сфере коллекционирования я во многом обязан блестящим и прекрасно преподнесенным «урокам по психологии и философии интернет-аукционов» от Давида Амбаряна, благодаря которым я в течение многих лет постигал красоту Боя Последних Секунд. (Хм… Неплохое название для какого-нибудь рассказа, вам не кажется?)
Написание книг о поиске счастья может показаться простым (если не пустым) занятием, но, как и в любом другом случае, невозможно писать о чем-то, чего не знаешь. Лично мне оказало неоценимую помощь общение с настоящими профессионалами, знатоками своего дела, людьми, способными вдохновлять, бойцами, умеющими противостоять всевозможным трудностям и не теряющими человеческий облик в любых обстоятельствах. Оно позволяет вскрывать сущность многих явлений в природе взаимоотношений, являет живой пример и дает уверенность в словах и действиях. Писательница и художница Мариам Петросян вдохновила своим примером; переводчик, эссеист, поэт, журналист, издатель и плюс ко всему «Мой Мелхиседек» Армен Меружанян – своим словом; врач Наира Мелик-Оганджанян – своим делом; Левон и Лилианна Ахвердян же били и продолжают бить по всем фронтам. Спасибо вам!
Общение с коллегами в перерывах между работой непременно переходило от серьезных бесед к веселым историям и обратно, а к некоторым темам мы продолжаем возвращаться и по сей день. Неудивительно, что некоторые фрагменты из наших размышлений могли осесть на этих страницах.
Специальная благодарность направляется всем, кто стоит за созданием сетевого ресурса DreamStudio, позволяющего с помощью математических алгоритмов описания работы нейронных сетей сгенерировать уникальное изображение, основываясь лишь на предоставленном словесном описании. Такие возможности сегодня стали доступны благодаря безумству идей вчерашних «мечтателей и отщепенцев» и вере в их достижение. Они не оставляли свою мечту и шли за ней, храбро преодолевая все страхи и сомнения.
Спасибо моим предкам и потомкам, ибо каждый из них меня чему-то научил и продолжает учить по сей день. Спасибо моим братьям и сестрам, с которыми мне посчастливилось идти бок о бок по жизни. Спасибо всему тому, что происходило со мной в течение всех этих лет, и всему тому, что мне еще предстоит пережить.
И все это время рядом со мной были мои любимые книги, кинофильмы и музыка, создатели которых незримо сопровождают меня на моем жизненном пути. Пауло Коэльо и Питер Хэммилл, Сюзан Коллинз и Дастин Хоффман, Марк Захаров и Джон Рональд Руэл Толкин, Питер Джексон и Ричард Бах, Иэн Андерсон и Максим Покровский, Квентин Тарантино и Эдмунд Шклярский и многие другие, о влиянии которых можно рассказать немало историй.
Ах, но для этого мне нужно будет написать еще не одну книгу!
notes
Примечания
1
У. Шекспир, «Ромео и Джульетта», Действие 1, Сцена 4.
2
Речь идет об альбоме «Venus and Mars» (1975) группы Wings.
3
«Прощай! Прощай!» (фр.)
4
Закон Мура (англ. Moore's law).
5
Повесть-притча Ричарда Баха (род. 1936) «Чайка Джонатан Ливингстон» (англ. Richard Bach, “Jonathan Livingston Seagull”, 1970).
6
“Lucy” (2014), фильм режиссера Люка Бессона (род. 1959) (фр. Luc Paul Maurice Besson)
7
Термин «Источник Q» (нем. Quelle – «источник») был введен немецким теологом и библеистом Иоханнесом Вайсом (нем. Johannes Weiss) (1863–1914) для обозначения гипотетического сборника изречений Иисуса Христа, который авторы Евангелий от Матфея и Луки независимо друг от друга использовали в качестве источника наряду с Евангелием от Марка.
8
Печатается по тексту «Библия. Книги священного писания Ветхого и Нового Завета». Издание Московской Патриархии. Москва, 1993, с. 1109–1110 (Russian Orthodox Bible. United Bible Societies – 1993 – 50M – DC053).
9
Итайпу (исп. Represa de Itaip?, гуар. Yjoko Itaipu) – одна из двух крупнейших по мощности и выработке гидроэлектростанций в мире, расположенная на реке Парана на границе Бразилии и Парагвая.
10
Выбор окончания итальянских слов восклицания, которыми принято одаривать артистов, зависит от того, кому именно их адресуют. Мужчину приветствуют словом "Bravo!”, а женщину – "Brava!". Если же артистов больше одного, то грамотным приветствием будет множественная форма этого слова: "Bravi!".
11
Короткометражный фильм «Толстый и худой» (фр. "Le gros et le maigre", 1961).
12
Мериуэзер Льюис (англ. Meriwether Lewis, 1774–1809) и Уильям Кларк (англ. William Clark, 1770–1838) (американские первопроходцы и исследователи, лидеры Экспедиции Льюиса и Кларка) в описании Гризли использовали слово grisley, что можно читать либо как grizzly (с проседью, серовласый), либо grisly (внушающий страх, ужасающий). Современное написание предполагает первое из двух значений, однако натуралист Джордж Орд формально классифицировал его в 1815 году как Ursa Horribilis из-за его нрава.
13