Варвара не стала терять ни минуты, быстро выбралась из сарая. Стояла уже глубокая ночь. Девушка думала только о том, как бы не опоздать и фея не улетела без нее. Напоследок она вцепилась в руку брата, чувствуя, как ее сердце замирает от благодарности и страха.
– Спасибо, Милад… Ты такой смелый! Тебя же накажут!
– Иди, Варвара. Не волнуйся за меня. Я справлюсь, – брат сжал ее руку в ответ, а потом отпустил и добавил: – Иди!
Варвара кивнула и побежала по тропинке, которая вела к реке. Она остановилась только тогда, когда была уже далеко от дома. Переведя дыхание, она обернулась. Взгляд девушки в последний раз скользнул по знакомым холмам, полям и домам, окруженным садами. Она знала, что эти образы всегда останутся в ее сердце: дом с красной черепичной крышей, тепло объятий матери, веселье доброго отца, друзья и младший брат. Несмотря на то, что Варвару не хотели отпускать родители, она отчаянно желала запомнить их не такими, а улыбающимися, какими они были все остальное время.
Варвара направилась к условленному месту у реки, где днем встретила фею Эллианту. Девушка боялась, что ее видение могло оказаться лишь сном: вдруг она просто задремала под жарким полуденным солнцем, замечтавшись. Но как только Варвара приблизилась к реке, она увидела фею, стоявшую у светящейся в лунном свете воды.
– Готова? – спросила Эллианта.
Варвара решительно кивнула, хоть и волновалась внутри. Эллианта снова превратилась в золотистую птицу и взмахнула своими огромными крыльями. Сверкающий волшебный порошок окутал Варвару, и девушка почувствовала, как ее поднимает в воздух. Фея, паря рядом, поманила ее за собой, и они вместе взмыли в небо, оставляя за собой мерцающий звездный след.
Варвара летела вслед за феей Эллиантой, восторгаясь увиденному с высоты птичьего полета и чувствуя небывалую легкость и покой. Все это казалось ожившей сказкой: полет, естественный, как дыхание, просторы, где долины сменялись лесами, поля – селениями, а затем высокими туманными горами. Девушка почти не уставала, ведь управление полностью находилось в руках феи. Ночь тянулась бесконечно, но Варваре не было скучно – ее мысли кружились вокруг предстоящего обучения, и сердце переполняло искреннее счастье. Она всегда верила, что ее когда-нибудь позовут в Академию, ведь быть простой целительницей и повторить путь бабушки, пусть и горячо любимой, не хотелось.
Однако вместе с радостью в сердце Варвары закрались и сомнения. Она не могла избавиться от чувства вины за то, что обманула родителей и сбежала. Что будет с ее младшим братом, когда они поймут, что он помог ей? Могут ли они наказать его? Эти мысли терзали ее; она не понимала, почему родители так яростно воспротивились ее мечте. Ведь, казалось бы, такая возможность – учиться в Академии – должна вызывать у них радость и гордость.
Но, несмотря на все сомнения и тревоги, Варвара ощущала, что ее поступок был правильным. Интуиция ей всегда подсказывала, что мир гораздо больше и удивительнее, чем родная деревня Мала. Ее душа стремилась ввысь, и она верила, что предназначена для великих дел.
Тем временем крылья феи, мерцая, словно сотканные из чистого утреннего света, оставляли за собой золотистую пыль. С каждым взмахом Варвара поднималась все выше, сквозь облака, целовавшие горные вершины. Ее волосы игриво развевались в свежем ветерке, а на горизонте начали пробуждаться первые солнечные лучи, разгоняя остатки ночной темноты.
И вот уже цвета утра – розовые, оранжевые и золотые – заполнили небо, словно акварельные мазки. Варвара, погруженная в это волшебство, отпустила свои страхи. Она понимала, что ее жизнь изменилась навсегда, и впереди ее ждало нечто удивительное. Теперь ее путь лежал в тайные земли, и, несмотря на опасения за брата и родителей, она верила, что все будет хорошо.
Уже довольно долго они летели над бескрайними хвойными чащобами в горах. Ощутимо похолодало. Варваре думалось, что полет не завершится никогда. Вдруг фея начала снижаться; девушка последовала за ней. Благодаря приближению Варваре удалось разглядеть местную растительность: склоны покрывали ели и сосны, лишь кое-где разбавленные карликовыми березами. Аромат хвои и влажной земли поднимался в воздух, смешиваясь с благоуханием диких цветов. Варвара слышала шепот листьев и шелест травы, а вдалеке – трели ранних птиц, которых уже разбудил новый день. Их пение разливалось в воздухе, создавая мелодию в гармонии с дыханием самого леса. Внизу просыпались лесные обитатели: олени грациозно пересекали лесные тропинки, а зайцы и белки сновали среди кустов, наслаждаясь первыми лучами.
Шумные ручьи, извиваясь между корнями, весело щебетали свои песни, и каждый звук казался эхом магии этого леса. Вода в озерах была так чиста и прозрачна, что на дне легко различались танцующие рыбы. Обогнув очередную горную вершину и пролетев через рассеивающийся утренний туман вслед за феей, Варвара поравнялась с долиной, зажатой среди зеленых холмов и серых фьордов. Разве это и есть Академия? Почему здесь так безлюдно? Девушка недоумевала. И только приблизившись к земле, Варвара заметила спрятавшиеся в дерне низенькие дома. Они выглядели частью пейзажа, что привело ее в настоящий восторг.
Домики располагались вразброс. Крыши домов, покрытые дерном, напоминали зеленые ковры, испещренные лианами дикого винограда и осокой. Солнце поднималось все выше, и его лучи блестели на влажной траве – изумруды зарождающегося дня.
Варвара была в настоящем восторге от увиденного, а когда впереди начали проступать контуры величественного терема, сердце девушки готово было выскочить из груди от счастья и предчувствия неизведанного. Она наблюдала картину, будто из старинных легенд: деревянное здание, выросшее прямо из земли, с мощными стенами, хранящими тысячи тайн. Утренний свет играл на изысканной резьбе, изображающей волшебных существ: фей, зверей, птиц и духов леса, которые, казалось, оживали под ее взглядом. Широкие дубовые балки и наличники рисовали в воображении картины прошлого. Именно перед теремом фея начала окончательно снижаться, увлекая за собой Варвару.
Эллианта мягко села на полированные деревянные ступени и обратилась вновь в девушку с крыльями в золотистом платье. Следом за ней аккуратно приземлилась и Варвара. Величественные деревянные совы, сидящие на балясинах, как стражи мудрости, приветствовали Варвару своими загадочными глазами. Девушка ощущала, как каждое прикосновение к ступенькам отзывалось тихим шорохом листвы и шелестом мха под ногами.
Рядом с теремом время как будто замерло. Пространство вокруг Варвары наполнилось теплым светом, исходящим из окон, где, как ей казалось, танцуют феи. Академия Скогенсель отличалась от привычных мест обучения в деревне Мала – это был живой, волшебный мир, где природа и магия сливались в единое целое. К терему вплотную подходил еловый лес, а со всех сторон долину окружали холмы; чуть поодаль начинались такие высокие горы, которых Варвара прежде не видела.
Сердце Варвары переполнялось чувством покоя и гармонии. Но мысли девушки прервала мягкая мелодия шагов, и она инстинктивно обернулась.
– Добро пожаловать, Варвара Зеленович, – раздался спокойный глубокий голос.
Рядом с ней стояла высокая стройная женщина с седыми волосами, собранными в аккуратный пучок на макушке. Ее мантия цвета иссушенной летним солнцем травы была украшена тончайшими вышитыми ветвями и листьями. На запястьях женщины мерцали изящные браслеты из стеблей редких магических растений.
– Я – наставница Елена Фрейллерун, глава Академии Скогенсель и преподаватель магии земли. Мы ждали тебя, – представилась она с теплотой и уверенностью в голосе. – Эллианта, можешь отправляться по лесным делам – это уже наставница обратилась к фее; та взмыла в небо золотистой птицей, взяв курс на дальние чащобы.
Варвара, стараясь сдержать волнение и дрожь в коленях, неловко поклонилась и, посмотрев в проницательные серые глаза Елены, которые сверкали, как звезды, смущенно ответила:
– Спасибо вам за то, что я здесь… Я мечтала об Академии Магии… всю жизнь… Это просто невероятное место!
Елена кивнула, ее лицо, изрезанное морщинами, мягко озарилось одобрительной улыбкой.
– Твой путь сегодня только начинается, – сказала Елена, слегка касаясь плеча Варвары. – Я помогу тебе раскрыть магию, что таится внутри тебя. С каждым уроком ты будешь узнавать что-то новое – о мире, о нас и, что самое важное, о себе. Каждый день здесь откроет тебе путь к своему внутреннему «Я». Следуй за мной, Варвара, я расскажу тебе немного об Академии, ведь ты ничего не знаешь о ней.
Наставница жестом пригласила Варвару отправиться за ней. Они медленно двинулись по территории Академии; Варвара слушала Елену с неподдельным восхищением.
– Академия Скогенсель существует уже сотни природных циклов. По легендам, ее основал один из первых магов земель Лофодис, его звали Торфелл Гринвильд – начала Елена, их шаги мягко шелестели по мху. – Вначале он решил взять двоих учеников, чтобы преподавать им магию земли, однако очень скоро к его жилищу, запрятанному в местных заповедных лесах, стали приходить те, кто ощущал в себе и другие стихии: огонь, землю и воздух. Постепенно Торфелл помог им с раскрытием талантов. Кто-то из магов отправился по свету, разнося свои знания, а кто-то остался здесь. И вот одного небольшого дома первого мага оказалось мало, поэтому тогдашние преподаватели решили возвести терем из волшебной древесины, созданной магическим путем. Мы не разрушаем природу, а занимаемся исключительно созиданием, в этом заключается особенность стихийной магии. Так появился наш главный корпус.
– С тех пор здесь обучаются только те, кто был избран самой судьбой, – завершила рассказ об истории Академии Елена. – Мы принимаем учеников со всех земель Лофодис, обладающих редкими способностями в управлении одной из четырех стихий. Каждое дарование уникально, и поэтому студентов всегда немного. Но это позволяет нам уделять внимание каждому и раскрывать таланты в полной мере. У нас, Варвара, любой высший маг находит свое место в жизни.
Варвара, внимательно выслушав рассказ наставницы, не удержалась от вопроса, который ее волновал больше всего.
– Но как я буду общаться с другими студентами? – спросила она, нахмурив брови. – Ведь все они из разных округов, и в каждом говорят на своем языке. Я помню, как странники и торговцы в нашей деревне говорили на наречии, которое я едва понимала. Как же я смогу учиться и общаться с ними?
Елена улыбнулась, заметив искреннюю тревогу в глазах Варвары.
– Варвара, ты уже говоришь со мной, и мы понимаем друг друга, – спокойно ответила Елена. – Сейчас, когда мы с тобой беседуем, ты даже не замечаешь, что общаешься на общемагическом языке. Автоматический перевод на него при общении друг с другом – это дар, который несут в себе высшие маги.
– Я уже говорю на нем? – Варвара ошеломленно обвела взглядом пространство вокруг, словно ожидая увидеть что-то необычное. Но все оставалось прежним.
– Да, – подтвердила Елена, сдерживая улыбку. – Эта способность формируется естественно, как дыхание. Представь, что наши слова – мелодия, которая находит путь к сердцу и разуму другого мага. Это происходит само собой. Ты даже не замечаешь, как легко понимаешь других и говоришь с ними так, словно это твой родной язык.
Варвара ахнула от удивления: вот где настоящее волшебство! Наставница медленно шла по тропинке между домами, а Варвара пыталась детальнее рассмотреть домики учеников Академии Скогенсель, которые она наблюдала с высоты птичьего полета. Покатые крыши низеньких строений густо покрывал мох и травы, создавая иллюзию того, что они выросли прямо из земли. Деревянные стены, сооруженные из мощных потемневших от времени брусьев, обвивала резьба из ветвей и листьев. Казалось, будто сами стены могли шептать старинные лесные сказания. Елена меж тем продолжила рассказ:
– Дома для студентов Академии были возведены первыми магами земли, которые остались преподавать здесь после Торфелла Гринвильда. Жилища скрыты от посторонних глаз, чтобы не нарушать баланс этих волшебных мест. Впоследствии представители стихий видоизменяли каждый дом под себя. Так появились дома магов земли с личными садами, жилища с вечными очагами у магов огня, дома магов воды, окруженные волшебными ручьями, постройки магов воздуха, отличающиеся свежестью окутывающей их атмосферы. Ты, Варвара, еще увидишь их все, всему свое время.
На этих словах Елена подошла к одному из деревянных домиков, где порхали стрекозы и бабочки. Он утопал в цветах и лекарственных травах, за которыми усердно следили. Пышные кустарники, пряные травы и цветущие растения окружали постройку, создавая атмосферу уединенности и спокойствия.
– В этом доме, к примеру, живут маги земли, – сказала Елена. – А вообще, сейчас каждый домик уникален и отражает характер своего владельца. Внутри тебя ждет уют и все необходимое для обучения – место для сна и отдыха, небольшая волшебная библиотека и даже место для медитации. Мы верим, что каждому магу желательно иметь личное пространство, где он может уединиться и посвятить себя волшебству. Это очень помогает в восстановлении сил. Сегодня ты обязательно познакомишься со своей соседкой по домику, но чуть позже.
Наставница прошла дальше, а Варвара, только и успевая смотреть по сторонам и ахать от восторга, поспешила за ней. Почти вплотную к Академии подступал густой лес, окаймляющий горы. Елена пояснила юной студентке:
– Волшебный лес и природа – наши главные учителя. Мы учимся у деревьев, ручьев, звуков ветра. Поэтому практические занятия будут проходить на свежем воздухе. Магия здесь повсюду: и в воздухе, и в воде, и в каждом растении, и я верю, что тебе будет легко развить здесь свою связь со стихией. А мы, преподаватели, лишь наставляем вас, позволяя всему идти своим чередом.
Варвара с трепетом кивнула, чувствуя, как спокойствие и гармония этого места наполняют ее душу.
– Однако сейчас на территории мало магов, – добавила Елена. – Остались только единичные аспиранты и некоторые из старших, большинство же новоприбывших находится в главном зале терема Академии, где сейчас проходит Посвящение. Я очень рада, что Эллианта успела доставить тебя вовремя. Про тебя, к сожалению, мы поздно узнали. Ради тебя и еще двух студентов, которые задержались по своим причинам, мы немного отодвинем время… Такое событие всего раз в цикле, – и наставница загадочно улыбнулась, чем совершенно запутала Варвару.
– Посвящение? Отодвинем время? – переспросила Варвара, чувствуя легкое волнение.
– Да, – подтвердила Елена, ее голос стал немного торжественнее. – Ученики прибывают малыми группами по мере того, как золотые феи чувствуют их дар, пролетая над землями Лофодис. Обычно феи приносят учеников заранее, но бывают исключения, вот как в случае с тобой: вчера Эллианта сообщила мне о всплеске магии земли в районе деревни Мала. Я не знаю, почему она не нашла тебя раньше, но догадываюсь, что в этих землях попросту никогда не было высоких магов, и она их посещала самыми последними, не рассчитывая на редкие дары. Так что, Варвара, твой случай – исключение! Остальное ты сама все увидишь, не буду торопить события!
Они меж тем обошли по кругу всю территорию Академии и повторно приблизились к высокому зданию с резным фасадом, откуда доносился тихий гул голосов. Варвара ощущала, как ее сердце забилось сильнее. На балясинах главного корпуса Академии Скогенсель, у самого входа, все так же величественно сидели две деревянные совы. Их фигуры, искусно вырезанные мастером древних ремесел, казались неотъемлемой частью здания, как будто они охраняли это место с незапамятных времен. Елена прошла по ступеням мимо нахохлившихся сов-стражей и остановилась перед массивными дверями, украшенными изображениями древних существ. Повернувшись к Варваре, она улыбнулась и продолжила свой сказ:
– Ночью большинство первокурсников уже получили свои мантии, сейчас они сидят в зале и ждут, когда остальные также получат их и произнесут клятвы. После Посвящения тебя ждет знаменательный обряд у костра, где будут все студенты Академии, а затем уже и магический пир. Тебе предстоит стать частью этого древнего ритуала, связующего всех магов этих заповедных мест. Но сначала я должна задать тебе один вопрос. Готова ли ты, Варвара Зеленович, войти в мир магии и влиться в нашу семью?
– Да, – уверенно ответила Варвара, чувствуя, как ее наполняет тепло и решимость.
Двери медленно открылись, и Варвара, следуя за Еленой, вошла в главный корпус Академии, где ее ждали новые друзья, знания и, конечно, ее судьба.
Глава 2