Оценить:
 Рейтинг: 0

Смог над Азерой. Червивое яблоко 1

Год написания книги
2019
<< 1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 62 >>
На страницу:
55 из 62
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Па-апрашу без шуточек, – взвизгнул Фетмен. – Мадемуазель, отвечайте, как зовут Вашего телохранителя? Где он?

– Для меня этот человек просто тело, как по имени, так и по сути, – надменно сказала Эни. – Он осматривается. И скоро будет здесь.

– Так вот, чтобы Вы знали. Его истинное имя – Рекс. И мы получили сигнал, что фамилия этого Рекса – Азерски. Боже, какие мы идиоты. Вот вы, небось, все до сих пор уверены, что сами это так придумали – обвинить Старую Даму в организации эскалаторных беспорядков? Что это есть всего лишь наш ловкий трюк для пропаганды? Так вот хрен вам всем. Это правда истинная в последней инстанции.

– А причем здесь это? – недоуменно спросил Ольгерд.

– А притом здесь это, – со всей возможной язвительностью фыркнул Фетмен, – что топари прикрывали Рекса. Пока мы их по эскалаторам гоняли, он уж и тут как тут. У нашей драгоценной Эни. Телохранитель ей, изволите ли видеть, понадобился.

Неужели? – думала Эни. – Да нет, не может быть, это штучки кретина камердинера. Она же хорошо помнила, как Рекс оказался среди топарей. Помнила, как его нашли, как подобрали, как долго уговаривали идти вниз, как, в конце концов, за согласие пришлось ему даже заплатить. Нет, решила она, Рекс здесь ни при чем, но вот лохматый, он вполне мог быть клевретом обитателей Гнезда. И еще этот, с перебитым носом. Хотя… что это она… парень с перебитым носом был уж точно агентом Кама. Он-то явно охотился за телами.

– Должна сознаться, – сказала она задумчиво, – что в рассуждениях господина Верховного Санатора есть доля здравого смысла, несмотря на весь вздор, который тут он намолол.

– Вздор? – надменно вскинулся Фетмен. – Это где же Вы, милочка, увидели вздор? Ну-ка, давайте его сюда.

– Пожалуйста. Во-первых, мой телохранитель отнюдь не гигант мысли, не говоря уж об интуитивизме. А во-вторых, он беден, как церковная крыса. Будь он Азерски, ему не пришлось бы за гроши пускаться во всяческие сомнительные… предприятия.

– Вроде охраны тела скучающей дамочки? – язвительно спросил Фетмен.

– В том числе, – невозмутимо ответила Эни. – Так что эта часть Вашего столь эмоционального выступления есть не что иное, как чистый вздор. Но вот что касается топарей – тут я думаю, что Вы попали в точку. Ведь Вы тогда чуть ли не всех санаторов бросили на разгон хулиганов, не правда ли? В том числе и охрану с шахтных входов?

Фетмен молчал.

– Итак, дорогие друзья, нам следует сделать вывод, что если Рекс конвертировался из конвертоплана не в Город, а на поверхность, то теперь под прикрытием похода топарей он, конечно же, беспрепятственно в него проник. И находится он сейчас где-то в деловых кварталах, в двух шагах от банковских терминалов. Остается только надеяться, что охрана умнее своего начальника, находится на месте и в полной готовности.

– Милая Эни, не надо нам с такой страстью доказывать, что Вы не только "боди", но и "хед" тоже, – выпалил вдруг Фетмен, покрасневший, как свеженакормленные цветы Лоретты.

Эни смерила его презрительным взглядом.

– Полностью с Вами согласна, сударь. Наличие у меня головы сомнений не вызывает. Правда, в нашем конкретном случае гораздо важнее было бы получить доказательство, что господин Верховный Санатор не просто пошлый жирный толстяк.

– Да будет вам, нашли время, – вмешался в дискуссию Ольгерд. – Дик, ты говорил, что городское подполье у тебя под колпаком. Необходимо срочно связаться с агентами и выяснить все, что им по этому поводу известно.

– Я уже сделал это.

– Так доложи, черт возьми.

Фетмен побагровел.

– Вы что, думаете, будто мы тут ерундой занимаемся? А вы знаете, какие задачи, приходится решать моему ведомству? Мы должны сдерживать скрыплов в горизонтальных тоннелях. Мы организовываем эвакуацию рабочих из всех шахтокварталов, примыкающих к северной шахте. Мы делаем все возможное, чтобы вывезти оттуда заготовленную руду. Если мы ее не вывезем, Объединенные Компании сожрут нас всех с потрохами. Мы охраняем банковские терминалы, причем охрана глубоко эшелонирована. Мы…

– Послушай, Дик, – перебил его Ховрин. – Ты не понял вопроса, или как? Тебя не об этом спрашивают. Ты скажи, что известно о Рексе в подполье.

– Честно говоря, я это все как-то плохо понимаю, – возмутился Ольгерд. – Санация, видите ли, "контролирует" старухино подполье. Какого… этого самого… его контролировать, хотел бы я знать? Почему бы его попросту не прихлопнуть? Взять всех известных, запихнуть в санаторий, тряхнуть, как следует, выпотрошить – и все дела, кирдык котенку.

– Умники, – взревел Фетмен. – Все кругом умники, один я получаюсь дурак. Выпотрошить! Да что ты в этом понимаешь? Кто из нас специалист, ты или я? Ты о кодировании что-нибудь слышал? Только попробуй тряхнуть, как ты говоришь, "известных" – они попросту передохнут, и концы в воду. Подполье-то останется, а вот ты о нем знать больше уже ничего не будешь. Я поступаю куда умнее. Мне регулярно докладывают – что, как, о чем, когда и кто.

– Хорошо, сударь мой, хорошо. Какой Вы замечательный специалист мы уже поняли из наших разговоров об охране шахт, разгоне топарей и так далее, – сказала Эни с презрительным соболезнованием в голосе. – Ну, валяйте. Рассказывайте. Кто, что и когда. Мы ждем.

Фетмен открыл рот. Фетмен закрыл рот. Фетмен махнул рукой. Потом он сделал глубокий вдох как перед прыжком в воду и буркнул:

– В том то и дело.

– В чем в том?

– В том, что рассказывать нечего. Нечего. Мои агенты утверждают, что все подполье находится в полнейшей растерянности. Что связь со Старой Дамой оборвалась уже давно, и никаких распоряжений из Гнезда не поступает. Не знаю, что и думать.

– Да что ж тут думать? – завопил Ольгерд. – Таракану ясно, что твои, пардон, "специалисты" лопухнулись как подготовишки из гидропонной школы. Их давным-давно раскрыли, и гонят туфту, как хотят, морочат тебе голову. А ты морочишь головы нам.

Фетмен молчал.

– Видала я организационную бледную немочь, но такой… – Эни укоризненно покачала головой, – Вот что, друзья мои! Боюсь, что в сложившихся условиях я буду вынуждена принять чрезвычайные меры. Итак, господа, слушайте все! Я имею честь сообщить, что…

Дверь с грохотом распахнулись, и в курительную с бутылкой в одной руке и с хайболом в другой ввалился возбужденный, краснорожий и до невероятия счастливый Фил Кэббот.

– Сэры! – завопил он, покачиваясь на не вполне уверенно держащих его ногах, – Сэры… мадам… в смысле мадемуазель… предлагаю тост! Да здравствует, что на Азере нет аннигиляторов! Ваш дорогой компатриот, а мой сослуживец, этот поганый супермен Рекс Азерски, фиг ли выйдет ему конвертировать себя внутрь Города. На это всей энергии в Азере будет хрен ему. Тут вам не здесь! Я подсчитал! За это надо д-дербалызнуть, сэры!

Никто из присутствующих, однако же, и головы в его сторону не повернул. Все молча смотрели на Эни. В комнате стояла напряженная тишина.

– Я… э-эм… не вовремя, господа? – спросил Кэббот упавшим голосом.

Ему снова никто не ответил. Эни сунула руку в сумочку, вытащила из нее флешку и швырнула ее на стол.

– Итак, милостивые государи, повторяю. Я вынуждена…

И в это время раздался сигнал тревоги.

6

Выскочив наружу, Рекс очутился на скримерной стоянке.

Ближайший из скримеров был активирован. По длинным иглам его энерговодов пробегали голубоватые искры. Язык гондолы, с размещенным на нем креслом водителя, был призывно опущен, и все его напоминающее гигантское тополиное семечко тело дрожало в мареве ионизированного воздуха. Рекс плюхнулся в кресло и рванул на себя рычаг закрывания гондолы.

Язык поднимался вверх с черепашьей скоростью. Рекс изогнулся в кресле, стараясь через медленно сужающуюся щель держать в поле зрения выход из коридора. Однако волна ненависти, ярости и страха выплеснулась из тоннеля впереди самих преследователей. Рекс выстрелил, еще не видя своих врагов, так что биоп, первым выскочивший из дверей, буквально напоролся на пулю. Остальные шарахнулись назад, язык захлопнулся и скример рванулся с места подобно подхваченной ветром пушинке.

Преследователи безнадежно отстали, однако торжествовать было рано. Здесь, в извилистых тоннелях путепровода, догнать Рекса было, конечно, невозможно ни на скримерах, перед которыми он имел значительную фору, ни даже на быстроходных флаттерах, поскольку флаттеры значительно уступали скримерам в маневренности. Но Рекс понимал, что на выходе из путепровода в шахту его будут ждать и флаттеры, и винтокрылы, чтобы разнести вдребезги вместе с машиной. Скример следовало бросить и уходить пешком через тоннели, захваченные скрыплами, а уже от одной мысли о новой встрече с этими милыми крошками Рекса бросало в дрожь.

Недостроенная шахта встретила Рекса пустыми тоннелями, и темнотой. Все работы в ней были прекращены даже здесь, внизу, куда скрыплы, похоже, еще не добрались. Рекс остановил скример, опустил язык и прислушался. Было тихо, только где-то далеко вверху еле слышно гудели грузовозы: какие-то отчаянные ребята, видимо прельстившись немалой премией, вывозили руду.

Ни винтокрылов, ни флаттеров не было слышно. Однако Рекс не обольщался. Стоило ему направить свой скример вверх по кольцевой дороге, как они тут же и появились бы. Идти же отсюда пешком до самого верха нечего было и пытаться.

Путь был один. Ему следовало найти пробитый, но пустой еще ствол лифтовой шахты, и подниматься по нему вверх насколько это окажется возможным. Ну а там, где-нибудь на гидропонном уровне, бросать машину и идти пешком, действуя по обстановке. Отступление через пещеры, то есть путем, которым он воспользовался для проникновения в Город, следовало оставить на самый крайний случай.

Ему повезло. Буквально в нескольких метрах от машины он обнаружил слегка наклонно поднимавшийся вверх магистральный воздуховод, предназначавшийся для технического воздуха. Воздуховод был для скримера несколько узковат и, кроме того, довольно значительно отклонялся от вертикали, что должно было порядочно удлинить Рексу его пеший путь там, наверху. Но выбора у него все равно не было.

Очень медленно и осторожно, стараясь не повредить тонкие стержни энерговодов, Рекс ввел скример в шахту. Подъем оказался работой ювелирной, и к концу пути Рекс совершенно взмок. Когда ему удалось, наконец, вывести машину в насосный рум, он к несказанной радости обнаружил, что все это время управлял машиной не прикасаясь к рычагам, а находясь в мысленной связи с ее компьютером. Похоже, организм его потихоньку преодолевал действие яда.

В руме и всех подходящих к нему тоннелях горел аварийный свет, и это значительно облегчало стоящую перед Рексом задачу. Опустив язык скримера, он осторожно выбрался наружу и огляделся. Скрыплов не было видно. С корнем выдрав из языка сиденье, Рекс из его обломков соорудил себе нечто вроде панциря, прикрывающего плечи и шею – излюбленные места их нападения. Потом он выломал из панели управления инфор-коммуникатор, с помощью которого, как ему думалось, на поверхности можно будет попытаться связаться с Гнездом, извлек из заплечной кобуры крысенка и сунул его за пазуху. Крысенок повозился, устраиваясь поудобнее, и замер. Теперь следовало разобраться с оружием.
<< 1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 62 >>
На страницу:
55 из 62