Оценить:
 Рейтинг: 0

Защитники Галхейма

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
На страницу:
16 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А всюду ходить за мной ты переживешь?

– Вполне.

Ирис рассмеялась.

– Потрясающее самопожертвование!

Королева на мгновение задумалась.

– Что ж, хорошо, пусть будет так, – ответила она, и Агро показалось, что ее глаза торжествующе сверкнули.

Мужчина вытащил меч, и встав на одно колено перед Ирис, присягнул ей на верность.

Она приняла его присягу, и кивнув на меч, сказала:

– Его выловили рыбаки. Увидев изображение кабана на рукояти, я решила, что он твой. Рада, что не ошиблась.

– Спасибо, – ответил Агро.

Он прекрасно осознавал, что все ее действия продиктованы личными мотивами, но несмотря на это, за пару дней она сделала для него больше, чем когда-либо делал Дункан. Кальденот не был плохим человеком, но он считал, что все должны ему только потому, что он – король. Ирис же понимала, что лояльность просто так не дается. Тогда Агро ясно увидел, что эта девушка не так проста, как кажется.

Уже на следующий день, он стоял у входа в сад, охраняя его от посторонних, пока королева отдыхала в обществе своих придворных дам. Это были жены, племянницы, сестры и дочери из самых богатых и уважаемых семей Каора. Каждая из них подчеркивала свое богатство роскошными платьями из воздушных тканей, сверкающими украшениями и кружевными веерами, которые из-за сложного и кропотливого процесса изготовления могли позволить себе лишь избранные.

Агро поправил свои новые доспехи, которые этим утром ему вручила королева. Они были сделаны из легкого металла, который не сковывал движения, но при этом был очень прочным. Его прежние доспехи, утонувшие в Изумрудном заливе вместе с торговой лодкой, были слишком массивными, и порой он чувствовал себя в них неповоротливым. К тому же они явно не годились для здешнего жаркого климата. Его же новое одеяние оказалось очень удобным, а вырезанная в районе сердца эмблема четко указывала на то, что он служит королевскому дому Азойя.

Карвид не понимал ни слова из того, что говорили девушки, но по тому, как они бросали на него взгляды и глупо хихикали, он догадался, что речь была о нем.

Для мужчины это не было непривычным, в Галхейме на него часто заглядывались девицы, даже несмотря на то, что, он хоть и был привлекательным, но все же не мог сравниться со смазливыми юнцами. Тем не менее, обделенным женским вниманием он не был, и даже его привычная грубость и язвительность их не отпугивала, а иногда и, наоборот, притягивала. Возможно, некоторым девицам нравилось ощущение опасности, а возможно, они предполагали, что смогут его приручить. У одной благородной леди это даже почти получилось, но он так долго не хотел уступать, что она просто устала его ждать и вышла замуж за другого. Иногда Агро даже жалел об этом, ведь та девушка могла стать хорошей женой, а любовь, вероятно, пришла бы со временем. Но прошлое не вернуть, и сейчас он был этому рад.

Карвид бросил взгляд на придворных дам, когда их болтовня стала заглушать его мысли.

Ирис же не участвовала в беседе, лишь изредка улыбалась, когда кто-то к ней обращался. Все свое внимание королева уделяла худосочному музыканту, игравшему на лютне для нее и ее окружения. У ног же королевы неизменно лежал Шах и довольно жмурился на солнце.

Когда инструмент затих, леди одарили музыканта аплодисментами и бросились спорить, какую мелодию следует сыграть следующей.

– Это было замечательно, спасибо, – промолвила Ирис на бореосском, – Но, боюсь, я должна отвлечься на важные дела.

Музыкант неловко поклонился, глядя куда-то поверх ее головы, а затем снова взялся за свой инструмент. Девушки же заохали, всем своим видом показывая свое разочарование от того, что госпожа их покидает.

Ирис одарила всех улыбкой и грациозно направилась к выходу.

– Что думаешь о моем музыканте? – спросила она Агро.

– Я ничего не смыслю в музыке.

– А если я тебе скажу, что он абсолютно слепой?

– Слепой? – Агро обернулся, чтобы еще раз оглядеть музыканта. – Тогда, пожалуй, это впечатляет и меня.

– Ты еще не жалеешь, что устроился ко мне на службу?

– Отчего же я должен жалеть?

– Мои придворные дамы могут быть весьма шумными и, порой, утомляют даже меня, – она лукаво посмотрела на него, – Предположу, что женское общество может показаться тебе немного…обременительным.

– Ваше общество я обременительным не считаю, – честно ответил Агро.

– Что ж, приятно слышать, – засмеялась королева.

Она коснулась его плечом, приблизившись вплотную, и понизив голос до шепота, доверительно сказала:

– Признаюсь, у меня нет важных дел, я просто хотела немного прогуляться.

– Хорошо, – ответил Карвид, – Я не прочь размять ноги.

Они прошли через длинную галерею, обрамленную узкими, украшенными искусной резьбой, колонами. Каждая из них была обвита лианами с крупными фиолетовыми цветами, которые благоухали легким медовым ароматом.

Не спеша они вышли во внутренний двор, где Агро заметил принца Сальвана, который стоял, облокотившись на стену, и неотрывно следил за орлом, парящим у него над головой.

Мужчина хотел было про себя потешиться над этим бездельником, но Ирис, заметив его ехидную ухмылку, сказала:

– Он патрулирует улицы.

– Что? – не понял Карвид. – Каким это образом?

Королева указала на орла:

– Ко?ти – его глаза и уши. Как Шах – мои, – сказала она, глядя на тигра, который проследовал за ними из сада.

– Я все еще не могу взять в толк, о чем вы говорите.

Ирис присела на край помоста и улыбнулась:

– Мы понимаем язык животных, – сказала она, но увидев озадаченный вид своего телохранителя, воскликнула:

– Ты мне не веришь!

– Я верю, что вы действительно так считаете, Ваше Величество, – ответил мужчина.

– Я уважаю твой скептицизм, Агро, но у нас с братом действительно есть дар.

– Дар? – Карвид на мгновение задумался. – Я слышал истории об одаренных людях, но подобное очень редко встречается, и всегда это каким-то образом связано с колдовством. Как же это работает?

– Мы понимаем животных и можем с ними разговаривать, – сказала она.

– То есть вы можете отдавать им приказы? Можете заставить стаю волков растерзать вашего врага?

– Я могу попросить, но решения они принимают сами. Мне не по силам подавить их волю.
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
На страницу:
16 из 19

Другие электронные книги автора Натали Ивейн

Другие аудиокниги автора Натали Ивейн