Оценить:
 Рейтинг: 0

Хозяин леса

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Глава

2

Бруно получает команду ждать, как только Итан не без помощи Хелен освобождается от верёвок. Волк убирается к подстилке, где погружает морду в миску и пьет чистую воду.

Тонкая сверкающая нить клятвы переплетает их сомкнутые руки, на запястьях которых уже надеты магические браслеты. Теперь оба связаны обязательствами. Он – помочь поймать преступников, она – дать свободу после миссии. И если кто-то из них не сдержит слово, сила клятвы отнимет жизнь того смельчака, решившего обмануть древнюю магию. Хелен пошла на этот шаг только из соображения логики: Итана давно не ищут, поэтому она могла без последствий утаить правду о его местонахождении. А сохранить себе жизнь, пусть и таким скованным путем – единственный выход.

Женские пальчики касаются бронзовой кожи, и Хелен не просто близко стоит к своему кошмару – она трогает его, сильнее сжимая подушечки пальцев на его предплечье.

«Мерзкий негодяй! Прямо сейчас я стою в этой мерзкой хижине, трогаю твою мерзкую руку, чтобы провести с тобой мерзкое время в лесу, в поисках остальных преступников. Да как меня угораздило?! Аккольти, ты шантажист и манипулятор! Мне бы и в голову не пришла мысль прикрывать твой мерзкий зад от Спецслужб, если бы мы были в других обстоятельствах!»

– Сними чары с ружья, – требует он, после того, как обряд обещания завершился.

Но Хелен, как заворожённая, уже без страха осматривает место, в котором оказалась по воле судьбы: высокие потолки, одно большое помещение, не разделённое на комнаты, где красуется кровать, а возле неё – место для отдыха с мягким креслом, каменным отполированным столом и камином. Со вкусом сделано, нечего сказать. Она молчит, будто не слышит, что он повелел, или нарочно игнорирует разговор.

– Сделай так, чтобы твой волк меня не трогал. Если со мной что-нибудь случится, я не побоюсь клятвы и прикончу тебя на месте, даже если сама после этого умру, – спокойно осведомляет она и рассматривает полку с книгами, посудой, деревянными геометрическими статуэтками.

– Я сказал…

Она внезапно взмахивает рукой, стоя спиной к нему. Не даёт ему закончить. С оружия слетают чары.

– Ты меня услышал, Аккольти?

Хелен с наглым стервозным лицом разворачивается к нему и рукой опирается на низкую тумбу. Он и мускулом не повёл, хотя нервишки защекотали.

– Руку убери, – диктует Итан до трясучки равнодушно и присаживается к оружию, чтобы разрядить его.

С ее лица слетает маска наглости. Опешила. Бросила озадаченный взгляд на руку: а там пальцы почти дотрагиваются до незамысловатой и неизвестной штуковины в виде серебряного листа. Рука немедленно отдёргивается.

– Проклятый темный артефакт, – информирует Итан, когда неловкое молчание затягивается, и отводит затвор назад через рукоятку. – Если хорошо училась, должна знать, что есть штуковины, которые могут заставить делать что-то против воли.

– Зачем ты его хранишь?

– Это просто элемент декора. Не трогай ты, и тебя не будут трогать.

– Чушь.

Она чувствует неловкость от своего вызывающего поведения, хотя помнит по былым временам, что в разговоре с Итаном нужно либо грубо, либо никак.

В этот момент Бруно разлёгся на брюхе, тщательно вылизывая языком правую лапу. Не награждает незваную гостью своим участием. Вероятно, наколотая сломанным сучком конечность интересует больше дерзкой девицы. Из-за этого безмолвие свободно разгуливает по комнате, разбавляется только треском поленьев из камина, откуда огонь отбрасывает желтые тени на профили присутствующих.

В этой интимной и с виду уютной обстановке Хелен зависает. Наблюдает, как Итан умело орудует инструментом для охоты. При тусклом освещении огня его лицо, обрамлённое скулами, выглядит ещё острее и зловеще. В диковинку лицезреть его при весьма необычных обстоятельствах. Возмужал невообразимо. Не заметить это означает быть слепой.

Закончив с разрядкой, Итан совершенно случайно замечает пятно засохшей крови на сосновом покрытии: проводит по полу и растирает след подушечками большого и указательного пальцев. Задумчиво не фокусирует взгляд на чем-то определенном.

– Один из них был ранен в бок. Это твоих рук дело? – спрашивает он, не смотря в ее сторону.

Заприметив, что он обнаружил зацепку, Хелен подходит ближе к Итану. Все ещё сторонится хищника, от которого неизвестно, чего ожидать. Присаживается на корточки, чтобы лучше разглядеть, что же вызвало у него интерес.

– Да, я кинула в одного Оглущающим, обычная практика. – Она скребёт по доске ногтем, не понимая, что здесь удивительного.

– Рана не была похожа на ту, которую оставляет это заклинание. Слишком точная, – подытоживает Аккольти и выпрямляется. В голове по-прежнему ведет мыслительную деятельность. – Как они выглядели? – он всовывает в свой ремень пригодные патроны, плотно размещает их внутри и защёлкивает застежку.

Снизу вверх Хелен изучает его лицо, а он нарочно не одаривает ее своим томным и недовольным взглядом. И его равнодушное поведение начинает раздражать.

– В чёрных плащах с капюшонами, один худой, а другой чуть полнее. Тёмные волосы у обоих, – говорит Хелен.

А в ответ давящее молчание. Итан даже перестал поправлять ремень, который готовил для выхода.

– Аккольти, ты язык проглотил?! – не выдерживает она, видя, как он чересчур погрузился в себя. И ничего, черт его, не говорит.

– Бруно, ко мне!

Через секунду волк уже несётся к нему, испугав при этом Грассо. Она старается выставить руку, но теряет равновесие и отклоняется назад. Едва не падает. Но какое ее было удивление, когда Бруно, подбежав к хозяину, покорно садится перед ним и поджимает уши. А Итан ещё умудряется насмехнуться с реакции Хелен и поднести к морде волка ладонь, чтобы тот нюхнул зацепку. И в этот момент Бруно оскаливается, вздымает свои уши, точно локаторы, и передергивает мордой, что-то учуяв.

– Успокойся ты уже, он тебя не тронет, – говорит Итан и делает паузу. – Пока я ему не прикажу.

Он мягчит черты в новой усмешке и впервые за долгое время мимолетно смотрит ей в голубые, цвета морских волн, глаза. И, как ни в чем не бывало, отходит к шкафу, чтобы взять вещи, которые пригодятся в лесу.

Как же было гадко! Эту противную отраву она почувствовала каждой молекулой тела.

Хелен возмущённо вскакивает с пола. Из ее ладони в плечо Итана прилетает разряд тока за его не в тех местах говорливый язык.

Она слышит тихий всхлип. Очевидно, ему неприятно.

– Ненормальная… – на выдохе шепчет он под нос, опуская голову.

Но что поделать, если теперь их дорога связана блестящей нитью клятвы? Он понимал, что с этой девчонкой – которая как горькая ядовитая ягода тиса – придётся странным образом научиться разговаривать, иначе они не дойдут до результата.

– Собирайся, прямо сейчас выходим, – командует Итан.

– Дьявол! Ты можешь хоть что-нибудь сказать?! Это были они? В какую сторону пошли? И почему ты замолчал, когда я их описала?! – Хелен расшатывает стены своим накалённым до безумия тоном, гранича с криком.

Он задерживает задумчивый взгляд на ней, словно рассуждает о следующих словах:

– Они пришли ко мне в другой одежде и выглядели, как охотники. У одного из них было ружье за спиной. Вероятно, это оборотное зелье или, может, просто сменили одежду по пути. Я тоже так делал, чтобы незаметно уехать из Удине…

– Пф… Какой светлый ум.

– Не перебивай, если хочешь получить информацию, – заводится Аккольти, но продолжает: – Кровь на полу человеческая, иначе бы Бруно так не реагировал. Получается, второй из них был правда ранен, только непонятно, каким образом. Они сказали, что якобы встретили кабана. Да, я проверял, это тоже правда, но это не означает, что именно он их ранил. А еще мужик просил показать дорогу до деревни. Это странно, – Итан раскладывает все по полочкам, вывернув о них все знания. – Как давно они оторвались от тебя?

– Часа два назад. По моим подсчетам, учитывая травму, мы скоро сможем их догнать. Не думал, что они хотели тебе стереть память, выманив из дома?

– Возможно, но не сделали. Намерения, значит, другие были. Видимо, посчитали, что оборотного зелья хватит, чтобы запутать меня.

– Ничего не понимаю, – отчаянно вздыхает Хелен.

– Грассо, но тебе придется стереть им память обо мне, как только их догоним. Ясно?
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6

Другие электронные книги автора Натали Пономаренко

Другие аудиокниги автора Натали Пономаренко