Оценить:
 Рейтинг: 0

Хозяин леса

Год написания книги
2023
Теги
1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
1 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Хозяин леса
Натали Пономаренко

Прошло пять лет, как Аккольти скрывается в горных лесах Италии за причастность к убийству государственного служащего в собственном доме. Итана давно не ищут, он живет размеренной жизнью с прирученным верным другом – волком, которого спас семь месяцев назад. Однако нить спокойствия разрывается. По абсурдным стечениям обстоятельств он вынужден встретиться лицом к лицу с Хелен Грассо, сотрудницей отдела правопорядка, и заключить сделку ради спасения собственной душонки от тюрьмы.

Натали Пономаренко

Хозяин леса

Пролог

Тот, кто убил однажды, должен был спасти другую жизнь.

Прошло пять лет, как Итан Аккольти, сын итальянского предпринимателя и уважаемого человека среди торговцев городка Удине, поселился в уютном и холостяцком доме у скал северных гор. Он отчетливо помнит тот день, когда отца повязали люди в масках из Спецслужбы в собственном доме за скупку магических браслетов, что считается уголовно наказуемым. Итан бежал с «поля» боя, унося с собой несуществующую причастность к криминальному деянию отца, но оступился.

Роковая ошибка – убийство государственного служащего. На последнем издыхании он схватил Итана за рукав, пытался арестовать и не дать уйти, но расплатился жизнью: Аккольти, затуманенный тревогой, по инерции выпустил магический луч смерти. Быстрая, нелепая и совсем нежеланная кончина, но Аккольти не понял, как совершил необратимое, корил себя за то, что поневоле стал палачом чужой судьбы и отобрал жизнь человека.

Темный отпечаток, сгусток на его душе, остался пустотой в груди, и хотелось выть от содеянного, зарыться в песок раскаяния, но, увы, поздно. Время не воротишь. Что было, то навсегда осталось кляксой в числе грехов.

Итан Аккольти тут же скрылся в горных лесах Италии, в гуще елей и сосен, где по утрам прогуливался густой молочный туман. Облюбовал себе место у каменистого великана. И там, в чаще лесного массива, родился его деревянный дом с дымоходной трубой на крыше, из которой клубили белые облака в дни холодной стужи, а сзади укрытия расстилалась величественная гора, покрытая снежным одеялом. Белая, местами серая – и все это на контрасте с зеленью внизу, у подножья его дома.

Именно здесь он совсем на толику забыл о прошлом: начал жизнь с чистого листа, охотиться, заниматься физической подготовкой. В дни совсем уж съедающего одиночества он читал книги классиков. В безопасном убежище стояла полка с бесценными фолиантами. Бывало, вернётся Итан с очередной вылазки на охоту под звуки жужжащих цикад, разожжет камин, когда крупные капли дождя бьют по подоконнику, сливаясь в мелодию успокаивающей мантры, плеснёт горячительного алкоголя в стакан и засядет на несколько часов за книги.

Однако в горном домике не так уж и одиноко: семь месяцев назад, под завалами упавшего от грозы дерева, Аккольти обнаружил беззащитного волчонка. Слабого, хиленького, худощавого – ему точно было несколько недель отроду. Бросить бедное животное в беде не позволила совесть, которая и так постоянно напоминала о содеянном много лет назад. Итан завернул животное в подол своего плаща, принёс домой, где отогрел, напоил молоком через самодельную бутылочку, как младенца, и смастерил его ложе, отведя законное место в своей обители. Спустя полгода из маленького волчонка новый друг вырос настоящим красавцем хищником, безукоризненно знающим своего хозяина. Густая белая шубка, упитанный, выученный командам и мастерству охоты.

«О, Бруно, ты стал мне другом, верным соратником, очистил мою совесть от мук. Я спас тебя тогда, шесть месяцев назад, чтобы сейчас ты лежал у моих ног, лизал лапы и ластился. Чтобы я садился на корточки и обнимал тебя, ерошил плотную шерсть, чесал за ухом. Ты дал мне любовь, которой нет в моей жизни очень давно. А я стал для тебя тем, кого ты с нетерпением ждёшь по вечерам, когда я ухожу в соседнее поселение, чтобы запастись провизией и продать дичь. Ты тоже научился любить, несмотря на свою истинную непреклонную натуру. Бруно, мы с тобой в этом похожи…».

Аккольти-старшего загребли в Винкулу, магическую тюрьму строго режима, он не успел предпринять должные меры для спасения своей персоны, но сыну строго-настрого успел приказать делать все, что могло уберечь его от идентичной участи. В сосновых лабиринтах Итана потеряли, и Спецслужба со следственным комитетом перестали искать его следы. Он не видел свою мать вот уже долгих пять лет. Ее судьба покрылась мраком неизвестности. Невыносимо больно осознавать, что семья, какой он знал ее раньше, рассыпалась, как бусинки по полу. Родная кровь раскидалась по разным углам страны.

Но если бы он только знал, каким невероятным образом перевернётся его уединённая жизнь…

Глава

1

Вечер. Грохот. По двери хижины долбят кулаком. Бруно, вздёрнув уши кверху, вскакивает с подстилки и рычит, сверля закрытую дверь разъяренными глазами.

– Тише, мальчик, – успокаивает его Аккольти жестом руки, но тот не реагирует. Из приоткрытой пасти капает слюна, стёкшая с заточенного клыка.

Итан ставит стакан виски на круглый стол возле себя – после продуктивного дня не помешало пьянящее успокоительное – встаёт и тяжёлыми ботинками ступает к Бруно, разнося по помещению громкий стук. Похвально теребит его по затылку, и волк немного отвлекается, больше не пугая острыми зубами и оскалом.

Дверь пульсирует от непрекращающихся ударов. Кто мог забрести в чащу? Ближайший населенный пункт в нескольких километрах вниз по крутому склону. За все годы в лесу Аккольти натыкался на живую душу два раза: заплутавшего путника и охотника, увлекшегося резвым лосем. И все они сторонились неизвестного им брюнета с ружьем за спиной. А тут… Прям ломятся…

– Хозяин! Есть кто? – басом осведомляется некий мужчина по ту сторону. – Откройте! У нас ранение!

Браслет, позволяющий пускать свою природную стихию, а у Итана это воздух со времен жизни в городе, наготове висит на запястье. В любой момент он выставит руку и защитится, высвобождая скудные остатки магии, если тому вынудят обстоятельства.

Но распирает от непонимания: засада, нет?

– Кто? – грубо спрашивает он через дверь. Бруно подкрадывается сзади и двигает ноздрями, чуя посторонний запах плоти.

– Нас двое, сеньор! У товарища рана кровоточит! Помощь нужна, перевязка! Мы заплатим! – взывает путник и перестает испытывать дверь ударами. – Смилуйтесь!

Аккольти переводит хмурый взгляд на Бруно, глазами указывая смирно ждать, но тот прекрасно знал свою миссию: чуть что и он набросится на странников, если почувствует от них опасность. Итан делает шаг назад и открывает дверь, повернув замок.

– Платить не надо, – отсекает Аккольти.

Резкий мах распахнутой ладони, как указ хищному другу стоять. Перед ним показываются двое мужчин – худощавый и средней комплекции – в рваной одежде и с запачканными изнеможёнными лицами. Один поддерживает другого за окровавленную талию, закинув руку того себе на шею. Тот самый поменьше на секунду пускает на лицо растерянность, видя хозяина хижины, но собирает себя так же быстро, будто ничего не произошло.

– Помогите, сеньор! – просит этот ведущий и заваливается внутрь.

Он бессильно кладёт раннего товарища возле прохода, а сам склоняется над ним. Наличие оскалившего волка никого не смущает.

– У вас есть бинты… аптечка… что-нибудь?

Есть все и даже больше – анисова мазь, способная моментально залечить и затянуть некритичные раны. Но у путников глаза на лоб полезут, если Итан вынесет, судя по всему, обычным людям волшебный ингредиент. Поэтому он достаёт из шкафа коробку с медицинским арсеналом и вытаскивает бинты и йод – все это под пристальный взгляд Бруно. Он созерцает хозяина, ожидая команды, но тот и не думает ему кидать знак – опасности от беспомощных он не чувствует. Итан помогает перевязать раненый бок упитанного заплутавшего, присев на колени.

– Откуда вы? – хмуро уточняет Аккольти, когда лежащий незнакомец всхлипывает от боли. – Что случилось? – голос его морозный шторм.

– Мы из Препотто… Охотники. Исследовали новые места, забрели не туда, и на товарища напал дикий кабан, но я успел подбить зверя… Покидали все, нужна была срочная помощь, – рассказывает первый путник, завязывая узел из бинта. – Я протащил его на своём плече метров семьсот.

Оно и правда. Видок у них смахивает на охотников: у говорившего за исхудалой спиной висит небольшое ружьё, одеты в ветровые куртки и штаны маскировочного принта, чтоб не выбиваться из пейзажа.

– Ему нужна профессиональная помощь. Кабан может быть больным и заразным. Самое худшее – летальный исход, – сухо изрекает Аккольти, закончив перевязку. – Здесь недалеко поселение, там больница есть. – Он выпрямляется и потирает запястье, оглядываясь на Бруно.

– Да-да, мы сразу хотели отправиться в ближайшую деревню. Нам бы успокоительного и обезболивающего, – мужчина намекает на выпивку и помогает привстать раненному товарищу.

Дружелюбность из Итана не прет: выражение лица точный холод в тандеме с бдительностью, неожиданное спокойствие в движениях и голосе. Твёрдо сдержан. Он видит этих мучеников, и желает быстрее от них избавиться, поэтому отдаёт открытую бутылку поила, стоящую на столе – хилый путник так и целился в неё все это время.

– Забирайте и уходите. Я помог, чем смог.

– Спасибо, господин! Там вам зачтется, – говорит мужчина, вздёргивая головой, мол, «наверху».

И придерживает бутылку, когда подбитый товарищ сидя отхлёбывает виски из чужих рук. На его слова Итан только мысленно ухмыляется: «там» ему уже ничто не поможет, если вспомнить, что он совершил на этой земле.

– Покажите дорогу до деревни, сеньор, мы заплатим, – просит худощавый человек.

– Я сказал, что помог, чем смог, – зловеще протягивает Итан, ломая словами. – Проваливайте.

– Но…

– Убирайтесь.

Когда дух странников вылетел из дома, Аккольти выдохнул. Все, хватит с него благоденствий. Чересчур это рискованная затея. Если так открывать дверь каждому встречному, то не запасешься нервами и дополнительными жизнями, а в нынешних реалиях они дорогого стоят.

«Не пропадать же добру» – подумал Итан и опоясал торс охотничьим ремнём с запасом патронов. Взяв ружьё и перекинув его через плечо, он вышел из убежища, в надежде найти того самого подбитого кабана. Дичь нынче хорошо ценится. И Бруно тоже соскочил с крыльца, сверкая лапами, погнался по извилистой тропе, вверх по горе. Кровь в его жилах заиграла. Жажда дикой природы и заложенной в генах вольности.

На улице дышит прохлада. Вечер опускает сумрак на весь лес, но глаза Итана приспосабливаются к темноте, а кожа не ощущает холода – он часто закаляется, занимаясь физической подготовкой на свежем воздухе.

Тело встречает свежесть, как заряд бодрости и трезвости. Мысли тут же чистятся от мусора. Вдох. Сосновый воздух пробирается в легкие и оседает на дне.
1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
1 из 6

Другие электронные книги автора Натали Пономаренко

Другие аудиокниги автора Натали Пономаренко