– Fine, especially when you come, thank you. What will you order?
– Треску бери, – перебил Олег.
– Tourti?re, please, – улыбнулась Яна.
– Can I offer you some white wine?
– No, thank you, no any alcohol. Just still water, please.
– Just a moment, – и он пошел на кухню.
– Даже меню не принес, – сказал Олег ему вслед.
– Зачем? Я его наизусть знаю. И ты. И все на этом острове.
– Наверное, ты хотела сказать» на этом проклятом острове». С каких пор тебе здесь так сильно не нравится?
– Ты знаешь, – Яна перевела взгляд на океан.
– Нет, – в голосе Олега послышались саркастические нотки, – Я понятия не имею, какого черта еще надо моей жене, у которой есть восемь домов: на Рублевке, в Ницце, во Флориде, здесь, в Канаде, в конце концов, потому что моя жена любит покой, лес и северную природу, видишь ли. Если «этот остров» тебе надоел, может быть ты хочешь, чтобы я купил другой? Хочешь, например, Мадагаскар? Местных выселим, будешь гулять одна, – он помолчал, – или с собакой?
Яна дернулась, но не ответила. «Спокойно, – сказала она себе, – Не реагируй. У него не получится тебя спровоцировать. Помни, о чем сказано в послании. Веди себя как обычно, а обычно ты молчишь». Яна перевела взгляд на Олега.
– Я не говорила «проклятый». Мне здесь нравится.
– Ну конечно, – Олег отпил глоток виски, – И кухня отличная, да? Пироги с мясом! Простенько, как в деревне у бабушки. У тебя вообще вкусы незатейливые, да, Янок?
– Я сейчас вернусь, – Яна встала и направилась в дамскую комнату. Закрыв за собой дверь, она подошла к большому зеркалу и, облокотившись о столешницу, посмотрела себе в глаза, и застыла не мигая, пока изображение в зеркале не начало туманиться и расплываться. Тогда Яна тряхнула головой, тщательно вымыла руки, провела влажной рукой по ежику волос. Сказала себе: «Яна, ты держишься молодцом. Пусть он думает, что ты сломалась и смирилась», выровняла дыхание и вышла в зал.
Оказалось, что за окнами заметно потемнело. Надвигалась гроза. Ветер раздувал шторы, официанты закрывали окна. На столе стояла запотевшая бутылка минеральной воды, и высокий бокал, рядом стоял Сэм.
– Thanks, I’ll poul it myself, – улыбнулась ему Яна.
– Ok, Ma’am, – развел руками Сэм и отошел, а Яна, присев за стол, налила себе воды и отпила глоток.
– Так о чем мы говорили? – продолжая улыбаться спросила Яна у Олега.
– Я успел забыть, – отмахнулся тот, – Пока тебя не было, мне позвонили из Московского офиса, у них там опять проблемы. А завтра я лечу в Лондон.
– Надолго? – как можно безразличнее спросила Яна.
– А что?
– Просто спросила.
– Ты сегодня какая-то странная, – Олег прищурился, глядя ей в глаза, – Ты же знаешь, я сделал свое состояние не только благодаря интеллекту и таланту, но еще и благодаря интуиции, чуйке! А сейчас мне кажется, что с тобой… что-то не так.
Яна молчала, следя за тем, что не дрогнул и один мускул на лице, смотрела ему между глаз, куда так отлично было бы всадить пару пуль.
– Не понимаю, о чем ты, – сказала она максимально нейтральным тоном.
Тут шеф принес Олегу рыбу, долго ее нахваливал, улыбался то ему, то Яне.
– Thanks, Ted. I’ll appreciate, – отмахнулся от него Олег, взял вилку и нож для рыбы, – Хочешь попробовать?
– Я не люблю рыбу, ты знаешь.
– Не понимаю, зачем мы сюда приперлись. Здесь кругом рыба, все ей пропахло.
– Ты вроде сам меня пригласил.
– Нет, я имею в виду Ньюфаундленд вообще, – Он отпил еще виски, – О чем я говорил? А! О том, что ты сегодня странная. Таблетки пила? Смотри, я проверю.
– Не сомневаюсь. Просмотришь все записи со всех камер.
– А как же, – Ел он с аппетитом, – Я должен знать, чем занимается моя жена. Она же МОЯ. Ну, а поскольку, чуйка подсказывает мне, что с тобой что-то не так, попрошу Игорька особо за тобой приглядывать в мое отсутствие.
– Как скажешь, – Яна изо всех сил пыталась понять, не имеет ли этот человек какого-то отношения к посланиям, не очередная ли эта его извращенная шутка? Но чем больше она находилась с ним рядом, тем больше убеждалась – нет. Это не он. Точно, – Уверена, твой Игорек глаз с меня не спустит.
– Вот! – Олег тыкнул в ее сторону вилкой, – Это правильный ответ. Единственно правильный.
Сэм принес Янин пирог и три соуса к нему на отдельной тарелке.
– Bon appetit, – улыбнулся он Яне.
– Thank you, Sam.
– А не слишком ли энергично этот сопляк тебе улыбается, – проводив Сэма неприязненным взглядом, спросил Олег.
– Ну, ты можешь спросить у него, – Яна отрезала кусочек пирога, полила его сливовым соусом. Есть не хотелось совсем.
– Могу, но я спросил у тебя, – взгляд у Олега стал совсем белым.
– Я думаю, он старается быть вежливым с посетителями.
– С посетительницами.
– Возможно.
– Может, ты его на эту вежливость как-то провоцируешь?
– Нет. Я его никак не провоцировала.
– Меньше спеси, – почти прошипел Олег, нагнувшись к ней через стол, – мы же об этом много говорили, – Меньше спеси, больше смирения! Ты меня понимаешь?
– Да, Олег.
– Не слышу!