Она обернулась, желая спросить, где найти хорошего садовника, но, к своему удивлению, заметила рядом с калиткой того самого незнакомца, с которым столкнулась у магазинчика ингредиентов. Покраснев до корней волос, девушка шмыгнула внутрь и уже собиралась захлопнуть дверь, как услышала голос Люсьена:
– Зовут Марго, здесь живет. Но, думаю, долго не продержится.
Маргарита застыла: «Это почему не продержусь?» Робкий голос хорошего воспитания, напоминавший, что подслушивать нехорошо, затих сам собой, и девушка приникла к не до конца прикрытой створке.
– Думаешь, замуж выскочит? – спокойно уточнил незнакомец.
– Да какое там. Выгонят ее. Наш боров деревенских на дух не переносит.
– Он и меня на дух не переносит.
– Да, но совсем без зельевара остаться не захочет. А ей до тебя как до столицы пешком. Девочка хорошая, но растяпа. Рекомендации по дороге потеряла, лицензию вообще забыла. Куда ей место городского зельевара? Забудь, Тео. Она тебе не конкурент.
«Тео, значит, – закусила губу девушка. – Так вот ты какой, коллега… Что ж, посмотрим, кто кому не конкурент. Вас всех ждет большой сюрприз».
– Кстати! – продолжал Люсьен. – Слышал новость? Самая талантливая ведьма столетия пропала.
– Прям «самая-самая»? – усмехнулся Тео.
– Ну не знаю, боров так сказал. Девчонка – уникум! Профессора на нее надышаться не могли. Должна была из академии домой приехать, но по дороге испарилась без следа. И никто не знает куда! То ли похитили, то ли убили. А может, и сама сбежала, девчонка же… Хотя это вряд ли. У нее такие перспективы открывались – с ума сойдешь.
«Ага, перспективы… забыть все, чему научилась, и стать домохозяйкой, – буркнула Маргарита. – Действительно, с ума сойдешь!»
– Ну мало ли, может быть, она не считала эти перспективы такими уж перспективными, – к удивлению девушки, отметил Тео.
– Ну, может, – с сомнением протянул Люсьен. – В любом случае ее опекун всех на уши поставил и большие деньги обещает тому, кто кровинушку домой вернет.
– Отлично, буду иметь в виду. Как только замечу где-нибудь за сараем столичную штучку в шелках и бриллиантах, сразу прибегу. Мне как раз крышу перекрыть не помешает.
– Ага, – расхохотался Люсьен. – Смотри в оба! А то больше ей податься некуда, только в наше захолустье.
Мужчины посмеялись и разошлись каждый в свою сторону. А Маргарита прикрыла дверь и без сил опустилась на ближайший стул.
Вот оно как… Значит, всех на уши и куча денег в придачу? Все-таки желает дедушка загнать подопечную замуж. Нет уж! Останется первый императорский советник без невесты, а конкурент-зельевар не только без крыши, но и без лавки.
Девушка упрямо тряхнула головой и заставила себя встать. Впереди ждала уйма работы.
* * *
Ближайшие дни Маргарита почти не выходила из дома и большую часть времени провела в мастерской. Она металась сразу между тремя котлами как заведенная. Спина побаливала, глаза покраснели, а руки ныли от непривычной нагрузки, но полочки в лавке одна за другой заполнялись рядами аккуратных флакончиков.
Вывеску прибили еще в первый день, но увы, дверной колокольчик упорно молчал.
Убедившись, что востребованные зелья готовы, Маргарита слегка напряглась. В своих мечтах она выполняла заковыристые заказы клиентов, но никак не думала, что эти самые клиенты просто не смогут найти ее лавку.
Но сдаваться девушка не собиралась: раз покупатели не идут к продавцу, значит, продавец пойдет к покупателям. Помнится, торговка пирожками сказала, что представители местной магической братии стоят за скобяными рядами?
Маргарита быстро оделась и, повесив на витрину объявление «Буду после обеда», вышла на улицу.
Она не спешила. Заходила во все попадающиеся по пути лавки и, перекинувшись парой слов с хозяевами, как бы между делом упоминала, что будет очень благодарна за новых клиентов и с радостью сделает для хороших соседей существенные скидки.
Наконец добралась до скобяных рядов. Тут царили лязг и бряканье. Обогнув шумные лавки по большой дуге, девушка вышла на тенистую аллею. Едва ступив на стертую брусчатку, Маргарита поняла, что адресом не ошиблась – именно здесь обитали «настоящие маги». То есть те, кому не досталось роскоши поджидать клиентов в собственных лавках. Вот только желания становиться рядом у нее резко поубавилось…
– Что за беда, девонька? – Лохматая старуха схватила ее за руку, резко дернув к себе. – Нет, молчи! Я потомственная колдунья, сама вижу все твои беды. Милый не смотрит или смотрит, да не так как должно. Но ты не плачь, есть у меня чем помочь твоему горю. Дам тебе настоечку…
– Простите, – опомнилась Маргарита. – У меня нет милого.
– Так я и говорю, что все вижу, – обрадовалась бабка, сверкнув совершенно молодыми глазами из-под седых косм. – Но как купишь мою настоечку, сразу появится. Средство верное. По наследству в моей семье передается. Моя бабка от своей бабки узнала, а та от своей. Ни один милый не ушел. От настойки на мышином помете никто не уходит! По три капли в чай и…
– Три капли мышиного помета в чай? – передернулась Маргарита. – Да вы шутите! От такого угощения любой милый сбежит. В ближайшие кусты!
– Правильно! Он в кусты, а ты за ним. Кто потом разберет, отчего он там ахал да охал? Женится как миленький!
– Он-то, может, и женится, только я замуж не хочу. И вообще, меня тут клиенты интересуют, а не коллеги. Извините.
– Тю! Так бы сразу и сказала, – мгновенно потеряла интерес старуха. Она воровато оглянулась и, сдернув с головы седой парик, быстро отерла потное лицо. Опешив, девушка уставилась на молодую округлую физиономию «потомственной колдуньи». – Ну что смотришь? Жарко мне, запарилась.
В конце улицы показались какие-то женщины, и слишком молодая старуха поспешно нахлобучила парик обратно.
– Вот так «настоящие»… – протянула Маргарита, расширенными глазами глядя на аллею колдунов и ее обитателей.
Сплошь черные одежды, лохматые волосы, разлапистые амулеты и диковатый макияж. Девушка такое только на картинках в учебнике по истории магии видела. Судя по всему, местные завсегдатаи дальше первых глав этой книги не добрались. Зато антураж добавляли всеми доступными методами! У кого-то в волосах сидели жирные, до ужаса похожие на настоящих пауки. Кто-то наглаживал сонную летучую мышь. А одна ведьмочка чуть не целовалась с большой толстой жабой.
Какие там стерильность и профессиональная строгость, о которых твердили преподаватели академии? Скорее, здесь вступал в силу постулат «чем хуже – тем лучше»!
– Неужели одни шарлатаны? – растерянно проговорила Маргарита, ища, но не находя никого, хоть отдаленно напоминающего профессионального мага.
– Ну почему же? Всякие имеются, – усмехнулся кто-то у нее за спиной.
Маргарита повернулась. На нее смотрела пухленькая симпатичная ведьмочка, которую не портили даже уродливый макияж и потрепанная широкополая «колдовская» шляпа.
– Всякие?
– Конечно. Просто профессия обязывает, чтобы людям в волшебство легче верилось, – пожала плечами девушка и погладила раскормленного черного кота, который вился у ее ног.
– Но ведь так только шарлатаны поступают, – растерянно проговорила Маргарита. – Чтобы внимание привлечь и голову задурить.
– Шарлатаны тоже есть, – не стала спорить та. – Мадам Мышиный Помет как раз из таких. И заметь, зарабатывает получше многих. Дураки, точнее, дурочки не переводятся.
– Но раз все знают, что она шарлатанка, то почему не прогонят?
– А зачем? Ты, что ли, приворотное зелье варить будешь?
– Это противозаконно! – возмутилась Маргарита.
– Вот именно. А так и овцы целы, и волки сыты, и вера во всемогущество магии не шатается.
– Ну и логика…