Оценить:
 Рейтинг: 0

Вечность на кончиках пальцев. Жизнь первая. Вырывая страницы

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77 >>
На страницу:
47 из 77
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Так что же вы там делали, после того как я довольно естественно возмутился произошедшим и пошел переодеваться?

– Я просто рассказала ему о ваших скрытых достоинствах, – и Лидия передала боссу содержание их недолгой беседы.

– Но как вы поняли, что на него это повлияет? – продолжал удивляться Сказочник.

Лайнус не прекращал пыхтеть, как можно глубже погрузившись в кожаное кресло и небольшими глотками заливая кипящее внутри недовольство.

– По сути, говоря ему о ваших воззрениях, я угадывала его собственные. По тому интервью о защите окружающей среды мне стало понятно – он не согласен, что промышленность Аргентины настолько уж безвредна, что предприниматели сделали максимум возможного, чтобы избежать неблагоприятных последствий. Они экономят на защите от негативных факторов рабочих на очистных сооружениях, чтобы максимизировать свою прибыль. Но он не может открыто выступать с подобными заявлениями, ведь его партнеры и конкуренты могут углядеть в этом слабость, потерю былой хватки… Видимо, мистер Беналис относится к тому небольшому числу богатых людей, которым деньги не настолько затуманили разум, чтобы окончательно лишить их совести.

– Интересно, – Джеймс потер подбородок. – Я просто в восторге, даже предположить себе такого не мог!

– Я не была во всем этом уверена, даже когда выливала кофе вам на рубашку… – призналась девушка. – Это было рискованно.

– Именно, рискованно! И вообще, говоря о склонности рисковать, все это больше походит на везение и на то, что ему просто понравилась симпатичная русская мордашка! – выпалил Лайнус.

Лидия почувствовала обиду, потом смятение, а вдруг он прав?

– Перестань, Лайнус! – резко одернул его Джеймс.

Зам поднял на босса удивленные глаза, видимо, не часто Сказочник разговаривал с ним в таком тоне. Он на мгновение задержался взглядом на рассерженном лице Джеймса, а потом, поднявшись из кресла, спокойно произнес:

– Ты прав, простите, мисс.

Лидия не удостоила его даже кивком, всеми силами стараясь не расплакаться. Переезд, скорые переговоры и неожиданный успех оказались для нее слишком сильным стрессом, и сейчас, после слов Лайнуса, на мгновение исчезнувшие из головы сомнения вновь обрушились на нее, как гром среди только что просветлевшего неба.

– Пойду, договорюсь о вылете обратно в Лондон, – откашлялся Лайнус и вышел из номера.

Джеймс поставил свой бокал на столик.

– Я в порядке, – Лидия понимала, что своим молчанием и покрасневшими глазами ставит босса в неловкое положение. – Пойду к себе.

Джеймс молча кивнул и проводил ее до двери. Лидия старалась не смотреть ему в лицо, надеясь, что таким образом степень ее огорчения останется скрытой от его глаз. В номере она без сил упала на кровать. Внезапно ей стало очень одиноко в этом большом, распластанном под чистым голубым небом и залитым ярким солнцем городе. Лидия подумала, что, наверное, никто в мире не сможет в эту минуту понять ее или помочь. Она все еще не была до конца уверена в правильности своего выбора, все еще сомневалась, что справится, и каждое неловкое слово или двусмысленная ситуация повергали ее в очередное сомнение. На прикроватной тумбочке зазвонил телефон. Спокойный голос Джеймса сообщил ей, что вылет через три часа и им пора собираться в аэропорт. Девушка положила трубку и, быстро собрав чемодан, села в кресло дожидаться Сказочника. Она почему-то ни на минуту не хотела задерживаться в этом городе, хотя раньше любое путешествие в незнакомую страну всегда приводило ее в восторг.

Рассматривая через иллюминатор залитый солнцем раскаленный аэродром Буэнос-Айреса, Лидия чувствовала только бесконечную пустоту, поселившуюся внутри после слов Лайнуса, и в этой пустоте бешено метались из стороны в сторону вновь нахлынувшие сомнения. Она вспомнила случайно подслушанный разговор в кабинете босса: «Она не такая, ты не можешь не видеть этого!» Что же так не нравится в ней Лайнусу? Что она не погрязла в науке или профессиональной игре на бирже? Глупость какая-то! Девушка не раз прокручивала в голове тот короткий диалог, но никак не могла понять, что же именно имел в виду этот пресловутый зам в разговоре с Джеймсом, и от этой неизвестности у нее на душе с омерзительным звуком скреблись пара-тройка худющих дворовых кошек. Лидия постаралась взять себя в руки. Джеймс верит в то, что она особенная – уже немало, значит, исходя из его же слов, у нее есть только один выход – работать в полную силу и ждать, когда же время продемонстрирует этот факт во всей красе! Всем. Но особенно Лайнусу Брендону, самодовольному английскому индюку!

Питер узнал о скором возвращении Лидии по телефону за час до вылета самолета в Лондон. Он и слушать не хотел никаких возражений, заявив, что в десять утра лично встретит девушку в аэропорту. И она решила не возражать, вежливо попрощавшись с коллегами в зале прилета.

– Сегодня и завтра для вас выходные дни, – сказал Джеймс, осторожно пожимая ей руку. – Отдохните немного.

– Спасибо, – девушка устало улыбнулась.

Лайнус попрощался сдержанным кивком, и они оба, в сопровождении Роджера, быстро направились к выходу. Лидия проводила их взглядом. Как странно, что вокруг Сказочника не бывает толпы телохранителей, ведь он так богат, да еще и скрывает невероятную тайну вечной жизни.

– Привет! – радостный голос Питера неожиданно прозвучал над самым ее ухом.

– Привет, – девушка практически упала в его объятия.

– Как же тебя измотала эта поездка, – молодой англичанин сочувственно посмотрел на уставшее, с темными кругами под глазами, лицо своей подруги. – Скорее поехали домой. Я приготовлю что-нибудь…

– До понедельника у меня выходные, – устало выдохнула девушка. – Это что-то вроде премиальных, только не в фунтах, а в часах.

– Отлично, я возьму пятницу за свой счет, и сегодня же рванем подальше от города, чтобы ты смогла отдохнуть.

– Хорошо, – Лидия кивнула.

Рядом с Питером ей сразу же стало легче, неприятные воспоминания от поездки тут же ушли на второй план. Окруженная заботой Отважного рыцаря, она как будто попадала в другой мир, спокойный, понятный и гостеприимный край, где не было места мистическому образу Сказочника и ее невероятному будущему в «Eternal Corporation».

В тот же день они выехали из Лондона в северном направлении, и машина быстро полетела по полупустому шоссе. Лидия не хотела спрашивать, куда же Отважный рыцарь решил ее отвезти. Ей, как и прошлым летом, захотелось положиться на волю случая и ничего не контролировать. Пусть будет, как будет, тем более что рядом находится тот, с кем ей всегда так хорошо и спокойно. За окном мелькали незнакомые пейзажи, леса, поля, деревни. Все, что она видела в этой стране, было так складно и гармонично, что порой походило на иллюстрации из детской книжки сказок. И хотя эта страна не была для Лидии родной, иногда ей начинало казаться, что она могла бы обрести здесь дом.

– О чем задумалась? – Питер на мгновение отвел взгляд от дороги и с любопытством посмотрел на свою спутницу.

– Я, кажется, уже говорила, что мне нравится эта страна.

– Мне не говорила, – насупился англичанин.

– Так вот, – девушка проигнорировала ревностную интонацию в его голосе. – Мне здесь очень нравится. Но, к сожалению, я не чувствую себя здесь как дома… Может, со временем что-то изменится?

– Конечно, изменится! – уверенно заявил Отважный рыцарь. – Только не надо ничего бояться.

– Я и не боюсь, – улыбнулась Лидия. – Иногда только сомневаюсь…

– И в чем же? – насторожился мужчина.

– В чем угодно, только не в тебе, – слова сами сорвались с ее языка, она даже подумать хорошенько не успела.

Когда-то такие искренние чувства к мужчине и такое доверие, высказанные вслух, дорого ей стоили. Так дорого, что она и не надеялась уже почувствовать в своем сердце хоть что-то сродни любви или хоть какой-то привязанности. Тогда она думала, что уже ни один мужчина не сможет заставить ее так тонко чувствовать и так на него полагаться. Но, как оказалось, время и в самом деле лечит все. И однажды множество осколков вдребезги разбитого сердца вновь становятся единым целым. И хоть разумом мы и стараемся защитить его от подобных почти смертельных травм в будущем, оно все равно отважно рвется вперед, сметая на своем пути все сомнения и страхи, будоражащие человеческий ум.

– Спасибо, ты даже не представляешь, как много для меня значат твои слова, – ответил Питер.

Часов в шесть вечера, преодолев почти четыреста километров, они остановились у небольшого отеля «Lindeth Howe Classic Country» в окрестностях городка Уиндермир на северо-западе Англии. Это был маленький отель с очень уютной домашней атмосферой. Лидию невероятно порадовали и улыбчивый персонал, и немногочисленность гостей, и сам номер с изящной деревянной мебелью, обитой цветастой тканью пастельных тонов. В какой-то момент девушке показалось, что эта обстановка перенесла ее лет на сто назад, но бодро зазвонивший на столе телефон вновь вернул ее в век технического прогресса.

– Да, – ответил Питер, одной рукой ослабляя галстук. – Да, спасибо, думаю, через полчаса мы спустимся к ужину.

Он вопросительно посмотрел на девушку, и та утвердительно закивала в ответ.

В это время в Лондоне утомленный переговорами и длительным перелетом Джеймс Найтон продолжал работать над какими-то документами, когда в его дверь тихо постучал Лайнус.

– Тебе нужно это увидеть, – с порога заявил он, передавая боссу пухлый конверт. – Очередной отчет о наблюдении за тем вашим таинственным посетителем Бас-Холла, мистером Бернардом Льюисом.

Джеймс протянул руку и вытряхнул на стол множество фотографий и ксерокопии документов.

– Какие-то новости? – тихо спросил он, внимательно рассматривая снимки.

– Он продолжает преподавать в школе в Алверстоне, это на северо-западе.

– Какого же черта школьному учителю понадобилось в Бас-Холле, какая нужда заставила его врать моей экономке и преследовать нас в Тунисе…

– Наш гуманный подход к делу не поможет разгадать эту головоломку, – зам намеренно сделал акцент на слове «гуманный».
<< 1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77 >>
На страницу:
47 из 77