– Начальника полицейского управления ко мне, – бросил он, появившемуся в двери секретарю.
Двери закрылись, и генерал повернулся к великану, восседающему в кресле.
– Рональдо! Ты оказал мне неоценимую помощь, поддерживая со своими «тиграми» порядок в Ориенте и, в целом, в стране. Сейчас очень важный момент – не дать этим горным партизанам превратиться в сколько-нибудь серьезную силу. И это особенно важно сейчас, когда основные столкновения проходят у тебя в провинции.
– Jefe, мои бойцы готовы выполнить любой приказ, – хмуро констатировал Рональдо. – Но мы не можем сделать это сами в масштабах всей провинции. А надеяться на армию… Если мои «тигры» отобраны лично мною, и каждый из них хорошо тренирован, то половина всех солдат в регулярных частях – крестьяне. Они трусливы и небоеспособны. С этим надо что-то делать. Я своими силами могу решать лишь отдельные задачи.
– Да, согласен! Кадровый вопрос очень серьезный! Многие солдаты ни книгу, ни винтовку в руках раньше не держали! А сейчас, когда мы собираемся расширить сеть отелей, казино и игровых домов, нам нужна спокойная тихая страна!
– И, кстати, по поводу отдельных задач, – понизил голос генерал. – Пока в Сьерра-Маэстра неспокойно, надо прекратить всякие работы в La Zona Barita. Пока ситуация не придет с норму, мы вынуждены будем свернуть добычу и замаскировать само место. Уничтожьте там все следы. Подчеркиваю, все! Ты понимаешь меня?
Уже достаточно грузовиков с бесценным грузом прибыло в Гавану за два года, пока велись работы в предгорьях Сьерра-Маэстра. Но даже сейчас генерал избегал в разговоре упоминания слова «золото», настолько секретной и важной для всех была эта информация.
– Сейчас необходимо зачистить местность от следов добычи и всех рабочих. И нам ведь не нужно, чтобы об этом знал еще кто-то, кроме нас с тобой и Леера? Об этом позаботься особо. Без свидетелей.
– Bale[10 - Договорились (исп.).], не в первый раз, – буркнул гигант.
– Поскольку ты контролируешь все перемещения, сколько там осталось… того, что надо перевезти?
– Мы стараемся сразу отправлять ящики в Байямо. Но сейчас в горах неспокойно. На сегодня на базе остается еще около пятнадцати тонн в слитках. На зачистку мне хватит недели.
– С грузовиками труднее. Guerillas ставят мины и растяжки на дорогах. Стреляют из засад по проезжающим повозкам, если видят там кого-то, кроме крестьян. Перевозить золото можно только после полного уничтожения банд.
– Сейчас все замаскируем, а во время летней операции, о которой, Вы, Jefe, говорили, вывезем остатки. Предлагаю так. Для сохранения секретности.
– Договорились, так и сделаем! И ни в коем случае нельзя допустить, чтобы эти «дети июля» узнали о хранящемся на шахте! Это утроит их силы, даст возможность покупки оружия и привлечения бедных слоев населения! На это, Рональдо, обрати особое внимание!
Похожий на говорящий шкаф Рональдо поднялся и кивнул, успев про себя подумать, что благодаря «стараниям» генерала в стране уже почти все слои населения бедные. Но это было неважно!
– Власть и золото, вот что рулит миром, – рассуждал глава провинции Ориенте, выходя из кабинета.
Домик у моря
Огромный яркий оранжево-красный солнечный шар медленно всплывал из-за горизонта. Утренняя гладь Карибского моря светлела, новый день входил в свои права.
Марианна любила эти тихие спокойные часы. Вот и сейчас, сидя на балконе второго этажа своей касы (casa-дом / исп.), она пила уже вторую чашку крепкого кофе «Cubita» и неспешно поглядывала на море и домишки небольшого поселка почти на самом берегу. Привычка «наливаться» кофе с утра, выпивая почти пол литра этого бодрящего напитка, появилась у нее уже много лет назад. Лишь проглотив четыре-пять чашек, она чувствовала себя готовой к трудовому дню.
А если ты работаешь в «consultorio del medico», день у тебя может начаться до рассвета и закончиться глубокой ночью. Ты семейный поселковый доктор. И к тебе со своими проблемами и бедами идут все соседи. От занозы на пальце до зубной боли! Поэтому и жила Марианна в двухэтажном доме, где внизу располагался медицинский пункт.
Потягиваясь, девушка неторопливо прокручивала в уме, что ей предстоит сделать сегодня.
Первое – зайти к Хосе. От акульего «поцелуя» на недавней рыбалке у него остались сильные шрамы на теле, которые плохо затягивались. Ну, для него есть особая мазь. Ее научили готовить рыбаки вблизи Баракоа. Заживляет любые раны!
Еще соседский парнишка Энрике пару дней назад подвернул ногу в школе во время бейсбольной тренировки. Кое-что в его состоянии ей не нравилось. Опухоль должна была уже спасть, но по-прежнему держалась. Если не пройдет сегодня – завтра, надо будет везти в город на рентген.
Еще после обеда должна прийти Анхелина, старушка, живущая на дальнем краю поселка. У нее, бедняжки, опять что-то с давлением…
Задумываясь над делами грядущего дня, Марианна еще раз убедилась, что государство очень разумно поступило, совмещая врачам проживание и работу в одном месте. Меньше надобности идти или ехать куда-то. И тебя всегда можно найти!
Помнится, лет пять назад во время урагана с хлещущим дождем и свирепым злым ветром, она приняла двух очаровательных близнецов, родившихся у Розы, соседки через два дома. Ночь, темень, окна и двери скрипят и стонут от пронизывающего ветра, дикий грохот и шум слышится снаружи. Казалось, вот еще порыв – и их домик, как в той сказке, унесет в неведомые страны.
Муж Розы грел на газовой колонке воду, а две соседки суетились рядом, помогали тряпками и бинтами. Больше пяти часов Марианна не отходила от роженицы. В деревянные ставни бил дождь, в щелях завывал ветер. Море подкатывало почти до порога! Жуть! И, наконец, как блаженная музыка, сквозь весь этот вой раздался такой желанный тоненький детский плач! Все с таким облегчением вздохнули!
Да чего только не приходилось делать Марианне!
Полное ее имя было Марианна Гомес де Руссо. На втором месте должно было идти имя отца. Но ее мама Йоханна, предпочла оставить приставку De Russo, как память о ее далеком друге Степане из России.
Она росла крепкой боевой девушкой. Вся в маму. И красотой, и умом, и характером. Мама воспитывала ее одна, но менее счастливой Марианна от этого не стала. Рано уехав из родного Тринидада в Гавану, окончила медицинское училище, а потом институт. По распределению почти двадцать лет девушка отработала врачом на крупнейшем в стране комбинате на восточном побережье.
Тот мрачный красно-коричневый город с выжженной землей и чахлыми кустиками она и сейчас вспоминала с содроганием. Огромные коптящие трубы и кирпичного цвета пыль на всем!
Но что делать? Именно, благодаря этому мощному заводу, Куба вышла в мировые лидеры некоторых секторов цветной металлургии. И это была цена, которую приходилось платить.
Там же родились, выросли и, как и водится, улетели из гнезда ее любимые сыновья Карлос и Антонио. Отучились и трудятся сейчас в Гаване при Университете. Madre навещают редко. Много работы! Хорошо, что есть WhatsApp! Как и не расставались вовсе. Они сейчас красавцы! А не те задохлики-худышки с коричневыми от буро-красной пыли соплями.
Вспоминать «славный город» не хотелось совсем. Хотя, будучи простым врачом на комбинате, Марианна имела там уважения не меньше, чем столичные светила медицины, приезжавшие посмотреть на результаты работы! Лечила, поднимала «на ноги», советовала, ухаживала почти за половиной работников громадного предприятия. За «особые заслуги» она была даже награждена орденом Анны Бетанкурт, который вручали в самой Гаване.
Работка! Не позавидуешь никому! Одно радовало. «Оттрубив» определенное количество лет, как в «горячем цеху», все служащие завода выходили на пенсию много раньше остальных.
Ей даже предложили самой выбрать себе место для будущего жилья. Правда, с одним условием – продолжить работу по специальности. И, как же округлились глаза начальства, когда она указала пальцем на неизвестную никому точку где-то между Сантьяго и Мансанильо! Многие даже не бывали никогда в той глухой местности!
Но Марианна давно мечтала об уединении, тишине и шелесте прибрежных волн. И сейчас, в свои «пятьдесят с небольшим», не могла спокойно сидеть на месте и продолжала избавлять от недугов сначала весь поселок, а потом и всю округу.
«Семейный доктор» нужен всем!
Но хотя работа занимала много времени и сил, ей хотелось чего-то большего.
Будучи женщиной активной, получив домишко, она со временем превратила свой задний двор в небольшую кафешку, «Bar Micador». Кормила редких проезжающих туристов за хорошие деньги, своих – за небольшие, а тем, кому нечем было платить – и вовсе бесплатно. Благо, продуктов по «либрете» выдавалось достаточно, а сама она кушала мало.
Либрета – специальная книжка, где ведется учет количества продуктов, которое государство каждый месяц выдает каждому гражданину Кубы. Некий «продуктовый пакет» первой необходимости.
Еще в молодости, полюбив морскую охоту и рыбалку, здесь, на Карибах, Марианна стала настоящим профессионалом! Ныряла на глубину до сорока метров с тяжелым и мощным подводным ружьем. Гарпунила морских обитателей и, к радости своих трех кошек и посетителей кафешки, возвращалась с уловом почти всегда! «Как ей это удавалось?!» – восхищались даже старейшие рыбаки.
Все звали девушку не иначе, как «Синьорита дель Мар», сравнивая с морской феей. На нее практически никогда не нападали акулы. Она могла проплыть с ними рядом, даже ткнуть легонько ручкой подводного ружья. Властительницы моря не обращали на нее внимания, как будто она сама была из семейства «tiburon».
Мама когда-то давно рассказывала ей, что ее отец, военный из тогдашнего СССР, еще давным-давно до ее рождения, боролся с акулой. Долго и жестоко. Победив, он, окровавленный выполз на берег, зажав в одной руке нож, а в другой огромный кусок акульего хвоста, которым пытался прикрыть рану на ноге, чтобы избежать кровопотери. До больницы было далеко, зажать рану больше нечем. Пласт акульего мяса за время пути сильно присосался к ране на ноге.
Старик-индеец, самый уважаемый рыболов в округе, рассказывал, что на этот счет есть легенда. И кровосмешение с акулой может сделать человека властелином морской стихии. К нему перейдет бесстрашие и сила тибуронов!
Но Марианна, имея диплом медика, конечно же, не верила в это, считая «бабушкиными» сказками.
Морская рыбалка, к слову, запрещенная на острове, была ее страстью и стихией! Девушка даже не задумывалась, чем именно вызван этот интерес. И отчего она так свободно себя чувствует под водой, не боясь ни глубин, ни хищников, будь то мурена, барракуда или акула! Главное – чтобы хватало рыбы покормить своих и еще заработать на туристах!
Необъятная соседка Роза с черной нарукавной повязкой CDR[11 - CDR – Комитет Защиты Революции.] поверх кофты пару раз выговаривала девушке, что, мол, не стоит злоупотреблять возможностями и переступать черту закона.
Та смотрела на администраторшу и, молча, чуть устало улыбалась. Она знала, что Рози побухтит и успокоится. Потому что членам Комитета по должности положено «следить за всем, что происходит в поселке». Это, конечно, дело нужное! Почти все, от детских праздников до ночных дежурств, ложилось на нехрупкие плечи Розиты. Она бегала по дворам, организовывала селян, когда после урагана обрушился на дом Хосе. «Пробила» для деревни новый громкоговоритель. И сейчас по выходным на центральной улочке можно было послушать последние новости или просто музыку.
Может, немного Марианна и нарушала закон, но ведь она лечила практически всю деревню! Сама Роза была обязана ей рождением своих двух малышек! «Нарушительница» к тому же подкармливала почти всех местных детишек, идущих из школы как раз мимо ее лачуги. Да и почетный орден, чего-то, да значил! Постепенно ненавязчивые упреки в ее адрес прекратились.