Только батрак не бросает затею.
Смотрит орлом, держит прямо он спину:
«Коли возьму я и разбогатею,
То за меня ты отдашь ли Давину?»
Тут только хитрость, наверно, поможет.
«Да, обещаю, коль ты раздобудешь
Тыщу дукатов. Тогда уж, ну что же,
Свадьбу сыграем, и зятем мне будешь».
Эдакий куш бедняку и не снился.
Так-то! Исчез из селенья Нил вскоре.
Кто говорил: с горя он утопился,
Кто говорил, что уплыл он за море…
Год пролетел…
Гордо споря с волною,
Мчался корабль, паруса надувая,
В тучах играл ветер в прятки с луною,
Что-то негромко в снастях напевая.
Тихо на палубе. Лишь у фальшборта,[6 - Фальшборт – ограждение по краям наружной палубы корабля представляющее собой сплошную стенку без вырезов или со специальными вырезами для стока воды.]
Облокотясь о планширь,[7 - Планширь – деревянные перила поверх фальшборта.] Нил Макдоннан
Замер в раздумьях в кольчуге потертой,
Глядя в лицо морской глуби бездонной,
Время от времени взор устремляя
Вдаль, где видны уж знакомые скалы…
Близко Шотландия, сердцу родная!
Горцу для счастья ведь нужно так мало:
Сила, свобода, меч верный и ветер,
Вереска запах несущий и хлеба,
Преданный конь, самый быстрый на свете,
Звуки волынки да родины небо.
Только вот мрачная тайна хранилась
В стылой душе и в устах крепко сжатых —
Память о том, когда року на милость
Сдался Макдоннан, продавшись в солдаты.
В битвах чужих и с чужими врагами
Кровь проливал за неправое дело,
И покрывались жестоко рубцами
Верное сердце да сильное тело.
Щедро злодейство оплачено златом,
Продана совесть не раз подороже.
И не одну – десять тысяч дукатов
Нил за Давину отдать теперь может.
Нынче богат он и шхуной владеет.
В трюме добра, что добыл он, – без счета.
Но почему сердце так холодеет,
Тяжким предчувствием гложет забота?
Дом уже близко, и счастье уж рядом…
Чу! Показалось? Его окликают?
Смотрит за борт удивленным он взглядом
И цепенеет. Нет. Так не бывает.
В во?лнах морская наяда в привете