Оценить:
 Рейтинг: 0

Баллада о любви. Стихи и переводы

Год написания книги
2017
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68 >>
На страницу:
29 из 68
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И за руки, сыгранные в кровь, —

Скрипки человеческое пенье,

Уводящей в мир безумств и снов.

Маэстро! Ваша тайна в ваших мёртвых руках:

Как всех вы заставляли разом дух затаить?

Как в смех или рыданья повергали людей

Лишь голосом волшебной вашей скрипки?

Вы музыкой рождали боль и радость в сердцах —

А этого ценою никакой не купить.

И верю, что, как все, сполна вы жизнью своей

Платили за триумфы и ошибки.

Черный ангел Аббадон

Аббадон в иудейской и в христианской теологии – ангел истребления, разрушения и смерти.

Черный ангел Аббадон —

Весь одетый в пламя

Вестник чьих-то похорон —

Пролетал над нами.

Хоть спешил он, но назад

Обернулся все же,

И сказал нам его взгляд,

Что мы смертны тоже.

Он запомнил нас тогда,

Погрозил перстом нам.

И теперь бегут года.

В ожиданьи томном.

Вот вернется мой палач,

Как всегда, некстати,

И под близких моих плач

Мою душу схватит.

А когда он с ней в руках

В небе понесется,

На кого-то второпях

Снова обернется.

Зонт в руках

Незваною приходит к нам беда.

Никто несчастий сам себе не ищет.

Я часто вспоминаю, как тогда

Ушел из дома, а пришел на пепелище.

Метались люди, вещи вынося.

Рванулся в свой подъезд сквозь дым угарный.

«Куда ты? Стой, дурак! Туда нельзя.

Там просто ад», – мне вслед орал пожарный.

Меня догнал он, за руку рванул

И оттащил назад: «Там все сгорело.

Взрыв газа. Пьяным гад один уснул

С окурком… И тебе жить надоело?»

Я понимал: он прав, но сгоряча

Всё ж не желая в эту правду верить,

В его объятьях бился и кричал:

«Там дочь… Жена…», сквозь пламя рвался в двери.
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68 >>
На страницу:
29 из 68