Не дождавшись ответа, он велел охранникам отвести шпиона в комнату для допросов.
Всё это время Стивен думал о том, как ему выбраться отсюда, но так и не смог найти выхода из сложившейся ситуации. Можно было бы, конечно, рассказать правду о своих перемещениях между мирами, да только вряд ли эти люди поверят ему. К тому же для начала необходимо было самому понять, что это за мир такой и какие в нём порядки.
Вскоре Стивен сидел в комнате для допросов напротив какого-то важного человека. Судя по всему, он был главнее всех – и охранников, и надсмотрщиков.
– Как твоё имя? – спросил мужчина.
– Стивен.
– Имеешь ли ты какое-нибудь отношение к повстанцам?
– Я ничего не знаю ни о каких повстанцах, – ответил Стивен.
– Как ты проник на территорию объекта?
– Да я вообще не знаю, где нахожусь.
– Если будешь отпираться или молчать, отправим тебя на консервный завод, – произнёс мужчина с каким-то повседневным безразличием в голосе.
«Вот и тот человек по имени Алан говорил о каком-то консервном заводе, – подумал Стивен. – Интересно, почему все о нём говорят»?
– Ладно, сам напросился, – мужчина поднялся со стула и открыл дверь.
Тут же в комнату вошли двое охранников.
– Отведите его в приёмный пункт, – велел он им. – Пускай отправляется на консервный завод.
Охранники кивнули, подняли Стивена на ноги и вывели из комнаты для допросов. Затем его долго вели по коридорам, пока не остановились возле массивной двери, у которой стоял ещё один охранник.
– Когда следующая машина? – спросил его один из сопровождающих.
– Уже скоро, – ответил тот.
– Тогда принимай ещё и этого.
Охранник кивнул, открыл дверь и буквально втолкнул туда Стивена. Тот упал, и в следующий миг дверь за ним снова закрылась.
Глава 22
Когда Стивен поднялся на ноги, он увидел перед собой людей, всего около двадцати человек. Лица у них были мрачные, а глаза печальные, даже скорее обречённые. Все они разом посмотрели на новенького, но вскоре утратили к нему всякий интерес.
Стивен быстро окинул взглядом помещение, больше напоминающее небольшой склад. С одной его стороны располагалась дверь, через которую он и попал сюда, а с другой ворота. Необходимо было выяснить, что это за место, поэтому он обратился к мужчине, который стоял к нему ближе всех:
– Простите, может, Вы мне подскажете, куда я попал? Я у тех людей спрашивал, но они мне так ничего толком и не объяснили. Что это за место?
Немного подумав, отвечать или нет, мужчина всё-таки ответил:
– Приёмный пункт.
Это Стивен и без него знал, поскольку слышал, куда его велели отвести из комнаты для допросов. Он же в первую очередь хотел узнать что-нибудь о том цехе с летающими тарелками. Но теперь он решил задать другой вопрос, вспомнив, что несколько раз при нём говорили о каком-то консервном заводе.
– Что значит приёмный пункт? И куда нас потом повезут?
– На консервный завод, куда же ещё, – ответил мужчина и тяжело вздохнул.
– А зачем? – уточнил Стивен. – Работать?
После этих слов какая-то женщина, которая стояла на противоположной стороне комнаты, громко всхлипнула, а другой мужчина со злостью закричал:
– Думай, что мелешь своим языком! Ты пришёл сюда, чтобы поиздеваться над нами?!
Стивен растерялся и непонимающе посмотрел на него, не зная, что ответить, но за него вступился мужчина, которому он задавал вопросы.
– Да ладно тебе, – сказал он примирительным тоном, посмотрев на крикуна. – Похоже, он действительно не понимает, где находится.
Затем он перевёл взгляд обратно на Стивена и добавил:
– Нет, парень, на консервный завод нас повезут не работать. Для работы мы непригодны, так что консервы теперь будут делать из нас самих.
Стивен от удивления разинул рот, та женщина заплакала, а мужчина, который недавно кричал, произнёс:
– Тоже мне, нашли место, где разговаривать.
– А у нас другого случая поговорить больше не будет, – ответил ему собеседник Стивена. – Тем более со вчерашнего дня здесь торчим, хочется хоть какого-нибудь разнообразия. Кстати, парень, при тебе случайно не говорили, когда нас на завод будут отправлять?
Последний вопрос был адресован уже Стивену, и он ответил:
– Охранник в коридоре говорил, что машина скоро будет.
– Да уж поскорее бы, – вздохнул мужчина. – Ожидание смерти хуже самой смерти.
Стивен думал было расспросить его об этом поподробнее, очень уж ему не хотелось умирать, но внезапно из-за ворот послышался звуковой сигнал, и они начали медленно подниматься вверх.
– Вот и всё, – обречённо произнёс кто-то из присутствующих.
Когда ворота открылись, оказалось, что к ним вплотную задом подъехал автомобиль, чтобы люди могли погрузиться в фургон, но при этом не имели возможности сбежать. Вдруг сзади раздался голос охранника, который незаметно вошёл в комнату:
– Проходим в грузовик и рассаживаемся на скамейки вдоль бортов. Быстро!
Все поспешили выполнить его требование, в том числе и Стивен. Место ему досталось у самого края. Когда погрузились, автомобиль отъехал немного вперёд и охранники наглухо закрыли фургон. «Мы теперь здесь как рыба в консервной банке», – подумал Стивен, но тут же решил, что такое сравнение в данном случае выглядит неуместным.
– Долго нам ехать до консервного завода? – спросил он своего недавнего собеседника, который сидел напротив.
– Минут сорок, – ответил тот и тяжело вздохнул. – Жить нам осталось примерно столько же.
Сразу после его слов автомобиль тронулся с места, и они отправились в путь, который должен был стать для них последним.
Некоторое время они ехали молча. Стивен никак не мог поверить в то, что уже совсем скоро его жизнь оборвётся, причём не в своём родном, а в совершенно чужом и враждебном мире. Он понимал, что спастись не получится, но всё же по мере приближения к заводу инстинкт самосохранения всё чаще напоминал о себе, заставляя его искать какие-нибудь пути спасения.