– А куда мы должны доплыть к вечеру? – уточнил Стивен.
– В наш замок, – ответил мужчина, но заметив недоумённый взгляд, поспешил объяснить. – Мы все уже давно живём в большом замке, который когда-то построил на горе один мудрый человек. Нас там много, больше сотни. Время от времени к нам прибиваются новые люди на лодках и остаются жить в замке. Это и понятно, в океане одному не выжить, какой бы прочной ни была твоя посудина. Можно запросто попасть в бурю и пойти ко дну.
– А почему вы все живёте в одном замке? И почему кругом вода?
– Великий магистр говорит, что уже совсем скоро вода спадёт, и мы опять заживём по-старому. Но теперь, я уверен, это время наступит ещё быстрее.
Заметив, как он подмигнул остальным, Стивен спросил:
– Что за Великий магистр? Кто это?
– Его отцу когда-то принадлежал замок, но теперь Великий магистр является хозяином. Не помню, почему мы его так называем, но он нас всех спас, предоставив защиту, так что мы очень благодарны ему за это и стараемся во всём слушаться. Например, нас троих Великий магистр назначил рыбаками, и помимо нас есть ещё несколько рыбачьих лодок. Надо же нам что-то есть. Хотя и в замке были неплохие запасы, в том числе и винный погреб, но из этого уже мало чего осталось, так как Великий магистр щедро поделился со всеми нами.
– Так почему же вы не уйдёте из замка? – спросил Стивен, который пока так и не понял, зачем они все там сидят.
– Некуда нам идти, – ответил рыбак и отвернулся.
Вскоре ветер немного утих, и они стали рыбачить, быстро заполняя рыбой специальный отсек с водой, а когда ветер снова усилился, поплыли дальше. В течение дня они больше почти не разговаривали.
Глава 28
К вечеру на горизонте появился замок. Когда подплыли ближе, стало понятно, что и он находится на острове, а точнее на скале. Но размеры замка, конечно, поражали. Там запросто могли разместиться не сто, а все двести или даже триста человек. Рядом с ним было пришвартовано несколько таких же рыбацких баркасов, а также лодок поменьше. Вскоре их баркас тоже причалил к берегу.
– Все уже вернулись, одни только мы остались, – сказал Стивену один из рыбаков, который, как он понял, был у них за старшего. – Пойдём, я познакомлю тебя с Великим магистром, а потом покажу, где ты будешь спать.
Они направились к замку, вошли внутрь и пошли по коридорам. Все смотрели на них, а в большей степени на новенького. Сам же Стивен всё высматривал зеркала, пытаясь найти хотя бы одно, но только их нигде не было видно.
Вскоре они подошли к массивным дверям, рыбак постучался, открыл их и Стивен вошёл в большой зал. Там возле окна стоял какой-то человек и смотрел на красное солнце, которое медленно погружалось в океан. Судя по всему, перед ними и был тот самый Великий магистр.
Увидев Стивена, он почему-то сильно обрадовался.
– Очень рад видеть новые лица в своём замке, особенно такие молодые! Я Великий магистр, а тебя как зовут?
– Стивен.
– Что ж, будешь нашим почётным гостем. Как тебе мой замок?
– Очень большой и красивый, – ответил Стивен. – Только мне интересно, зачем строить замок на скале посреди океана? И почему вокруг так много воды и так мало суши?
– Несколько лет назад океана здесь и в помине не было, – улыбнулся Великий магистр. – Учёные как один твердили о природном явлении. Проливные дожди начались разом по всему миру и продолжались почти год, и к тому моменту, когда закончились, океаны уже вышли из берегов и затопили всё вокруг. У кого были лодки или жильё в горах, тот и сумел выжить. Так что построить замок на скале было отличной идеей. Спасибо моему отцу, пусть земля ему будет пухом. Вернее, вода. К сожалению, он поскользнулся на камне, упал в воду и утонул два года тому назад.
– И что же теперь делать? – спросил Стивен, поражённый новостью о всемирном потопе. – Какие прогнозы дают учёные?
Великий магистр пристально посмотрел на него и вкрадчиво произнёс:
– Природные явления здесь ни при чём.
– Как? – удивился Стивен. – Но ведь учёные говорили…
– Они ошиблись, – перебил его Великий магистр. – Всему виной повелитель морей и океанов Посейдон. Это он разгневался на людей. Но я уверен, что уже совсем скоро всё изменится. А теперь иди, тебя проводят в комнату, где ты будешь спать. И чувствуй себя как дома.
Он снова повернулся к окну, а Стивен вышел из зала в коридор, думая о том, что сказал Великий магистр. После слов о Посейдоне он показался ему каким-то одержимым.
За дверью поджидал рыбак, который его сопровождал, и они снова пошли по коридорам, только в другую сторону. А зеркал так нигде и не было видно, что немного насторожило Стивена. Поэтому он решил прямо спросить рыбака об этом:
– Почему в замке нет зеркал? Пока мы шли, мне ни одного не попалось.
– Так перебили их все до единого, – ответил тот. – Ещё в то время, когда опустошали запасы винного погреба. Всем тогда хотелось забыться и не думать о потопе, вот и гуляли с размахом.
После этих слов Стивен так и застыл на месте.
– Чего встал? – обернулся рыбак. – Пошли дальше.
Стивен вздохнул и продолжил движение. Но вскоре он заметил ещё одну странность. Почему-то за всё время, что они находились в замке, ему на глаза не попалось ни одного ребёнка, только взрослые. Поэтому он спросил:
– А где все дети?
Вместо ответа рыбак неопределённо махнул рукой, но всё-таки через некоторое время добавил:
– Позже сам увидишь, мы уже пришли.
Они остановились возле двери, а когда рыбак открыл её, вошли внутрь и оказались в просторной безлюдной комнате.
– Здесь у каждого своя комната? – спросил Стивен, вспомнив, что в замке находилось более ста человек.
– Нет, конечно. Просто ты новенький и тебе нужно привыкнуть, так что поживёшь пока один.
Стивен кивнул, прошёлся по комнате и встал возле окна, за которым уже практически стемнело.
– А на маленьких лодках тоже рыбачат? – спросил он, увидев внизу привязанные лодки и баркасы.
– Нет, рыбачат только с баркасов, так как там есть специальные отсеки для рыбы, – ответил рыбак. – А на лодках плавают аквалангисты.
– Кто? – удивился Стивен, которому показалось, что он ослышался.
– Аквалангисты. В замке было несколько комплектов снаряжения для подводного плавания, и теперь они плавают по окрестностям и ныряют в поисках домов, скрытых под водой. Там можно найти различные полезные вещи для жизни в замке.
Вскоре он ушёл, а Стивен стал думать, что ему теперь делать: «Где найти зеркало? Может, попросить их достать то зеркало, которое выкинули с воздушного шара недалеко от острова, раз у них есть акваланги? Но ведь его наверняка унесло течением. Да и что я им скажу? Ладно, завтра будет видно».
За окном уже окончательно стемнело, поэтому Стивен лёг в постель. Он долго не мог уснуть, слушая завывание ветра. Судя по всему, погода испортилась, и слышно было не только усилившийся ветер, но и волны, бьющиеся о скалы. Наконец, устав просто так лежать, он поднялся и пошёл исследовать замок. Стивен бродил по коридорам, одолеваемый тяжёлыми мыслями, и сам не заметил, как оказался возле дверей в зал, в котором он разговаривал с Великим магистром. Сейчас дверь была приоткрыта, и оттуда доносились голоса двух людей. Стивен узнал в них самого хозяина замка и того рыбака, который привёл его в комнату.
– Всё труднее находить детей до шестнадцати лет, – говорил рыбак. – Нам, конечно, очень повезло, что мы встретили того парня в хижине.
– Да, вы хорошо потрудились, – ответил ему Великий магистр. – Хоть мы и принесли уже много жертв Посейдону, но я уверен, что завтрашняя жертва окажется решающей и вода наконец-то уйдёт.
– Да, Великий магистр. Будем надеяться, что молодая кровь на этот раз умилостивит владыку морей и океанов.
Дальнейшего разговора Стивен не слышал. Он понял, что его хотят убить, и теперь бежал по тёмным коридорам в поисках выхода. Его единственной мыслью сейчас было убежать отсюда как можно дальше, и он готов был даже броситься в океан, лишь бы поскорее покинуть это страшное место.