– А что, хорошая мысль. Давайте. Все готовы?
При этих словах Грэг занял позицию у правового края вставки. Только сейчас он понял, насколько крупным был Дилан. Если Грэг занял около трети пространства, то Дилан легко смог заполнить собой всю оставшуюся площадь вставки. Девушки отошли в сторону.
– Ну, давай. Раз, два, пошли!
С этими словами Грэг и Дилан стали со всей силой давить на вставку в надежде, что она откроется или хотя бы сдвинется с места. Но как они ни пытались, вставка оставалась неподвижной.
– Так, доктор, ну-ка двинь в сторону, – решительно произнес Дилан.
– Что ты собрался делать?
– Возьму на таран.
– Стой, не надо. Мы не знаем, что за ней. Ты можешь что-нибудь поранить. Давай лучше найдем какой-нибудь предмет и сделаем дыру.
– Единственный предмет, который это может сделать, – моя башка. Не спорь и просто отойди. Вот если поранюсь, то твой выход, понятно?
– Окей. Но я тебя предупреждал, – сказал Грэг, отступая в сторону, решив не продолжать спор. В любом случае он сделал достаточно, чтобы в случае чего прослыть самым благоразумным и заботливым в этой группе. Хотя в душе он был рад инициативе Дилана, так как иначе страдать пришлось бы его плечу.
В это время Дилан постепенно отошел к противоположной стене. Упершись в нее своей пятой точкой и ладонями, приняв позу бегуна, он немного выждал и резко набрав скорость, врезался во вставку.
Первый удар пришелся на самый ее угол, где вставка почти соприкасаясь со стеной. Из-за этого ущерб для нее был минимальным. Если вообще был. Чего нельзя было сказать о плече Дилана. Фермер немного поправил прицел и вернулся на исходную позицию, чтобы повторить все сначала. В этот раз он двигался спиной вперед, чтобы не потерять цель.
Вторая попытка была куда более успешной. Дилан попал прямо в центр деревянной фигуры. И хотя вставка осталась целой, после ее соприкосновения с плечом Дилана раздался смачный хруст, который тут же породил надежду у всех присутствующих. Девушки наперебой стали подбадривать Дилана, чтобы он не передумал, а тот, в свою очередь, спокойно вернулся к исходной отметке.
На четвертый раз во вставке наконец образовалась ощутимая трещина. На седьмой раз в доске образовалась дыра, и луч света проник из нее в комнату, придав еще больше энтузиазма всем собравшимся. В одиннадцатый раз, когда плечо Дилана уже так онемело, что он не чувствовал боли, вставка наконец поддалась и рассыпалась в щепки.
Дилан вместе с ними пролетел вперед, на мгновение заслонив собой вид, открывающийся с другой стороны. Как только он пролетел вперед, комнату озарил такой яркий свет, что Грэг подумал, что если он и не был слепым изначально, то точно ослеп сейчас. К его счастью, к свету глаза привыкают гораздо быстрее, чем к темноте.
Чтобы не подвергать глаза сразу яркому испытанию, он отвел глаза в комнату, давая им немного привыкнуть. Как оказалось, Сандра его опередила.
– Смотрите, тут есть кто-то еще!
Грэг посмотрел на нее. Сандра оказалась красивой блондинкой лет двадцати пяти. Ее волосы лежали небольшими кудрями, пара прядей мило спадали на ее лицо рядом с правым глазом, что придавало ее внешности дополнительный шарм.
– Нам надо вытащить его, – крикнула она, отвлекая Грэга от его мыслей. Он оглянулся, но не увидел Элли – вероятно, она уже пролезла в образовавшуюся дыру.
– Помоги мне, – попросил он Сандру.
Осторожно подойдя к фигуре, они увидели, что это был парень лет семнадцати. На их удачу, он был немного худощав. Взяв его под руки, они сначала подняли его на ноги, а затем шаг за шагом потащили к окну света, через которое они уже видели оглядывающихся Дилана и Элли.
[2]
Сандра еле выдерживала груз парня на своем правом плече. Несмотря на его относительную худобу, для ее хрупкой фигуры он все равно был слишком тяжелым. Если бы не Грэг, то она бы, скорее всего, даже не смогла его приподнять, не то чтобы куда-то тащить. Дойдя до проема, Грэг вышел немного вперед, так как проем был не настолько широк, чтобы они протиснулись в него втроем. С этого момента Грэг взял на себя почти всю массу парня, и Сандра облегченно вздохнула. Выйдя из комнаты, Грэг окончательно забрал парня у Сандры, самостоятельно уложил его неподалеку и стал осматривать.
Сандра тем временем подошла к Дилану и Элли, которые стояли неподвижно и осматривали новое помещение. Ее глаза быстро адаптировались к свету, поэтому, подходя к ним, она впервые смогла их рассмотреть.
Дилан тут же стал ассоциироваться у нее с Халком. Он, конечно, не был зеленого цвета, но сам по себе был огромным. Рост его превышал два метра, хотя Сандра затруднялась сказать насколько. Не было преувеличением сказать, что его руки по своей ширине были едва ли уже, чем талия самой Сандры. Что, правда, ее скорее пугало, чем возбуждало. В целом, своей фигурой Дилан действительно походил на фермера – большой, но за счет как мышц, так и жира. Его голова была почти лысой – волосяной покров едва ли составлял больше сантиметра. Чего нельзя было сказать о его бороде, которая выглядела так, будто он сделал пересадку с затылка – она была не просто длинной (сантиметров пять, не меньше), но и росла бессистемно во все стороны, что скрывало очертания лица Дилана, а также делало его крайне неопрятным. «Теперь я понимаю, почему у него нет жены», – подумала Сандра. На безымянный палец левой руки она посмотрела чуть ли не первым делом.
Что касается Элли, то это была женщина лет сорока (может, сорок с небольшим), однако достаточно ухоженная. По крайней мере, выглядела она даже моложе своих лет, где-то на тридцать пять. Ее истинный возраст выдавали только две части тела – руки и шея. Сандра где-то читала, что именно по ним нужно определять возраст, поэтому первые косметические операции звезды делают также на руки и шею. Что касается фигуры, то выглядела Элли, если можно так выразиться, стандартной. Ее нельзя было назвать ни спортивной, ни худой, ни толстой. У нее была обычная фигура. Однако этот ничем не примечательный факт о себе она с честью компенсировала своим лицом – ее пухлые губы и большие карие глаза наверняка вызывали желание у мужчин. «Учитывая твою профессию, тебе это крайне необходимо», – поймала себя на мысли Сандра. То, что Элли принадлежит к древнейшей профессии, также выдало два обстоятельства. Одним из них были красные волосы. А другим – огромная татуировка на пояснице. Несмотря на то, что у проституток не было стандарта внешнего вида, для Сандры вывод был очевидным. «Это многое объясняет. Я бы тоже не хотела об этом говорить, да еще в темноте с двумя какими-то непонятными мужиками», – мысленно поддержала она свою уже почти подругу (по крайней мере, она так решила).
Подойдя к ним, она последовала примеру Элли и Дилана, подняв голову и став осматривать новое помещение, в котором они оказались. Пространство, где они теперь находились, представляло собой прямоугольник приблизительно пятьдесят на пятнадцать метров. Помещение было хорошо освещено, но, к сожалению для всех собравшихся, окон в нем не было. Зато через каждые метров пять на потолке висели простые фонари – просто огромные желтые круги без каких-либо узоров вокруг. Они ярко освещали достаточно большое пространство рядом с собой, поэтому Сандре казалась их концентрация даже излишней. Хотя, все еще помня ужас пробуждения в полной темноте, она была вовсе не против такого излишества. Блуждая взглядом по потолку, Сандра сфокусировалась на нескольких образованиях на потолке. Пройдя по ним взглядом, она поняла, что это были колонны. Также прямоугольной формы, без каких-либо узоров. Их было восемь штук, по четыре с каждой стороны. Все помещение, как и предыдущее, было сделано из бетона.
– Как же нам отсюда выбраться? – вслух произнесла Сандра, рассчитывая, что кто-нибудь уже решил эту задачу.
– Не знаю, – буркнул Дилан. – Надо все осмотреть.
С этими словами он направился вглубь комнаты. Сандра же с Элли остались стоять на местах, блуждая взглядом с одного места на другое. Они не произносили ни слова, но, так как они еще не являлись не то чтобы закадычными подругами, но даже просто знакомыми, чувство неловкости начинало нарастать. По крайней мере, для Сандры, что ее сильно расстраивало. Спасло ее лишь то, что довольно быстро Дилан позвал их к себе.
– Смотрите, – сказал он, когда Сандра и Элли были в нескольких метрах от него. – Тут есть дверь.
Сандра сначала не поняла, о чем он, но подойдя совсем близко, убедилась в том, что Дилан был прав. Эта стена (противоположная проему, из которого они вышли), не освещалась. Хотя изначально Сандре это даже в голову не пришло. Но теперь она ясно видела, что сама стена и примерно метр от нее был погружен в кромешную тьму. Единственное, что она смогла разглядеть, это четырехугольник. Она подошла вплотную к стене и прикоснулась к новой фигуре. Ее ладонь обожгло холодом.
– Металл, – удивленно произнесла она.
– Ага. Этот я точно не сломаю, – заявил Дилан, потирая свое левое плечо, которое, судя по всему, продолжало ныть.
– Что тут у нас?
Сандра обернулась и увидела Грэга. Это был стройный мужчина лет тридцати с небольшим. Немного смугловат. Брюнет. Его лицо покрывала небольшая щетина. Спортивная фигура. От всего этого у Сандры сердце сделало несколько шажков по направлению к пяткам, и она глуповато заулыбалась. Грэг быстро поймал ее взгляд и улыбнулся в ответ, отчего ее сердце проделало оставшийся до пяток путь столь стремительно, что она даже не успела отвести взгляд.
– Здесь дверь, – только и смогла произнести Сандра, быстро отворачиваясь от остальных. Чтобы скрыть краску на лице, она снова прикоснулась к металлу и стала водить по нему рукой, как бы изучая его рельеф.
– Ну, хотя бы не голая стена, – позитивно заключил Грэг.
– Что толку-то? Ключей нет, – все также угрюмо отвечал Дилан. – А без них мы через нее не выйдем.
– Давайте осмотримся. Может, что и найдем.
Дилан ничего не сказал, а лишь с ненавистью посмотрел на Грэга. Однако послушался его совета и пошел вдоль стены, тщательно изучая ее и пол. Элли, также не сказав ни слова, пошла в другую сторону. Грэг и Сандра остались вдвоем. В следующее мгновение Сандра почувствовала, что Грэг встал рядом с ней и также руками ощупывает металлическую дверь.
– Я уже посмотрела, – сказала Сандра. – Не похоже, чтобы здесь был замок или скважина для ключа или что-то подобное.
– Тогда почему ты думаешь, что это дверь?
– Ну… она просто выделяется из стены, наверное.
– Ну да. Первая ассоциация. Вот только странно…
– Что?
– Секунду…
На этих словах Грэг вдруг пропал из вида Сандры. Она изумленно посмотрела вниз и увидела силуэт Грэга, который, вероятно, сидел на корточках. Он нежно положил ей руку на колено, как бы предлагая отойти в сторону. Сандра послушалась. Грэг же продолжил свое путешествие вдоль стены, ползком двигаясь к краю четырехугольника. Достигнув его, Грэг выпрямился, его рука скользила вслед за ним. Скоро она уже была максимально вытянута вверх, но так как четырехугольник был высотой метра три, а то и больше, рука не дотягивалась до самого края.
– Я чувствую выемку, – нарушил молчание, при котором проходил этот странный обряд, Грэг. – Будто здесь должен быть… должна быть какая-то рама, что ли. Не пойму.
– Рама?