Белая пелена накрыла меня.
Боб что-то говорил, но я не слышала. Я орала.
И тут Боб что есть силы стал трясти меня за плечи.
– Послушай меня! – пробился его крик. И уже спокойнее добавил: – Ты проиграла. – Роберт обнял меня, крепко прижал к груди. – Ты проиграла, Мэри. Послушай, как страшно будет умирать. Сейчас появится боль в голове, потом – спазм в желудке, и, наконец, раскаленная спица пронзит насквозь виски и будет нестерпимо выжигать твой мозг. Но не это самое жуткое. Тысячи иголок медленно проткнут твое тело, и тебе покажется, что они сдирают твою кожу заживо. Но позвать на помощь ты не сможешь – твое горло будет плавить раскаленное олово.
Я сжалась. В голове возник острый осколок, он увеличивался, он разрывал мозг.
– У тебя один выход – уйти без мучений. – Голос Роберта был мягок, как голос доброго врача. – Я оставил одну пулю. Для тебя, Мэри. – Он вложил в мою руку оружие. – Считай это подарком. – Роберт направился к двери. – Да, – повернулся он, – сделай это прямо сейчас, скоро твое тело перестанет слушаться, и тогда ты не сможешь нажать на курок. А я, прости, ничем не смогу помочь. В конце концов, не могу же я застрелить сестренку!
Я сжала рукоятку пистолета, прикосновение металла к виску показалось даже приятным – это последнее, что я почувствовала в жизни. «Стечкин» никогда меня не подводил.
Боб поднимался по лестнице, когда прогремел выстрел.
– Что ж, я все рассчитал правильно, – сказал он.
* * *
Джейн выключила компьютер, развернула инвалидное кресло.
– Ты снял отличный триллер, сыночка. Имена те же. Даже заикался точь-в-точь как Роберт. Ты такой талантливый! Значит, Мэри застрелила Эда и Хелен, а Роберт отравил…
– Никто никого не травил, мама. Не было никаких ядов.
– Правда?
В окно застучал мелкий дождь. Единственная пристань едва различалась в мокрой мгле.
– Наконец, ты станешь хозяйкой этого дома. Набери себе целый штат прислуги.
– Хорошо!
Джейн не решалась задать вопрос, с недавнего времени мучивший ее. Наконец, она спросила:
– А ты?
– Не волнуйся, я скоро к тебе перееду. Ты не будешь возражать, если все левое крыло и Рыцарский зал я оборудую под студию?
– Я не против.
– Только тебе придется называть меня Робертом.
– Я постараюсь, – кивнула Джейн и тихо добавила: – Они здесь?
– Да. А вот и лодка Мэри причаливает. Мне надо идти.
– В фильме был коньяк. Ты возьмешь его?
– Да, конечно.
– Сыночка, – окликнула Джейн. – Кто убил Билла?
Рука прикоснулась к белым-белым седым волосам.
– Не знаю, мама. Какая разница?
За дверью Рыцарского зала послышалось:
– Нас же четверо. Кого-то ждем?
Он принял наглый вид, вошел, заговорил развязно:
– П-полковник п-полиции Мэри, как всегда, наблюдательна.
Раздались восклицания:
– О, господи! Роберт?! Но как?! Боб, ты же умер!
Алена Карелина. Убийственные лучи
Режущий запах ударил в нос. Слезы заструились по щекам. Эльза застонала и смахнула рукавом соленые капли. Рука, удерживающая нож, дрогнула, но уже через мгновенье тонкое, острое лезвие взмыло в воздух. Удар! Эльза зажмурилась.
Внезапный ритмичный звук разорвал пространство. Сотовый телефон настойчиво требовал ответа. Бледная рука нашарила трубку и поднесла к уху.
– Алло, – дрогнувшим голосом сказала Эльза.
– Вы видели новости?
– Нет, – ответила она, высыпая лук в сковородку.
– Возле леса найдено тело обнаженного мужчины, покрытое сильными язвами. Следствие предполагает насильственный характер смерти. Судя по описанию… Ох… Сегодня ведь яркое солнце… Я думаю, что это…
Эльза вздрогнула. Соусница скользнула к краю столешницы и полетела вниз. Женщина едва успела отпрыгнуть, как ярко-красная жидкость потекла по полу.
На звук бьющегося стекла в комнату вбежала девочка.
– Убери здесь, пожалуйста, – быстро проговорила Эльза и тут же метнулась в прихожую.
– Ма-а-ам, ты куда?! – насторожилась девочка, преследуя ее по пятам.
– В полицию, – сообщила Эльза и спешно огляделась.
– Зачем?! – округлила глаза дочь.
– Я должна рассказать… Да где, черт возьми, моя сумка?! – всплеснув руками, воскликнула женщина.
– Вон там, прямо перед тобой, – девочка указала рукой в сторону.