Нас осень пригласила в горы,
Зали?ла красками все склоны.
Куда ни кинем наши взоры —
Всё жёлто, красно и зелёно.
В камине – радостный костёр,
И осень очень постаралась:
В лесу нам выткала ковёр,
Весь день ковром я восхищалась.
А под балконом – бурундук
Орехом завтракает утром,
И рядом бегает барсук
По старым скалам с перламутром.
И в горном озере – форель,
Среди камней растут дубы.
Совсем другая параллель
Вдруг вырастает, как грибы.
И освещает всё луна
Своим волшебным нежным светом,
Ведь дружит с осенью она,
Как, впрочем, и с весной, и с летом.
Так всё же чем же пахнет осень?
Камином, яблоком, листвой.
И тихий зимний запах сосен,
И рядом – человек родной…
Ноябрь 2017 г.
«Вот снова осень наступает…»
Вот снова осень наступает,
И день загружен до отказа,
Но всё ж тоска обуревает.
До вас дошла эта зараза?
Хочу я солнца и покоя,
Чтоб утром ласково будило,
Чтоб было рядышком со мною,
Чтоб улыбалось и светило.
Стоят деревья в золотом…
Я с грустью улыбнулась,
Осенним ветром и дождём
К тебе я прикоснулась.
19 октября 2012 г.
Осень
Наступила осень,
Стали дни короче.
Очень спать охота.
Всем спокойной ночи!:)
«Земля опять теплом согрета…»
Земля опять теплом согрета,
И в поле трудится пчела.
Сентябрь, осень, бабье лето…
Вот, сочинила что смогла;)
«Шум дождя, и белая ромашка…»
Шум дождя, и белая ромашка
Распахнула сердце нараспашку.
Небо землю ливнем так полило,
На ромашке погадать забыла.
«Пусть этот тихий шум прибоя…»
Пусть этот тихий шум прибоя
И нежно-розовый закат
Расслабят вас и успокоят,
И связь с природой воскресят.
Красивый город королей,
Уютный, тихий и зелёный,
Среди лесов, озёр, полей
Профессионально водружённый.
Ханох Дашевский
Поэт, переводчик, писатель и публицист. Член Союза русскоязычных писателей Израиля (СРПИ), Международного Союза писателей Иерусалима, Международной Гильдии писателей (Германия), Интернационального Союза писателей (Москва), Союза писателей XXI века (Москва), Литературного объединения «Столица» (Иерусалим).
Родился в Риге. Учился в Латвийском университете. Участвовал в еврейском национальном движении, являлся одним из руководителей нелегального литературно-художественного семинара «Рижские чтения по иудаике».
Живёт в Израиле с 1988 года. Автор шести книг поэтических переводов, а также романов «Сертификат» и «Долина костей», вошедших в дилогию «Дыхание жизни». Лауреат премии СРПИ им. Давида Самойлова, лауреат премии «Русское литературное слово», номинант на премию Российской Гильдии мастеров перевода.
Отрывок из романа «Рог Мессии»
24 мая 1942 года части измученной и обессиленной 2-й Ударной армии под командованием недавно назначенного командармом генерала Власова оставили, согласно полученному с огромным опозданием приказу, занимаемые позиции и начали движение обратно к Волхову, пытаясь сдержать наседающего на фланги врага. Прорыв был возможен только через узкий, шириной в полтора километра коридор. Вместе со всеми двигался и дивизионный медсанбат, где комиссаром был Михаэль. Сама дивизия существовала номинально. Оставшихся в строю, оголодавших и отощавших, еле-еле хватало на полк. И то, что происходило в медсанбате, отражало общую удручающую картину.
Вместо врача теперь была недоучившаяся всего лишь несколько месяцев до фельдшера санинструктор Маша. Ей помогали Михаэль и Клава. Санитарками стали местные жительницы, а санитарами – колхозники из окрестных деревень, где и так уже никого не оставалось, так как население уходило вместе с армией. Косые взгляды одного из санитаров Михаэль ловил на себе давно, но не придавал этому значения. Мало ли что! Кончилось тем, что санитар подошёл к Михаэлю.
– А ты, паренёк, откуда будешь? – спросил он недобрым голосом. Комиссар полка сдержал слово, и Клава собственноручно прикрепила по два эмалированных красных квадрата к петлицам Михаэля. Он стал младшим политруком, но санитар, уже пожилой, проигнорировал и это, и то, что Михаэль – комиссар медсанбата.